Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Walking Dead -rarbg S02E09 in any Language
The Walking Dead -rarbg S02E09 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:42,185, Character said: Holy s***t.
2
At 00:01:45,439, Character said: You all right?
3
At 00:01:47,357, Character said: Yeah.
4
At 00:01:50,277, Character said: Hershel?
5
At 00:02:12,257, Character said: Let's head back.
6
At 00:02:40,494, Character said: Rick: Car. Car.
7
At 00:02:42,996, Character said: Get down.
8
At 00:03:00,138, Character said: - Man: Dave? Tony?
- He said over here?
9
At 00:03:03,558, Character said: Man #2: Yeah. I'm telling you,
man, I heard shots.
10
At 00:03:05,185, Character said: Man #3:
I saw roamers two streets over.
11
At 00:03:06,687, Character said: - Might be more around here.
- Man: It's hot.
12
At 00:03:08,063, Character said: - We gotta get out of here.
- Man #3: Dave! Tony!
13
At 00:03:09,981, Character said: Man: Shut up, you idiot!
You wanna attract 'em?
14
At 00:03:11,983, Character said: Just stick close.
We're gonna find 'em.
15
At 00:03:18,907, Character said: Man #2:
Dude, he said to stay close.
16
At 00:03:21,868, Character said: Tony.
17
At 00:04:49,164, Character said: S***t!
18
At 00:05:45,053, Character said: They should've been back by now.
19
At 00:05:46,805, Character said: Yeah. They just g***t
holed up somewhere.
20
At 00:05:51,059, Character said: We'll head out
first thing tomorrow.
21
At 00:05:54,563, Character said: Thank you.
22
At 00:05:56,565, Character said: You're welcome.
23
At 00:05:58,859, Character said: - Here.
- Thanks.
24
At 00:06:01,653, Character said: Carl, I want you to keep
your head up, okay?
25
At 00:06:04,573, Character said: Your old man,
he's the toughest son of a...
26
At 00:06:06,700, Character said: No cussing in the house.
27
At 00:06:09,661, Character said: Sorry.
28
At 00:06:11,746, Character said: - Lori, dinner.
- She's not in there.
29
At 00:06:14,374, Character said: Where is she?
30
At 00:06:21,923, Character said: Carl, when's the last time
you saw your mom?
31
At 00:06:24,342, Character said: This afternoon.
32
At 00:06:25,927, Character said: Andrea:
She was worried about Rick,
33
At 00:06:27,178, Character said: asked me to look in on Carl.
34
At 00:06:29,055, Character said: - She went after them?
- She didn't say that.
35
At 00:06:30,849, Character said: Nobody panic.
Gonna be around here somewhere.
36
At 00:07:04,799, Character said: - Why won't they leave?
- Would you?
37
At 00:07:06,927, Character said: We can't sit here any longer.
38
At 00:07:08,553, Character said: Let's head out the back
and make a run to the car.
39
At 00:07:18,229, Character said: - What happened?
- Roamers, I nailed 'em.
40
At 00:07:20,649, Character said: They disappeared,
but their car's still there.
41
At 00:07:22,108, Character said: I cleared those buildings.
You guys get this one?
42
At 00:07:24,110, Character said: - Man: No.
- Me neither.
43
At 00:07:26,738, Character said: We're looking for Dave and Tony
and no one checks the d***n bar?
44
At 00:07:34,245, Character said: - What?
- Someone pushed that shut.
45
At 00:07:36,456, Character said: There's someone in there.
46
At 00:07:38,249, Character said: Yo, is someone in there?
47
At 00:07:40,335, Character said: Yo, if someone's in there,
we don't want no trouble.
48
At 00:07:42,253, Character said: We're just looking
for our friends.
49
At 00:07:44,172, Character said: - Man: What do we do?
- Man #3: Burn rush the door?
50
At 00:07:46,508, Character said: Man #2: No, we don't know how
many are there. Just relax.
51
At 00:07:48,343, Character said: We don't want any trouble.
52
At 00:07:50,679, Character said: We're just looking
for our friends.
53
At 00:07:52,430, Character said: If something happened, tell us.
54
At 00:07:54,349, Character said: This place is
crawling with corpses.
55
At 00:07:57,018, Character said: If you can help us not get killed,
I'd appreciate it.
56
At 00:08:01,898, Character said: Dude, you're bugging.
I'm telling you nobody's in there.
57
At 00:08:04,192, Character said: Someone grab the door.
If they're in there,
58
At 00:08:06,861, Character said: they might know where
Dave and Tony are.
59
At 00:08:17,205, Character said: They drew on us!
60
At 00:08:26,339, Character said: Man #2: Dave and Tony in there?
61
At 00:08:28,174, Character said: They alive?
62
At 00:08:35,724, Character said: - No.
- Man #2: They killed Dave and Tony.
63
At 00:08:37,976, Character said: - Man: Come on, man, let's go.
- Man #2: No, I'm not leaving,
64
At 00:08:40,311, Character said: I'm not telling Jane.
I'm not gonna go back and tell them
65
At 00:08:42,397, Character said: that Dave and Tony g***t shot
by some assholes in a bar.
66
At 00:08:44,190, Character said: Your friends drew on us!
67
At 00:08:46,359, Character said: They gave us no choice!
68
At 00:08:49,154, Character said: I'm sure we've
all lost enough people,
69
At 00:08:52,907, Character said: done things we wish
we didn't have to,
70
At 00:08:56,494, Character said: but it's like that now.
You know that!
71
At 00:09:00,915, Character said: So let's just chalk
this up to what it was...
72
At 00:09:03,501, Character said: Wrong place,
73
At 00:09:05,503, Character said: wrong...
74
At 00:09:10,050, Character said: Get out of here! Go!
75
At 00:09:42,290, Character said: We can't find Lori.
76
At 00:09:44,250, Character said: And the others
aren't back yet either.
77
At 00:09:46,419, Character said: That dumb bitch must've
gone off looking for 'em.
78
At 00:09:49,380, Character said: - What?
- Yeah, she asked me to go.
79
At 00:09:52,383, Character said: I told her I was done
being an errand boy.
80
At 00:09:55,804, Character said: And you didn't say anything?
81
At 00:10:14,781, Character said: Don't do this.
82
At 00:10:16,741, Character said: Please.
83
At 00:10:18,743, Character said: I've already lost my girl.
84
At 00:10:21,079, Character said: That wasn't my problem neither.
85
At 00:10:29,295, Character said: - Shane: She's not at the barn.
- I checked the yards.
86
At 00:10:32,423, Character said: - Well, where is she?
- She asked Daryl to go into town.
87
At 00:10:35,593, Character said: Must've gone herself.
88
At 00:10:38,096, Character said: Hey.
89
At 00:10:41,766, Character said: Carl.
90
At 00:10:43,601, Character said: - Did you know about this?
- No.
91
At 00:10:46,437, Character said: Look, just... did she take a gun?
92
At 00:10:49,023, Character said: I don't know.
93
At 00:10:50,817, Character said: I wouldn't let her
go out there alone.
94
At 00:11:16,301, Character said: We all know this is not
gonna end well!
95
At 00:11:20,138, Character said: There's nothing in it
for any of us!
96
At 00:11:24,142, Character said: You guys just... just back off,
97
At 00:11:27,020, Character said: no one else gets hurt!
98
At 00:12:31,209, Character said: Man: S***t!
99
At 00:12:42,303, Character said: Glenn! Glenn!
100
At 00:12:45,265, Character said: I... I'm all right.
I'm all right.
101
At 00:13:32,478, Character said: Lori.
102
At 00:13:45,616, Character said: I'll hold 'em here.
You cover Glenn.
103
At 00:13:49,370, Character said: See if he can make it
to your car.
104
At 00:13:51,456, Character said: Tell him... tell him
to pull up back.
105
At 00:13:53,708, Character said: We'll run for it,
get the hell out of here.
106
At 00:13:56,377, Character said: You want me to cover Glenn?
107
At 00:13:57,962, Character said: You missed
all that gun training.
108
At 00:14:00,298, Character said: It could've come in handy now.
109
At 00:14:01,799, Character said: No, I can shoot.
I just don't like to.
110
At 00:14:14,145, Character said: Sorry. Sorry.
111
At 00:14:16,647, Character said: Rick wants you
to try for the car.
112
At 00:14:20,318, Character said: You'll try and succeed.
113
At 00:14:22,904, Character said: I'll cover you.
114
At 00:14:25,907, Character said: That's a great plan.
115
At 00:15:15,039, Character said: - Rick: What happened?
- He fired.
116
At 00:15:19,836, Character said: He must have hit Glenn.
117
At 00:15:21,838, Character said: He's behind the dumpster.
118
At 00:15:23,714, Character said: Doesn't look like he's moving.
119
At 00:15:26,050, Character said: Man: Help!
120
At 00:15:32,140, Character said: You hit?
121
At 00:15:42,650, Character said: Are you hit?
122
At 00:15:45,903, Character said: No. No.
123
At 00:15:56,747, Character said: It's all right.
The car's right there.
124
At 00:15:59,667, Character said: - Okay.
- We're almost home.
125
At 00:16:01,919, Character said: - You good?
- I'm good.
126
At 00:16:10,761, Character said: Let's go.
127
At 00:16:12,096, Character said: Get back.
128
At 00:16:17,852, Character said: Let's get out of here!
129
At 00:16:20,521, Character said: Roamers all over the place!
Hurry up!
130
At 00:16:22,273, Character said: - We gotta get out of here!
- What about Sean?
131
At 00:16:24,609, Character said: Man #2: They shot him. We gotta go.
Roamers are everywhere.
132
At 00:16:27,528, Character said: - Man #3: We're leaving?
- Man #2: Jump!
133
At 00:16:31,073, Character said: Hurry up, jump already.
134
At 00:16:36,204, Character said: Dude didn't make it.
135
At 00:16:39,207, Character said: Man #3: Help me!
136
At 00:16:40,791, Character said: I've gotta go.
137
At 00:16:42,460, Character said: - I'm sorry!
- No, no, don't leave!
138
At 00:16:45,296, Character said: Help me! No! No!
139
At 00:16:49,467, Character said: - Man #3: Help! Help!
- Get hershel.
140
At 00:16:53,638, Character said: Help! Help me!
141
At 00:16:56,224, Character said: Hershel!
142
At 00:16:58,476, Character said: No!
143
At 00:17:12,323, Character said: Glenn: Hershel!
144
At 00:17:23,417, Character said: Hershel. Hershel.
145
At 00:17:30,424, Character said: The gunfire must've
attracted the walkers.
146
At 00:17:33,344, Character said: - Where's Rick?
- He ran across.
147
At 00:17:35,763, Character said: Well, hell,
we can't go without him.
148
At 00:17:37,932, Character said: Rick!
149
At 00:17:41,519, Character said: - We have to go now.
- No!
150
At 00:17:43,604, Character said: - Shh!
- I'm sorry, son. We have to go.
151
At 00:17:45,690, Character said: - No, no, don't leave me, please.
- We have to go.
152
At 00:17:48,109, Character said: - We can't.
- He was just shooting at us!
153
At 00:17:50,278, Character said: - He's a kid.
- Please help...
Download Subtitles The Walking Dead -rarbg S02E09 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
TripTank s02e09 Mr Winchester Goes to Washington.eng
The.Phantom.Planet.1961
English (SDH).eng
No.Game.No.Life.Zero.2017.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
[eng] You Are My Glory ep 15
1x02 - High Five
Legend.of.The.Female.General.S01E23.WETV.x264.720p
ROYD-209
Earth Abides S01E04
Jigokumon.1953.720p.BluRay.x264-EbP.english
The Walking Dead -rarbg S02E09 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download The Walking Dead -rarbg S02E09 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up