Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Walking Dead Proper -killers S05E16 in any Language
The Walking Dead Proper -killers S05E16 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,260, Character said: (narrator) Previously on
AMC's The Walking Dead...
2
At 00:00:03,434, Character said: You can't do anything,
you can't help me
3
At 00:00:06,337, Character said: I see a vibrant community here.
4
At 00:00:08,739, Character said: That's why I want
Maggie working with me.
5
At 00:00:11,742, Character said: Rick, his group,
they don't deserve this.
6
At 00:00:14,745, Character said: [gunshot]
7
At 00:00:16,664, Character said: She's on her way out,
we need to get her there.
8
At 00:00:19,083, Character said: I know what you did,
and it's not gonna happen again.
9
At 00:00:21,335, Character said: Are you threatening me?
10
At 00:00:23,003, Character said: Dammit, Rick, I said stop!
11
At 00:00:25,956, Character said: Or what?
You gonna kick me out?
12
At 00:00:28,125, Character said: Uh!
13
At 00:00:32,630, Character said: (birds chirping)
14
At 00:01:07,498, Character said: (chuckles)
15
At 00:01:46,670, Character said: Looks good.
16
At 00:01:53,544, Character said: Hi.
17
At 00:01:58,432, Character said: Hello.
18
At 00:02:01,685, Character said: (spoon clattering)
19
At 00:02:04,722, Character said: You can lower that.
20
At 00:02:19,903, Character said: What's the W for?
21
At 00:02:25,476, Character said: You know, the first
settlers here,
22
At 00:02:28,078, Character said: they put bounties
on wolves' heads.
23
At 00:02:31,415, Character said: Brought the natives into it.
24
At 00:02:34,251, Character said: Made them hunt them.
25
At 00:02:37,087, Character said: Didn't take them too long
to kill them all.
26
At 00:02:42,142, Character said: They're back now.
27
At 00:02:47,765, Character said: Thoughts?
28
At 00:02:52,019, Character said: Everything gets a return.
29
At 00:02:57,358, Character said: - Are you shitting me?
- No, I s***t you not.
30
At 00:02:59,777, Character said: (both laughing)
31
At 00:03:04,164, Character said: I like this.
32
At 00:03:07,251, Character said: Just talking.
33
At 00:03:09,036, Character said: (laughs)
34
At 00:03:10,537, Character said: I don't get to meet
new people very often.
35
At 00:03:15,175, Character said: Maybe once every two weeks.
36
At 00:03:18,712, Character said: - That's a lot.
- Oh, I work at it.
37
At 00:03:21,465, Character said: We do.
38
At 00:03:24,051, Character said: Sometimes we find camps.
We run through them.
39
At 00:03:28,605, Character said: But we have traps, too.
40
At 00:03:30,641, Character said: It's different.
41
At 00:03:32,693, Character said: It's not like meeting like this.
42
At 00:03:37,364, Character said: As equals.
43
At 00:03:41,285, Character said: Little chats in front of
a fire with a stranger.
44
At 00:03:46,073, Character said: That's the closest thing
to movies now.
45
At 00:03:49,576, Character said: I miss the movies.
46
At 00:03:52,079, Character said: I used to--
put that down.
47
At 00:03:55,549, Character said: Why?
48
At 00:03:56,717, Character said: 'Cause I want it.
49
At 00:03:59,887, Character said: I want everything you have.
50
At 00:04:03,223, Character said: Every last drop.
51
At 00:04:06,727, Character said: Can I keep a little of it?
52
At 00:04:08,395, Character said: Just to get me through
a day or two?
53
At 00:04:09,847, Character said: You know, just to keep me alive?
54
At 00:04:13,817, Character said: I'm taking you, too.
55
At 00:04:17,071, Character said: And you're not exactly
gonna be alive.
56
At 00:04:23,444, Character said: Okay.
57
At 00:04:29,533, Character said: Some of the tribes around here,
58
At 00:04:32,536, Character said: they thought that
the first people were wolves
59
At 00:04:36,039, Character said: transformed into men.
60
At 00:04:39,710, Character said: And now, well,
61
At 00:04:43,180, Character said: you know.
62
At 00:04:45,883, Character said: Everything gets a return, right?
63
At 00:04:51,688, Character said: You can have my supplies.
You can have everything.
64
At 00:04:54,608, Character said: Doesn't need to be any ugliness.
65
At 00:04:59,897, Character said: But I can't allow you
to take me away.
66
At 00:05:02,733, Character said: I will not allow that.
67
At 00:05:10,741, Character said: Don't move.
68
At 00:05:14,545, Character said: (sighs)
69
At 00:05:17,664, Character said: Just be still.
70
At 00:05:24,555, Character said: Just be still.
71
At 00:05:36,266, Character said: (grunts)
72
At 00:05:46,610, Character said: Morgan:
You should just go now.
73
At 00:05:49,613, Character said: No.
74
At 00:06:02,960, Character said: Just go.
75
At 00:06:09,800, Character said: Please.
76
At 00:06:16,223, Character said: Now!
77
At 00:06:28,452, Character said: (snarling)
78
At 00:06:32,239, Character said: (clicks)
79
At 00:06:33,790, Character said: (clicking)
80
At 00:07:00,517, Character said: (honks horn)
81
At 00:07:15,916, Character said: (theme music playing)
82
At 00:07:40,032, Character said: Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
83
At 00:08:49,859, Character said: (groans)
84
At 00:09:10,763, Character said: (chuckles)
85
At 00:09:14,767, Character said: (groans)
86
At 00:09:18,888, Character said: Michonne:
What's so funny?
87
At 00:09:22,428, Character said: You were here the whole time?
88
At 00:09:24,597, Character said: All night.
89
At 00:09:26,932, Character said: What's so funny?
90
At 00:09:31,637, Character said: It's-- it's like
the train car.
91
At 00:09:36,725, Character said: After the whole thing,
92
At 00:09:40,196, Character said: I'm still there.
93
At 00:09:44,533, Character said: Deanna wanted you in here,
calm things down.
94
At 00:09:48,787, Character said: Rosita patched you up.
95
At 00:09:51,490, Character said: Carl came by for a while.
96
At 00:09:53,292, Character said: I sent him home.
97
At 00:09:59,131, Character said: Rick.
98
At 00:10:05,471, Character said: What are you doing?
99
At 00:10:06,672, Character said: (sighs)
100
At 00:10:13,596, Character said: We put Pete in another house.
101
At 00:10:17,816, Character said: You could have told me
what was happening.
102
At 00:10:20,152, Character said: It moved fast.
And then Noah.
103
At 00:10:27,109, Character said: I couldn't tell you
about the gun.
104
At 00:10:29,111, Character said: No, you couldn't.
105
At 00:10:31,330, Character said: Oh, you wanted this place.
106
At 00:10:33,749, Character said: We had to stop being out there.
107
At 00:10:40,289, Character said: Well, we're here.
108
At 00:10:46,879, Character said: (scoffs)
109
At 00:10:48,430, Character said: Well, you just said you weren't.
110
At 00:10:54,470, Character said: (door opens)
111
At 00:11:01,944, Character said: Michonne:
Where'd you get the gun?
112
At 00:11:04,947, Character said: Carol: You took it, right?
From the armory?
113
At 00:11:09,535, Character said: That was stupid.
Why did you do it?
114
At 00:11:17,993, Character said: Just in case.
115
At 00:11:20,713, Character said: Glenn: Deanna's planning
to have a meeting tonight.
116
At 00:11:23,048, Character said: For anyone who wants to.
117
At 00:11:24,333, Character said: - To kick Rick out?
- To try.
118
At 00:11:26,468, Character said: We don't know that.
119
At 00:11:28,804, Character said: Maggie's with Deanna right now.
120
At 00:11:30,556, Character said: She's gonna find out what it is.
121
At 00:11:32,308, Character said: At the meeting,
you say you were worried
122
At 00:11:34,643, Character said: about someone being abused and no
one was doing anything about it.
123
At 00:11:38,063, Character said: You say you took a gun
just to be sure
124
At 00:11:40,733, Character said: that Jessie was safe from a man
who wound up attacking you.
125
At 00:11:43,519, Character said: You say you'll do
whatever you want them to.
126
At 00:11:45,404, Character said: Just tell them a story
that they want to hear.
127
At 00:11:48,824, Character said: It's what I've been doing
since I g***t here.
128
At 00:11:52,027, Character said: Why?
129
At 00:11:53,529, Character said: Because these people
are children
130
At 00:11:55,531, Character said: and children like stories.
131
At 00:11:57,416, Character said: What happens after
all the nice words
132
At 00:12:00,369, Character said: and they still try
to kick him out?
133
At 00:12:02,538, Character said: They're guarding the armory now.
134
At 00:12:04,957, Character said: We still have knives.
135
At 00:12:06,875, Character said: That's all we'll need
against them.
136
At 00:12:10,546, Character said: Well, tonight at the meeting,
137
At 00:12:14,600, Character said: if it looks like it's going bad,
138
At 00:12:16,218, Character said: I whistle.
139
At 00:12:18,554, Character said: Carol grabs Deanna,
I take Spencer,
140
At 00:12:21,724, Character said: you grab Reg, Glenn and Abraham
cover us, watch the crowd.
141
At 00:12:25,861, Character said: - We can talk to them.
- Yeah, we will.
142
At 00:12:29,365, Character said: If we can't get through,
we take the three of them
143
At 00:12:32,234, Character said: and say we'll slit
their throats.
144
At 00:12:34,320, Character said: Like at Terminus?
145
At 00:12:35,821, Character said: No, we just tell 'em.
146
At 00:12:38,540, Character said: They give us the armory
and it's over.
147
At 00:12:44,330, Character said: Did you want this?
148
At 00:12:46,298, Character said: No.
149
At 00:12:48,801, Character said: I hit my limit.
150
At 00:12:50,419, Character said: I-- I screwed up.
151
At 00:12:55,758, Character said: And here we are.
152
At 00:13:00,145, Character said: Now, if you'll excuse me,
153
At 00:13:02,398, Character said: I'm just gonna sleep some more.
154
Download Subtitles The Walking Dead Proper -killers S05E16 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Walking.Dead.S05E15.1080p.BluRay.x265-RARBG
L Annee des Meduses .1984
MD0329-SENKRON TR
The.Walking.Dead.S05E04.1080p.BluRay.x264-ROVERS
The.Walking.Dead.S05E12.HDTV.x264-KILLERS
Game of Thrones - 8x05 - The Bells.WEB.MEMENTO.en
The.Proud.Twins.1979.CHINESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT_English
The.Walking.Dead.S05E13.HDTV.x264-KILLERS
TGGP-97-A-en
NGHJ-023uc
The Walking Dead Proper -killers S05E16 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles The Walking Dead Proper -killers S05E16, Translate The Walking Dead Proper -killers S05E16 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up