Earth Abides S01E04 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:17,309 --> 00:00:19,[Ish] Previously,
on Earth Abides.

00:00:19,478 --> 00:00:20,[Emma] Heather will finally

00:00:20,813 --> 00:00:21,have someone her
age to play with.

00:00:21,814 --> 00:00:23,[cheering]

00:00:23,190 --> 00:00:26,♪ Happy birthday
Dear Heather ♪

00:00:26,694 --> 00:00:28,Hey, Heather Bo-beather!

00:00:28,863 --> 00:00:31,- Hey!
- Okay, take those out.

00:00:31,657 --> 00:00:33,We always know where you
are, right? Next to Heather.

00:00:35,828 --> 00:00:37,Stay right where you are.

00:00:37,872 --> 00:00:40,[Lucky barking]

00:00:40,332 --> 00:00:42,- [Ish] You hunt?
- [Emma] Don't you?

00:00:42,334 --> 00:00:43,[Ish] Only rocks.

00:00:43,544 --> 00:00:44,[firing]

00:00:47,006 --> 00:00:47,[Molly] Don't

00:00:47,840 --> 00:00:49,f***g

00:00:49,425 --> 00:00:50,do it.

00:00:50,426 --> 00:00:51,We don't want anything.

00:00:51,677 --> 00:00:54,Everyone wants something.

00:00:54,180 --> 00:00:55,[Molly] I was a resident surgeon

00:00:55,598 --> 00:00:57,at UW Medicine in Seattle,

00:00:57,099 --> 00:00:59,until there was no
one left to treat.

00:00:59,769 --> 00:01:01,[heavy thudding]

00:01:01,020 --> 00:01:02,[handle snaps]

00:01:02,521 --> 00:01:04,[Molly] You said
essential items, right?

00:01:04,774 --> 00:01:06,For me, medical supplies are.

00:01:06,400 --> 00:01:08,Did you at least find
one or two more bottles?

00:01:08,360 --> 00:01:10,How about 200?

00:01:10,988 --> 00:01:12,[rustling]

00:01:12,615 --> 00:01:14,Evie, get Joey!

00:01:14,366 --> 00:01:16,[roaring]

00:01:18,537 --> 00:01:20,- [grunting]
- [roaring]

00:01:20,456 --> 00:01:22,- [flesh tearing]
- Someone, help! Please!

00:01:23,793 --> 00:01:26,Please! Someone
help us! Please!

00:01:26,420 --> 00:01:27,Help!

00:01:28,964 --> 00:01:31,{\an8}[pensive piano playing]

00:01:39,892 --> 00:01:44,{\an8}[orchestra joins in]

00:01:59,912 --> 00:02:04,{\an8}[voices join in]

00:02:27,606 --> 00:02:29,{\an8}[single piano note fades out]

00:02:29,024 --> 00:02:30,{\an8}[Emma] There's too much blood.

00:02:30,442 --> 00:02:32,{\an8}[Molly] Everyone,
keep applying pressure

00:02:32,862 --> 00:02:35,{\an8}anywhere you see a bloom.

00:02:35,698 --> 00:02:36,[Jorge] It's okay.

00:02:36,490 --> 00:02:38,[Emma] Come on. Come on.

00:02:38,367 --> 00:02:40,[fabric tearing]

00:02:40,035 --> 00:02:42,Get this off. Get this off.

00:02:42,204 --> 00:02:44,[Molly] Okay, let's see
what we're working with.

00:02:45,207 --> 00:02:47,Jorge! Tourniquet over
here. It's on the shelf.

00:02:47,793 --> 00:02:49,Tie it above the elbow here.

00:02:49,378 --> 00:02:51,Tie it like you're gonna
break the bone, okay?

00:02:51,630 --> 00:02:53,- [Jorge] All right.
- [Emma] There's too much blood.

00:02:53,382 --> 00:02:55,[Molly] It's okay. Everybody
has more than it needs.

00:02:55,342 --> 00:02:56,Jean? Get me that suture kit.

00:02:56,969 --> 00:02:58,We're gonna take these
one by one, okay?

00:02:58,679 --> 00:02:59,One by one.

00:03:01,974 --> 00:03:03,Yup, that's good.

00:03:08,314 --> 00:03:09,[Heather] He's not breathing!

00:03:09,732 --> 00:03:11,[Emma] No, no, no, no, no, Ish?

00:03:11,567 --> 00:03:13,Ezra, oxygen, now!

00:03:13,068 --> 00:03:15,- Ish?
- 'Kay, 'kay, 'kay. Move!

00:03:18,741 --> 00:03:19,Come on, Dad.

00:03:22,161 --> 00:03:23,[begins rescue breathing]

00:03:28,000 --> 00:03:29,Okay, it's ready.

00:03:29,919 --> 00:03:31,Okay, on the nose.
Turn it around.

00:03:31,420 --> 00:03:32,Yup.

00:03:32,671 --> 00:03:34,- Slow pressure. Go.
- Okay.

00:03:34,089 --> 00:03:35,- Just like that.
- Yeah.

00:03:35,674 --> 00:03:37,- Every five seconds. Okay?
- Yeah, yeah, okay.

00:03:51,357 --> 00:03:52,He's breathing.

00:03:52,107 --> 00:03:53,Emma, we g***t him.

00:03:53,776 --> 00:03:56,[Emma] Yeah, baby,
come on, fight.

00:03:56,862 --> 00:03:58,Yeah, you g***t this.

00:03:58,530 --> 00:04:01,Fight, baby, come on,
fight, fight, fight, fight.

00:04:01,033 --> 00:04:02,[Molly] He's breathing.

00:04:02,701 --> 00:04:05,- Stay here. Stay.
- Don't let go.

00:04:07,456 --> 00:04:09,[birdsong]

00:04:13,212 --> 00:04:14,[Ezra] Come on.

00:04:14,254 --> 00:04:16,Dad's gonna be okay, right?

00:04:16,966 --> 00:04:19,He has to.

00:04:21,637 --> 00:04:23,[Emma] I feel useless.

00:04:23,305 --> 00:04:25,Please, give me something to do.

00:04:25,557 --> 00:04:27,[Molly] After this,

00:04:27,226 --> 00:04:29,the only thing left
for any of us to do

00:04:29,311 --> 00:04:32,is rest, and wait.

00:04:33,315 --> 00:04:37,When you give so much of
yourself to your partner,

00:04:37,152 --> 00:04:38,you hope it's enough,

00:04:38,904 --> 00:04:42,but I realize it doesn't
matter how much I love him,

00:04:42,825 --> 00:04:45,even over all these
countless years.

00:04:48,330 --> 00:04:49,It only matters whether or not

00:04:51,542 --> 00:04:53,you save him.

00:04:53,836 --> 00:04:58,[Ish breathing softly]

00:05:24,908 --> 00:05:26,[sobbing]

00:05:26,326 --> 00:05:28,Ish, I'm so sorry.

00:05:28,662 --> 00:05:30,[crying]

00:05:40,299 --> 00:05:43,[footsteps]

00:05:52,394 --> 00:05:54,[rustling]

00:05:55,564 --> 00:05:57,[breathing heavily]

00:06:07,951 --> 00:06:09,[gasping]

00:06:35,521 --> 00:06:37,[quiet gasp]

00:06:37,689 --> 00:06:40,[breath shaking]

00:06:41,860 --> 00:06:43,[lion roaring]

00:06:51,620 --> 00:06:52,[roaring]

00:06:55,999 --> 00:06:57,[firing]

00:06:57,584 --> 00:06:58,[reloading and firing]

00:06:58,919 --> 00:07:01,[reloading and firing again]

00:07:02,714 --> 00:07:05,[breath shaking]

00:07:10,806 --> 00:07:13,[birds chirping]

00:07:14,726 --> 00:07:17,[door opening]

00:07:19,398 --> 00:07:20,[door closing]

00:07:27,072 --> 00:07:28,Is the patient awake?

00:07:28,991 --> 00:07:30,[weakly] All the time.

00:07:44,381 --> 00:07:45,Okay.

00:07:45,340 --> 00:07:46,[Ish cries out]

00:07:46,175 --> 00:07:47,Brace yourself.

00:07:47,259 --> 00:07:49,[wincing and gasping]

00:07:49,178 --> 00:07:51,I know.

00:07:51,180 --> 00:07:54,How long before
I can walk again?

00:07:54,099 --> 00:07:55,Knowing you,

00:07:55,684 --> 00:07:57,it'll be about six
weeks too early.

00:07:57,603 --> 00:07:59,[Ish exhaling heavily]

00:08:01,273 --> 00:08:03,I still cannot believe

00:08:03,525 --> 00:08:05,a human being
survived that attack.

00:08:05,777 --> 00:08:08,All I did was lay on the table.

00:08:08,488 --> 00:08:10,You did all the heavy lifting.

00:08:10,824 --> 00:08:13,[he sighs]

00:08:23,128 --> 00:08:25,I'm a fake, Ish.

00:08:26,882 --> 00:08:29,I flunked out of medical
school my first year.

00:08:31,929 --> 00:08:33,I was great

00:08:34,473 --> 00:08:37,everywhere but the classroom.

00:08:37,309 --> 00:08:39,But I've seen you.

00:08:39,561 --> 00:08:41,All those stories I told,

00:08:41,480 --> 00:08:44,they were just that.
They were stories.

00:08:47,569 --> 00:08:49,The truth is, I-I
liked believing

00:08:49,738 --> 00:08:52,I was more than I really was.

00:08:54,451 --> 00:08:56,While all the real
doctors were dying,

00:08:56,495 --> 00:08:58,I chose to live a lie.

00:08:58,580 --> 00:09:01,Impossibly, it never
caught up to me

00:09:02,751 --> 00:09:06,until you were right in
front of me, and I knew.

00:09:07,923 --> 00:09:10,Then I knew.

00:09:12,761 --> 00:09:15,I knew me and my lie couldn't
sew you back together.

00:09:17,516 --> 00:09:19,But you did.

00:09:19,434 --> 00:09:23,Ish, I have no idea how.

00:09:23,230 --> 00:09:24,[Ish] I do.

00:09:28,360 --> 00:09:31,You finally caught
up to the lie.

00:09:35,158 --> 00:09:36,[uplifting music playing]

00:09:38,495 --> 00:09:40,Dad's finally home!

00:09:40,872 --> 00:09:41,Dad! [laughing]

00:09:41,873 --> 00:09:43,Wait, no, hey, hey, hey!

00:09:43,542 --> 00:09:45,He'll be climbing those
library steps soon, okay?

00:09:45,794 --> 00:09:48,Love you. Love you.
Love you. Love you.

00:09:48,880 --> 00:09:50,Dad, when will you be
able to play again?

00:09:50,799 --> 00:09:52,Uh, the accordion or the piano?

00:09:52,718 --> 00:09:55,You don't play piano
or the accordion.

00:09:55,887 --> 00:09:57,It's never too late to learn.

00:09:57,556 --> 00:09:59,Bad joke. Dad's home.

00:09:59,975 --> 00:10:01,058...

Download Subtitles Earth Abides S01E04 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles