Three Little Birds S01E04 1080p BluRay x264-TABULARiA_track3_[eng] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,00 --> 00:00:03,Anybody here want to join
a new pardner scheme?

00:00:03,480 --> 00:00:07,| don't trust these saving schemes. Back
home, people just teef the money an' gone.

00:00:07,400 --> 00:00:08,He's g***t his eye on you, then?

00:00:08,960 --> 00:00:12,ERNEST: | came up here last night
but when | tried the door, it jammed.

00:00:12,600 --> 00:00:14,Mr Wantage took off my bedroom door.

00:00:15,360 --> 00:00:18,ASTON: Hosanna, my life
would be poorer without you.

00:00:18,120 --> 00:00:20,Will you marry me?
— Of course I'll marry you!

00:00:20,560 --> 00:00:22,HOSANNA: Don't bother send
the letter to Daddy. I'll do it...

00:00:22,760 --> 00:00:24,Little Greydon.

00:00:24,400 --> 00:00:25,I'm married.

00:00:25,560 --> 00:00:27,| have a husband and three children.

00:00:27,720 --> 00:00:29,You lied to me.

00:01:09,680 --> 00:01:11,BIRDS TWEET

00:01:13,520 --> 00:01:15,MILK VAN PASSES

00:01:15,440 --> 00:01:16,SHE GASPS

00:01:23,400 --> 00:01:24,Did you have a bad dream?

00:01:26,680 --> 00:01:27,SHE GRUNTS

00:01:35,00 --> 00:01:37,| don't know how much more of this
| can take.

00:01:39,480 --> 00:01:41,Sneaking out of that house.

00:01:41,800 --> 00:01:43,Sneaking into this house.

00:01:44,400 --> 00:01:46,Sneaking back into that house.

00:01:46,880 --> 00:01:48,SHE S***S HER TEETH

00:01:51,560 --> 00:01:54,Don't get me wrong, I'm grateful to you.

00:01:55,160 --> 00:01:56,Ah, it's the least | could do.

00:02:01,800 --> 00:02:03,You're a good friend, Siobhan.

00:02:06,120 --> 00:02:09,I've never had a friend before.
Just my sister, Leah.

00:02:10,240 --> 00:02:11,I'm honoured.

00:02:16,360 --> 00:02:18,They'll be up soon
and Diana will be wondering

00:02:19,00 --> 00:02:21,SHE IMPERSONATES DIANA:
"Where's my tea and toast?"

00:02:21,120 --> 00:02:23,THEY LAUGH

00:02:24,560 --> 00:02:27,Once more unto the breach,
dear friends, once more

00:02:27,880 --> 00:02:30,close up the wall with our English dead.

00:02:30,400 --> 00:02:32,SHE LAUGHS

00:02:32,200 --> 00:02:34,BIRDS SING

00:02:52,960 --> 00:02:54,SHE SIGHS

00:02:56,480 --> 00:02:57,FLOOR CREAKS

00:03:00,680 --> 00:03:02,DIANA:
Chantrelle?

00:03:02,720 --> 00:03:04,Yes, Mrs Wantage?

00:03:04,120 --> 00:03:07,Where's my tea and toast? Chop, chop!

00:03:08,240 --> 00:03:09,Yes, Mrs Wantage.

00:03:20,40 --> 00:03:21,Where the hell have you been?

00:03:22,00 --> 00:03:24,You've been going over to
the Hawksleys' house every night this week.

00:03:25,00 --> 00:03:27,Don't bother to lie.

00:03:36,560 --> 00:03:38,Do you know what day it is today?

00:03:42,560 --> 00:03:43,It's my birthday.

00:03:45,160 --> 00:03:47,And this morning | woke up
and | thought, "Oh, no.

00:03:49,80 --> 00:03:51,Chantrelle won't have g***t me a present."

00:03:51,800 --> 00:03:53,But then | realised...

00:03:55,960 --> 00:03:57,you could be my present.

00:03:59,680 --> 00:04:00,Oh.

00:04:01,120 --> 00:04:02,It'll be fun.

00:04:04,560 --> 00:04:05,You'll enjoy it--
— Mr Wantage, I--

00:04:06,40 --> 00:04:07,HE SHUSHES

00:04:11,880 --> 00:04:13,Call me Ernest.

00:04:13,80 --> 00:04:14,Please! | don't...

00:04:15,920 --> 00:04:18,DIANA IN DISTANCE:
Ernest? Where are you?

00:04:20,360 --> 00:04:21,Coming, darling.

00:04:31,320 --> 00:04:33,PATRICIA:
Happy birthday, Daddy!

00:04:33,400 --> 00:04:34,JAMES:
Happy birthday, Daddy!

00:04:34,840 --> 00:04:36,DIANA:
Oh, here he is!

00:04:38,640 --> 00:04:41,SHE SOBS

00:04:42,520 --> 00:04:45,FACTORY HORN BLOWS

00:04:50,160 --> 00:04:52,INDISTINCT CONVERSATIONS

00:04:54,920 --> 00:04:55,Shelton.

00:04:57,160 --> 00:04:58,Hear me out now, man.

00:05:00,640 --> 00:05:02,BELL RINGS

00:05:02,480 --> 00:05:03,Please?

00:05:04,200 --> 00:05:06,| don't want to hear anything from you.

00:05:06,360 --> 00:05:08,| understand why you vex.
— You...

00:05:09,320 --> 00:05:12,You don't understand nothing.
— Please, Shelton. Just...

00:05:13,40 --> 00:05:15,Give me a chance to explain.

00:05:21,680 --> 00:05:22,Alright.

00:05:25,160 --> 00:05:26,Lunchtime.

00:05:30,240 --> 00:05:31,INDISTINCT CONVERSATION

00:05:31,520 --> 00:05:32,MRS HAWKSLEY:
...1 had no idea.

00:05:35,240 --> 00:05:37,ERNEST:
Ah. Alright.

00:05:38,320 --> 00:05:39,Hm.

00:05:47,520 --> 00:05:48,Come on.

00:05:49,280 --> 00:05:51,Come on, stupid ting. Come on.

00:05:52,280 --> 00:05:54,LINE RINGS

00:05:54,280 --> 00:05:55,MACHINES CLANK

00:06:01,00 --> 00:06:03,There's a call for you up in the office.
They said it's urgent.

00:06:04,240 --> 00:06:05,Who is it?

00:06:05,680 --> 00:06:06,DOUGIE:
| don't bloody know!

00:06:08,00 --> 00:06:10,Listen, I'm not happy.

00:06:11,120 --> 00:06:12,lam not happy at all.

00:06:12,600 --> 00:06:16,And you can tell whoever the bloody hell
that is, that you can't take calls at work.

00:06:27,80 --> 00:06:27,Hello?

00:06:28,00 --> 00:06:30,Leah! You have to listen. It's an emergency.

00:06:30,800 --> 00:06:32,LEAH:
Chantrelle, what happen?

00:06:32,400 --> 00:06:34,He soon come back.
—- Who?

00:06:34,80 --> 00:06:37,Oh, Leah, he's touching me.

00:06:37,920 --> 00:06:39,I'm in danger.

00:06:39,160 --> 00:06:41,He took off my bedroom door. You have to--
- What?

00:06:41,360 --> 00:06:42,It's Mr Wantage.

00:06:44,320 --> 00:06:46,Please come for me.
Soon as you can.

00:06:47,440 --> 00:06:48,Leah?
— LINE DISCONNECTS

00:06:49,800 --> 00:06:50,Leah?

00:06:51,640 --> 00:06:52,Hello?

00:06:53,320 --> 00:06:54,TELEPHONE RATTLES

00:06:56,80 --> 00:06:57,Who were you talking to?

00:06:57,480 --> 00:06:58,SHE SHUDDERS

00:07:01,640 --> 00:07:02,SHE REPLACES HANDSET

00:07:06,560 --> 00:07:08,If you think that anyone is gonna believe
a single word that you

00:07:08,880 --> 00:07:12,a littke coloured girl, has to say,
then you don't understand your place.

00:07:20,200 --> 00:07:21,Get back to work.

00:07:26,840 --> 00:07:27,Off you trot.

00:07:29,40 --> 00:07:30,SHE PANTS

00:07:41,160 --> 00:07:42,And again, once more.

00:07:46,960 --> 00:07:48,Who call you?

00:07:48,80 --> 00:07:49,| don't feel good.

00:07:50,280 --> 00:07:51,God!

00:07:51,400 --> 00:07:53,Lord Jesus! Dougie!

00:07:53,920 --> 00:07:56,Come on, ladies, get back to work.
— LEAH GROANS IN PAIN

00:07:56,840 --> 00:07:59,Me belly. Shooting pain.

00:07:59,600 --> 00:08:01,| think | need to take her to the doctors,
you know, Dougie.

00:08:02,80 --> 00:08:02,What for?

00:08:03,40 --> 00:08:05,It looks like women's problems.

00:08:05,280 --> 00:08:06,LEAH GROANS
— Huh?

00:08:06,720 --> 00:08:07,Women problems.

00:08:07,760 --> 00:08:09,Oh. Oh.

00:08:10,640 --> 00:08:12,Well... well, hurry up then.

00:08:12,560 --> 00:08:14,We can't have her
cluttering up the factory floor.

00:08:15,360 --> 00:08:16,You alright? You can walk?

00:08:18,440 --> 00:08:20,Take your time. Take your time.

00:08:20,720 --> 00:08:22,DOUGIE:
What you looking at? Get back to work!

00:08:26,600 --> 00:08:28,OK. OK.

00:08:31,640 --> 00:08:32,Oh, God.

00:08:32,560 --> 00:08:33,Where are you running to?

00:08:33,840 --> 00:08:35,Chantrelle needs me.
| need to go to Borehamwood!

00:08:36,00 --> 00:08:38,Leah, stop. You not going alone.

00:08:38,320 --> 00:08:41,| have to work out which train to get there,
how much it's gonna cost--

00:08:41,240 --> 00:08:42,We can borrow Aston's car.

00:08:42,560 --> 00:08:44,And do what? | can't drive.

00:08:44,960 --> 00:08:46,But | can.

00:08:49,640 --> 00:08:50,ENGINE STARTS

00:08:57,200 --> 00:08:59,TYRES SQUEAL

00:08:59,120 --> 00:09:00,GEARS GRIND

00:09:01,720 --> 00:09:04,MRS BISWAS CHATTERS AND LAUGHS

00:09:13,640 --> 00:09:14,CHANTRELLE:
Can | help you?

00:09:15,40 --> 00:09:17,DC Fulton. You must be Chantrelle.

00:09:19,280 --> 00:09:20,ERNEST: Morris!
—- FULTON: Ernest, old boy.

00:09:21,40 --> 00:09:23,ERNEST: Straight through, Detective,
you know the way.

00:09:24,960 --> 00:09:26,Come into the study a moment.

00:09:26,960 --> 00:09:28,Mr Wantage--
— | said come into the study.

00:09:39,520 --> 00:09:41,ERNEST:
| Know but what can you expect, Morris?

00:09:42,440 --> 00:09:43,And close the door behind you.

00:09:49,440 --> 00:09:51,Pour us a glass of brandy, would you?
— I'll go and get some ice.

00:09:51,960 --> 00:09:54,HE LAUGHS
No one drinks brandy with ice, silly.

00:10:08,720 --> 00:10:10,How's life down at the station?

00:10:10,560 --> 00:10:14,FULTON: Immigrant crime is up.
All their passports should be burnt.

00:10:14,360 --> 00:10:16,But not your Chantrelle's, of course.

00:10:16,960 --> 00:10:18,CHANTRELLE:
Oh!

00:10:19,40 --> 00:10:21,Sorry, Mr Wantage. I--
—- ERNEST: Don't worry.

00:10:24,640 --> 00:10:25,Just clean it up, dear.

00:10:40,880 --> 00:10:42,GLASS FRAGMENTS RATTLE

00:10:52,960 --> 00:10:54,Tell me...

00:10:54,840 --> 00:10:56,What's Ernest like to work for?

00:11:02,160 --> 00:11:03,440...

Download Subtitles Three Little Birds S01E04 1080p BluRay x264-TABULARiA track3 [eng] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles