Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Housefull 5 A 2025 AMZN WebRip in any Language
Housefull 5 A 2025 AMZN WebRip Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:01:44,630 --> 00:01:45,Open the door!
00:01:47,809 --> 00:01:49,Help! Help me!
00:01:49,400 --> 00:01:51,Somebody help me!
00:02:16,680 --> 00:02:17,Someone please save me.
00:02:17,892 --> 00:02:19,No No No
00:02:23,204 --> 00:02:24,Open the door!
00:04:16,477 --> 00:04:20,This ship will sail from Newcastle
to Scotland through British Seaways.
00:04:20,348 --> 00:04:22,I ** reporting to you
from the Tilsbury Port.
00:04:23,058 --> 00:04:24,And behind me stands
00:04:24,766 --> 00:04:27,Mr. Ranjeet Dobriyal's private cruise ship...
00:04:28,089 --> 00:04:30,who is the 7th richest man in the UK.
00:04:31,045 --> 00:04:35,He's about to celebrate
his 100th birthday on this cruise ship!
00:04:35,130 --> 00:04:38,I've heard that a bunch
of Bollywood celebrities
00:04:38,134 --> 00:04:40,and VIPs are coming to the party,
00:04:40,647 --> 00:04:46,and it's all being organized
by his Board of Directors.
00:05:19,896 --> 00:05:20,Hello?
00:05:20,271 --> 00:05:22,Sir, Ranjeet sir just
had a heart attack!
00:05:23,128 --> 00:05:26,The doctor has asked everyone
to come to his room immediately.
00:05:39,611 --> 00:05:42,Papa, this isn't right.
00:05:43,269 --> 00:05:44,This cannot be happening.
00:05:45,426 --> 00:05:47,It's your 100th birthday!
00:05:48,110 --> 00:05:49,100 is no age to die.
00:05:52,091 --> 00:05:54,Dev sir, he'll be perfectly fine.
00:05:55,430 --> 00:05:56,Oh no, Mama Mia!
00:05:57,309 --> 00:05:58,Papa! No!
00:05:58,808 --> 00:06:01,No! No! No, Ranjeet sir, please!
00:06:01,350 --> 00:06:02,Please, don't leave me, sir!
00:06:02,975 --> 00:06:04,Everything I ** today,
I owe to you, sir!
00:06:05,017 --> 00:06:07,Please, we want you back.
00:06:07,142 --> 00:06:09,Please... please, don't go.
00:06:09,183 --> 00:06:12,No, sir! No, sir! No, sir!
00:06:12,975 --> 00:06:14,Water!
00:06:14,183 --> 00:06:15,I'll be damned! His eyes opened!
00:06:15,808 --> 00:06:16,- Water!
- What?
00:06:16,892 --> 00:06:18,- Water!
- Water?!
00:06:18,642 --> 00:06:20,Water, doctor! Get some water!
00:06:20,183 --> 00:06:22,- Just get whiskey or anything for that matter!
- Hurry up!
00:06:22,183 --> 00:06:23,- Get some water, quick!
- I'm getting it!
00:06:23,642 --> 00:06:25,- Get some water, you idiot!
- Here you go.
00:06:25,725 --> 00:06:27,Oh, my God... let me check.
00:06:30,522 --> 00:06:31,He's gone.
00:06:32,558 --> 00:06:34,- I'm sorry, he's gone.
- No.
00:06:46,392 --> 00:06:47,Hey, say it.
00:06:47,475 --> 00:06:48,No.
00:06:48,767 --> 00:06:50,No, Ranjeet sir, no.
00:06:50,308 --> 00:06:52,Please don't leave me, sir.
00:06:52,183 --> 00:06:54,Everything I ** today,
I owe it to you, sir.
00:06:54,933 --> 00:06:56,We want you back, sir.
00:06:56,810 --> 00:06:58,Don't go, sir.
00:06:58,433 --> 00:07:02,No, sir. No, sir. No, sir.
00:07:02,883 --> 00:07:04,Aye!
00:07:04,642 --> 00:07:05,Papa!
00:07:05,433 --> 00:07:06,Papa!
00:07:06,183 --> 00:07:06,Can you believe my boss?
00:07:06,892 --> 00:07:09,How many comebacks
is this guy going to have?
00:07:09,142 --> 00:07:10,Doctor, do something!
00:07:10,517 --> 00:07:11,Okay, one second, one second.
00:07:11,558 --> 00:07:13,- What are you doing? Do something!
- Hurry up!
00:07:17,334 --> 00:07:18,He's gone.
00:07:18,475 --> 00:07:19,Are you sure?
00:07:19,600 --> 00:07:20,200% sure.
00:07:22,183 --> 00:07:23,He's gone.
00:07:33,308 --> 00:07:34,Hey!
00:07:34,600 --> 00:07:37,No. No, Ranjeet sir, no.
00:07:37,308 --> 00:07:39,Please don't leave me.
00:07:39,433 --> 00:07:41,Everything I ** today,
I owe to you.
00:07:41,847 --> 00:07:43,We want you back, sir.
00:07:43,600 --> 00:07:44,Please don't go, sir.
00:07:46,185 --> 00:07:46,Sir?
00:07:47,485 --> 00:07:49,Please... move.
00:07:49,933 --> 00:07:51,Aye!
00:07:51,430 --> 00:07:53,I don't even know how...
it all just happened so suddenly!
00:07:53,951 --> 00:07:55,What should we do, Dev sir?
00:07:55,975 --> 00:07:57,Should we cancel the party?
00:07:57,475 --> 00:07:59,No, we'll have to give a reason.
00:08:00,189 --> 00:08:02,And as soon as the news
of Ranjeet sir's death comes out,
00:08:02,512 --> 00:08:04,the stock market will crash.
00:08:04,100 --> 00:08:05,That won't happen.
00:08:05,357 --> 00:08:07,Because we'll announce
00:08:07,725 --> 00:08:09,that Dev is the successor
at the same time.
00:08:09,642 --> 00:08:11,The situation will be under control.
00:08:11,142 --> 00:08:14,Before announcing Dev's name,
00:08:14,504 --> 00:08:16,we should get a legal opinion,
don't you think?
00:08:21,433 --> 00:08:24,Captain, call Lucy.
00:08:24,433 --> 00:08:25,Okay.
00:08:29,600 --> 00:08:31,Lucchi's here! Lucchi's here! (wanton)
00:08:31,763 --> 00:08:34,Gucci, she's not Lucchi, she's Lucy!
00:08:34,558 --> 00:08:36,Ranjeet sir's lawyer.
00:08:36,933 --> 00:08:38,So before we move ahead...
00:08:38,392 --> 00:08:41,We all have to focus
on one very important thing.
00:08:45,058 --> 00:08:48,Where do my glasses go every
time I actually need them?
00:08:51,308 --> 00:08:52,Before Ranjeet sir passed away,
00:08:52,808 --> 00:08:55,he had a holographic will made.
00:08:55,600 --> 00:08:57,Everyone, please take your positions.
00:08:58,808 --> 00:09:00,Aye!
00:09:02,558 --> 00:09:03,Ranjeet sir!
00:09:05,350 --> 00:09:08,Thanks For turning me on, Lucy.
00:09:09,517 --> 00:09:10,- Captain Sameer!
- Yes sir.
00:09:11,058 --> 00:09:12,Remember one thing:
00:09:13,142 --> 00:09:15,whether you're driving a ship
or a rickshaw,
00:09:15,225 --> 00:09:16,a driver is always a driver.
00:09:17,350 --> 00:09:19,Driver, bring the car.
00:09:19,433 --> 00:09:21,- Aakhri Pasta!
- Mama Mia!
00:09:21,350 --> 00:09:23,And Batuk Patel!
00:09:23,767 --> 00:09:25,- How are you?
- I'm good, sir. How are you?
00:09:25,847 --> 00:09:26,Want water
or something else to drink?
00:09:27,100 --> 00:09:30,Oh, the things you've both done
for me...
00:09:30,183 --> 00:09:33,I'm practically ready to clap...
00:09:34,017 --> 00:09:38,by smashing your faces
between my hands!
00:09:38,392 --> 00:09:39,- Aye!
- And you...
00:09:40,100 --> 00:09:43,Do you remember
that night on the beach?
00:09:44,058 --> 00:09:46,Oh, my God!
00:09:46,433 --> 00:09:48,What a night, Lucy!
00:09:49,350 --> 00:09:50,I can't forget that.
00:09:52,006 --> 00:09:54,And Maya darling...
00:09:54,350 --> 00:09:57,do you remember
that day on the beach?
00:09:58,017 --> 00:09:59,Sandwich!
00:09:59,767 --> 00:10:00,I see!
00:10:01,808 --> 00:10:03,Look at you, all shy now!
00:10:03,892 --> 00:10:07,And Dev,
you're my second wife's son,
00:10:08,183 --> 00:10:11,but still, you're my son.
00:10:11,808 --> 00:10:13,And I love you very much...
00:10:13,975 --> 00:10:17,Gentlemen, now the time has come...
00:10:17,683 --> 00:10:19,to know the name
00:10:19,308 --> 00:10:22,of the one who truly deserves
my empire.
00:10:22,433 --> 00:10:24,And his name is...
00:10:25,118 --> 00:10:26,Jolly!
00:10:26,142 --> 00:10:27,Jolly!
00:10:27,100 --> 00:10:28,- Jolly?
- Who is Jolly?
00:10:28,723 --> 00:10:29,Jolly.
00:10:29,892 --> 00:10:34,Jolly is the son of my first wife,
Shakuntala Devi.
00:10:34,392 --> 00:10:37,I feel like paying my homage to her.
00:10:38,683 --> 00:10:39,Shaku!
00:10:43,100 --> 00:10:46,Dev, your brother is arriving
on my birthday.
00:10:46,225 --> 00:10:47,at precisely 3 o'clock.
00:10:47,767 --> 00:10:53,So, son, now it's your duty to make sure
he gets what's rightfully his.
00:10:53,768 --> 00:10:56,Lucy, if Jolly fails to show up,
00:10:56,263 --> 00:10:59,all my wealth will be divided
among these members.
00:10:59,767 --> 00:11:02,Now, everyone, keep banging...
00:11:02,933 --> 00:11:04,- What?
- What?
00:11:04,392 --> 00:11:05,I mean keep clapping...
00:11:05,683 --> 00:11:07,Because Jolly is coming!
00:11:07,933 --> 00:11:09,Aye!
00:11:10,087 --> 00:11:13,Jolly? Where did this Jolly come from?
I don't understand this.
00:11:13,475 --> 00:11:15,Who is this Jolly? Heir?
Is this some kind of joke?
00:11:15,808 --> 00:11:17,We have to figure out how to stop him
from getting the empire.
00:11:17,946 --> 00:11:18,Didn't you hear him?
00:11:20,766 --> 00:11:24,My brother, the heir
to this family, is coming.
00:11:24,433 --> 00:11:26,It's time for a grand celebration!
00:11:28,350 --> 00:11:32,- I'll cross all the limits in your love
- Oh girl, you're mine!
00:11:32,267 --> 00:11:36,- Do you want me?
- Oh boy, you're mine!
00:11:36,933 --> 00:11:38,Uh-uh, not the red one.
00:11:38,725 --> 00:11:40,- No, no, only for VVIPs. - Oh girl, you're mine!
00:11:40,683 --> 00:11:41,Do you need me?
00:11:41,619 --> 00:11:42,- Go. - You're mine!
00:11:42,986 --> 00:11:45,Oh boy, you're mine!
00:11:45,325 --> 00:11:49,You are an idiot, you are a...
Download Subtitles Housefull 5 A 2025 AMZN WebRip in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Late.Shift.2025-engl
hhd800.com@PRED-796
SORA-402 오하라 아무
Night Has Come S01E09.srt - eng(2)
Caught.2025.S01E02.1080p.WEB.h264-EDITH.Hi
North Shore s01e12 Bellport
Trigger.2025.S01E10.1080p.WEB.h264-EDITH
La Orca (1976)
Anywhere But Here 1999 720p WEBRip x264.www.RapidMovieZ.com
Sing.N***d.2025.1080p.WEB.H264-DJT_track3_[eng]
Translate Housefull 5 A 2025 AMZN WebRip srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up