Game Of Thrones - 8x05 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,424, Character said: We have won the Great War.

2
At 00:00:06,299, Character said: Now we will win the last war.

3
At 00:00:08,133, Character said: The objective here is to remove Cersei

4
At 00:00:10,340, Character said: without destroying King's Landing.

5
At 00:00:14,549, Character said: You heading to King's Landing?

6
At 00:00:16,382, Character said: There's some unfinished business.

7
At 00:00:18,507, Character said: Me too.

8
At 00:00:19,674, Character said: I don't plan on coming back.

9
At 00:00:22,340, Character said: Neither do I.

10
At 00:00:25,299, Character said: I always wanted to be there
when they execute your sister.

11
At 00:00:29,507, Character said: Seems like I won't get the chance.

12
At 00:00:32,424, Character said: Stay with me.

13
At 00:00:35,174, Character said: Please.

14
At 00:00:36,757, Character said: Cersei's hateful...

15
At 00:00:40,674, Character said: And so ** I.

16
At 00:00:50,591, Character said: I need to tell you something.

17
At 00:00:54,549, Character said: But you have to swear
you'll never tell another soul.

18
At 00:00:57,591, Character said: What if there's someone else?
Someone better.

19
At 00:01:01,133, Character said: At a certain point, you choose
a person you believe in,

20
At 00:01:03,966, Character said: and you fight for that person.

21
At 00:01:05,382, Character said: Even if you know it's a mistake?

22
At 00:01:10,382, Character said: He has the better claim to the throne.

23
At 00:01:11,966, Character said: Every time a Targaryen is born,

24
At 00:01:13,591, Character said: the gods flip a coin.

25
At 00:01:15,008, Character said: The Mad King
gave his enemies the justice

26
At 00:01:16,674, Character said: he thought they deserved.

27
At 00:01:17,799, Character said: Children are not their fathers.

28
At 00:01:19,591, Character said: - Be a dragon.
- You have a gentle heart.

29
At 00:01:21,215, Character said: A Targaryen alone in the world

30
At 00:01:23,716, Character said: is a terrible thing.

31
At 00:01:25,257, Character said: You don't
want to awake the dragon, do you?

32
At 00:03:11,864, Character said: Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com

33
At 00:03:56,549, Character said: Come in.

34
At 00:04:01,465, Character said: And?

35
At 00:04:04,382, Character said: Nothing?

36
At 00:04:06,008, Character said: She won't eat.

37
At 00:04:12,507, Character said: We'll try again at supper.

38
At 00:04:16,966, Character said: I think they're watching me.

39
At 00:04:19,632, Character said: - Who?
- Her soldiers.

40
At 00:04:23,632, Character said: Of course they are.
That's their job.

41
At 00:04:37,757, Character said: What have I told you, Martha?

42
At 00:04:40,883, Character said: The greater the risk,
the greater the reward.

43
At 00:04:45,424, Character said: Go on. They'll be missing you
in the kitchen.

44
At 00:05:11,841, Character said: The Northern armies?

45
At 00:05:13,549, Character said: Just crossed the Trident.

46
At 00:05:15,133, Character said: They'll be at the walls
of King's Landing in two days.

47
At 00:05:19,174, Character said: How is she?

48
At 00:05:20,757, Character said: She hasn't seen anyone
since we returned.

49
At 00:05:23,465, Character said: Hasn't left her chambers,
hasn't accepted any food.

50
At 00:05:27,966, Character said: She shouldn't be alone.

51
At 00:05:29,799, Character said: You're worried for her.
I admire your empathy.

52
At 00:05:32,966, Character said: Aren't you worried for her?

53
At 00:05:34,924, Character said: I'm worried for all of us.

54
At 00:05:37,133, Character said: They say every time
a Targaryen is born,

55
At 00:05:39,382, Character said: the gods toss a coin
and the world holds its breath.

56
At 00:05:42,674, Character said: We're not much for riddles
where I'm from.

57
At 00:05:45,507, Character said: We both know what she's about to do.

58
At 00:05:54,215, Character said: That's her decision to make.
She is our queen.

59
At 00:05:56,424, Character said: Men decide where power resides,
whether or not they know it.

60
At 00:06:03,091, Character said: What do you want?

61
At 00:06:04,966, Character said: All I've ever wanted.

62
At 00:06:06,799, Character said: The right ruler on the Iron Throne.

63
At 00:06:11,257, Character said: I still don't know
how her coin has landed.

64
At 00:06:14,174, Character said: But I'm quite certain about yours.

65
At 00:06:25,549, Character said: I don't want it.

66
At 00:06:27,549, Character said: I never have.

67
At 00:06:31,340, Character said: I have known more kings
and queens than any man living.

68
At 00:06:35,133, Character said: I've heard what they say to crowds,

69
At 00:06:36,883, Character said: and seen what they do in the shadows.

70
At 00:06:38,799, Character said: I have furthered their designs,
however horrible.

71
At 00:06:42,257, Character said: But what I tell you now is true:

72
At 00:06:45,049, Character said: You will rule wisely and well,
while she--

73
At 00:06:48,340, Character said: She...

74
At 00:06:50,215, Character said: is my queen.

75
At 00:07:13,133, Character said: Your Grace?

76
At 00:07:39,799, Character said: There's something you need to know.

77
At 00:07:43,549, Character said: Someone has betrayed me.

78
At 00:07:51,966, Character said: Yes.

79
At 00:07:57,299, Character said: Jon Snow.

80
At 00:08:04,966, Character said: Varys.

81
At 00:08:08,133, Character said: He knows the truth about Jon.

82
At 00:08:11,549, Character said: He does.

83
At 00:08:17,841, Character said: Because you told him.

84
At 00:08:22,465, Character said: You learned from Sansa.

85
At 00:08:25,174, Character said: And she learned from Jon,

86
At 00:08:26,924, Character said: though I begged him not to tell her.

87
At 00:08:30,883, Character said: As I said...

88
At 00:08:33,465, Character said: he betrayed me.

89
At 00:08:34,632, Character said: I'm glad Sansa told me.

90
At 00:08:36,549, Character said: I ** your Hand.

91
At 00:08:38,174, Character said: I need to be aware
of any threats you're facing.

92
At 00:08:42,174, Character said: And Varys?

93
At 00:08:43,549, Character said: Your Master of Whisperers
needs to be aware too.

94
At 00:08:47,507, Character said: You spoke to him first.

95
At 00:08:50,008, Character said: Without coming to me.

96
At 00:08:51,340, Character said: Without asking my permission.

97
At 00:08:55,424, Character said: It was a mistake.

98
At 00:09:00,049, Character said: Why do you think Sansa told you?

99
At 00:09:02,924, Character said: What do you think she hoped to gain?

100
At 00:09:04,716, Character said: - She trusts me.
- Yes, she trusts you.

101
At 00:09:09,465, Character said: She trusted you to spread secrets

102
At 00:09:13,632, Character said: that could destroy your own queen.

103
At 00:09:18,716, Character said: And you did not let her down.

104
At 00:09:24,674, Character said: If I have failed you, my queen,
forgive me.

105
At 00:09:30,091, Character said: Our intentions were good.

106
At 00:09:33,799, Character said: We wanted what you want.
A better world, all of us.

107
At 00:09:38,632, Character said: Varys as much as anyone.

108
At 00:09:50,174, Character said: But it doesn't matter now.

109
At 00:09:54,465, Character said: No.

110
At 00:09:56,757, Character said: It doesn't matter now.

111
At 00:11:58,883, Character said: It was me.

112
At 00:12:06,215, Character said: I hope I deserve this.

113
At 00:12:07,924, Character said: Truly, I do.

114
At 00:12:09,674, Character said: I hope I'm wrong.

115
At 00:12:19,299, Character said: Goodbye, old friend.

116
At 00:13:01,883, Character said: Lord Varys.

117
At 00:13:04,716, Character said: I, Daenerys of House Targaryen,

118
At 00:13:06,966, Character said: First of My Name,

119
At 00:13:08,883, Character said: Breaker of Chains
and Mother of Dragons...

120
At 00:13:13,966, Character said: sentence you to die.

121
At 00:13:26,507, Character said: Dracarys.

122
At 00:14:18,799, Character said: This was all she brought with her

123
At 00:14:20,465, Character said: when we crossed the Narrow Sea.

124
At 00:14:23,465, Character said: Her only possession.

125
At 00:15:10,215, Character said: _

126
At 00:15:12,544, Character said: _

127
At 00:15:41,215, Character said: What did I say would
happen if you told your sister?

128
At 00:15:43,924, Character said: I don't want it,
and that's what I told him.

129
At 00:15:48,507, Character said: She betrayed your trust.

130
At 00:15:50,799, Character said: She killed Varys as much as I did.

131
At 00:15:54,174, Character said: This was a victory for her.

132
At 00:15:58,133, Character said: Now she knows what happens

133
At 00:15:59,424, Character said: when people hear the truth about you.

134
At 00:16:03,966, Character said: Far more people in Westeros
love you than love me.

135
At 00:16:10,465, Character said: I don't have love here.

136
At 00:16:14,299, Character said: I only have fear.

137
At 00:16:19,257, Character said: I love you.

138
At 00:16:23,674, Character said: And you will always be my queen.

139
At 00:16:33,299, Character said: Is that all I ** to you?

140
At 00:16:37,049, Character said: Your queen?

141
At 00:17:15,883, Character said: All right, then.

142
At 00:17:25,215, Character said: Let it be fear.

143
At 00:17:31,049, Character said: The people who live
there, they're not your enemies.

144
At 00:17:34,382, Character said: They're innocents, like the ones
you liberated in Meereen.

145
At 00:17:37,215, Character said: In Meereen,
the slaves turned on the masters

146
At 00:17:39,215, Character said: and liberated the city
themselves the moment I arrived.

147
At 00:17:42,382, Character said: They're afraid.

148

Download Subtitles Game Of Thrones - 8x05 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles