No.Game.No.Life.Zero.2017.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:00:33,993 --> 00:00:38,When I was a kid, I thought the world was simpler.

00:00:39,874 --> 00:00:42,I thought no challenge was unbeatable...

00:00:42,127 --> 00:00:46,That if I tried hard, anything was possible.

00:00:55,390 --> 00:00:57,The world was cut and dry:

00:00:57,767 --> 00:01:00,You win, you lose, or it's a draw.

00:01:05,108 --> 00:01:07,I need a way that's more precise...

00:01:07,110 --> 00:01:09,Tactics that are more efficient...

00:01:09,154 --> 00:01:11,I need a superior strategy!

00:01:12,282 --> 00:01:14,Even when you're up against the best there is,

00:01:15,452 --> 00:01:18,just think about how you can beat him the next time...

00:01:21,750 --> 00:01:23,You foolish, ignorant child.

00:01:50,612 --> 00:01:53,At least... that's what I thought.

00:01:58,495 --> 00:02:03,That this was all a bad joke, a world of stupid games.

00:02:05,794 --> 00:02:11,The truth is, things in this world
didn't have to be so chaotic.

00:02:12,342 --> 00:02:14,It's all just random...

00:02:14,677 --> 00:02:17,Unreasonable and unfair.

00:02:17,889 --> 00:02:19,It never meant anything at all.

00:02:30,902 --> 00:02:31,And yet...

00:02:38,117 --> 00:02:39,Next time...

00:02:41,538 --> 00:02:42,Next time for sure...

00:02:58,096 --> 00:03:01,Elkia

00:03:01,933 --> 00:03:03,Why can't I win?! Thanks?!

00:03:08,064 --> 00:03:12,Not to brag, but I've only been beaten
once in my whole life.

00:03:18,867 --> 00:03:20,It's the sixth of the Ten Pledges:

00:03:20,952 --> 00:03:24,All bets made in accordance with the Pledges must be upheld

00:03:24,998 --> 00:03:28,All bets made in accordance with
the Pledges must be upheld

00:03:28,209 --> 00:03:29,This law is absolute, per the one true god
who created our world of Disboard.

00:03:29,502 --> 00:03:30,I'll crush you...

00:03:30,920 --> 00:03:33,Next time, I'm totally crushin' you! Thanks!

00:03:33,715 --> 00:03:35,"Next time," huh?

00:03:36,134 --> 00:03:39,If you couldn't beat those two, you won't beat ME.

00:03:40,305 --> 00:03:43,You friggin'... know about Sora and Shiro? Thanks.

00:03:44,601 --> 00:03:48,I've g***t an interesting story
I can tell you during our next game...

00:03:48,646 --> 00:03:50,As thanks for this wonderful prize.

00:03:51,232 --> 00:03:54,You're just trying to distract me. Well, thanks!

00:03:54,819 --> 00:03:57,If you wanna talk, just talk! Thanks.

00:03:57,363 --> 00:03:59,Okay, then I will.

00:03:59,198 --> 00:04:03,It's just a myth you'll never be able to tell anyone.

00:04:03,119 --> 00:04:04,I ain't listening. Thanks.

00:04:11,794 --> 00:04:13,Well...

00:04:13,129 --> 00:04:16,This story goes back more than 6,000 years.

00:04:23,681 --> 00:04:27,A bitter war raged, savaging the earth
and extinguishing planets.

00:04:30,355 --> 00:04:33,No one remembers now...

00:04:36,444 --> 00:04:41,And yet, this is one tale I will never forget.

00:05:10,395 --> 00:05:12,It's a big one, huh?

00:05:17,819 --> 00:05:20,The black ash is really coming down. Let's hurry.

00:05:38,506 --> 00:05:39,Ivan?

00:05:39,507 --> 00:05:40,I'm okay.

00:05:47,181 --> 00:05:49,What does the Spirit Compass say?

00:05:49,851 --> 00:05:52,This is what the black ash has done to it.

00:05:52,270 --> 00:05:54,We'll be relying on our senses for this recon.

00:05:56,941 --> 00:05:58,Don't let your guard down.

00:05:58,651 --> 00:05:59,Riku!

00:05:59,986 --> 00:06:01,Come here, quick! There's a-!

00:06:06,200 --> 00:06:07,No way...

00:06:09,662 --> 00:06:11,It's a world map, Dwarven made.

00:06:11,706 --> 00:06:13,And it's the latest version!

00:06:14,625 --> 00:06:16,That's not all.

00:06:16,669 --> 00:06:20,This shows the balance of power between the races, and even the dwarves' strategy map.

00:06:22,467 --> 00:06:23,Ivan. Alei.

00:06:24,302 --> 00:06:26,Compare this to what we've g***t and make corrections.

00:06:26,971 --> 00:06:28,I'll make sense of this strategy map.

00:06:28,514 --> 00:06:29,Ascheito!

00:06:45,281 --> 00:06:47,A message from the dwarves?

00:06:52,288 --> 00:06:54,"Fusion"... "Detonation"?

00:06:57,251 --> 00:07:00,How the hell much of this world
do they plan to destroy?

00:07:05,885 --> 00:07:06,Let's get out of here.

00:07:07,553 --> 00:07:10,Alei. Don't take anything that runs on spiritual energy.

00:07:10,348 --> 00:07:11,But...!

00:07:11,349 --> 00:07:13,If you wanna die, go right ahead.

00:07:14,727 --> 00:07:15,Dammit!

00:07:50,930 --> 00:07:52,Ivan, this is an order.

00:07:53,599 --> 00:07:54,You will die here.

00:07:55,184 --> 00:07:56,Ascheito.

00:07:56,602 --> 00:07:57,Ivan!

00:08:04,777 --> 00:08:06,Look after my kid for me.

00:08:10,366 --> 00:08:11,I'm sorry, Riku.

00:08:17,832 --> 00:08:19,Over here!

00:08:19,750 --> 00:08:21,Come and get me, Demonia!

00:09:01,083 --> 00:09:04,They say there used to be something called "the Sun."

00:09:05,922 --> 00:09:11,Its white flames lit the heavens, making the skies
the brightest blue you've ever seen.

00:09:12,053 --> 00:09:15,There's an old story, like something out of a fairy tale.

00:09:17,850 --> 00:09:23,The gods and their creations waged eternal war...

00:09:24,023 --> 00:09:28,The earth burned, choking the heavens with soot
and raining down the ashes of the dead.

00:09:33,032 --> 00:09:34,Riku!

00:09:37,703 --> 00:09:39,These ashes...

00:09:39,997 --> 00:09:43,It's the least we can do to honor them, I guess.

00:10:06,107 --> 00:10:08,Non... na.

00:10:09,277 --> 00:10:10,Here.

00:10:10,778 --> 00:10:12,This is my name? It says "Nonna"?

00:10:12,905 --> 00:10:13,No fair! Teach me too, Couronne!
This is my name? It says "Nonna"?

00:10:13,614 --> 00:10:15,No fair! Teach me too, Couronne!

00:10:15,283 --> 00:10:16,Hey, I'm first!

00:10:16,409 --> 00:10:18,Sure. You'll get your turn.

00:10:18,286 --> 00:10:19,Couronne!

00:10:19,787 --> 00:10:20,They're back!

00:10:23,582 --> 00:10:24,Riku!

00:10:29,630 --> 00:10:31,Riku! Thank goodness!

00:10:32,258 --> 00:10:33,Couronne...

00:10:35,386 --> 00:10:39,You sure took your time!
Are you trying to give me a heart attack?

00:10:39,348 --> 00:10:42,Also, how many times do I have to tell you
to call me "Big Sis"?

00:10:42,768 --> 00:10:44,We g***t back as fast as we could.

00:10:49,859 --> 00:10:50,About Ivan...

00:10:50,693 --> 00:10:51,Riku-!

00:10:51,444 --> 00:10:52,Daddy!

00:10:53,195 --> 00:10:54,Riku! Alei!
Nonna!

00:10:54,322 --> 00:10:54,Riku! Alei!

00:10:55,197 --> 00:10:57,I'm glad you're back! Where's Daddy?

00:10:57,283 --> 00:10:58,Nonna...
Here, look. I wrote this myself.

00:10:58,409 --> 00:11:00,Here, look. I wrote this myself.

00:11:00,161 --> 00:11:01,Um, Nonna...
Hey, where's Daddy?

00:11:01,579 --> 00:11:02,Um, Nonna...

00:11:05,916 --> 00:11:07,Riku!

00:11:13,424 --> 00:11:14,Nonna...

00:11:20,389 --> 00:11:23,Your daddy won't be coming home anymore.

00:11:28,272 --> 00:11:30,But... why?

00:11:32,276 --> 00:11:33,Because he's dead.

00:11:34,779 --> 00:11:35,You're lying!

00:11:36,655 --> 00:11:37,I'm not lying.

00:11:37,740 --> 00:11:38,Yes, you are!

00:11:38,824 --> 00:11:41,Daddy promised that he'd come home!

00:11:41,952 --> 00:11:45,He said that in the end,
it would be us humans who win!

00:11:45,873 --> 00:11:46,We will win.

00:11:48,459 --> 00:11:52,That's why Ivan fought with all he had.
So the rest of us could win.

00:11:53,172 --> 00:11:54,That's not "winning" at all!

00:11:54,882 --> 00:11:56,It should've been...

00:11:56,258 --> 00:11:58,It should've been you who died!

00:11:58,177 --> 00:11:59,Nonna!

00:12:14,568 --> 00:12:17,You two, go get in the bath.

00:12:17,988 --> 00:12:19,I'll just wipe myself off.

00:12:19,573 --> 00:12:21,Go take a bath already.

00:12:21,492 --> 00:12:23,You guys stink!

00:12:33,838 --> 00:12:38,So we... we could "win"?

00:12:38,759 --> 00:12:40,I'm a gods-damned hypocrite!

00:12:42,471 --> 00:12:44,I made him throw his life away!

00:12:45,474 --> 00:12:47,I told him to die!

00:12:49,687 --> 00:12:51,Just say it!

00:12:51,147 --> 00:12:53,Say, "You killed him, a***e!

00:12:53,065 --> 00:12:55,You sacrificed him so you could
live a little while longer!"

00:12:59,572 --> 00:13:02,If this goes on, then... what's the point?

00:13:04,618 --> 00:13:06,How far will we go?

00:13:06,662 --> 00:13:11,Until we kill 999 people to save the other 1,001?

00:13:11,375 --> 00:13:13,Until there's only one person left?!

00:13:15,713 --> 00:13:17,When will this be over?

00:13:18,549 --> 00:13:23,How long do we have to keep living like this?!

00:13:30,603 --> 00:13:37,No human born into a world like this
could die without a good reason.

00:13:39,820 --> 00:13:47,It's the same as having a reason to live:
The mind won't accept death if it has no meaning.

00:13:53,751 --> 00:13:55,Ivan's death wasn't...

Download Subtitles No Game No Life Zero 2017 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles