Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Sing N***d -djt (2025) in any Language
Sing N***d -djt (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:01,940, Character said: She can't remember when she turned
2
At 00:01:04,377, Character said: her body into song
or into an instrument for
3
At 00:01:06,560, Character said: that she composed with her
touch music not invented yet.
4
At 00:01:09,645, Character said: She only knows that moment
5
At 00:01:11,220, Character said: opened the doors of
all its limits and that
6
At 00:01:13,558, Character said: never wanted the water from that spring
7
At 00:01:15,600, Character said: would stop flowing.
You made lava jump from infinite
8
At 00:01:18,746, Character said: dormant volcanoes in
my skin and I always hope
9
At 00:01:21,240, Character said: that you discover more,
that its lava covers everything
10
At 00:01:23,623, Character said: what existed before you. That is what
11
At 00:01:25,700, Character said: desire, the fire that
does not burn and burns the
12
At 00:01:27,870, Character said: time, the one who asks
from your deepest self
13
At 00:01:30,040, Character said: may it never stop consuming you.
Chance points
14
At 00:01:32,853, Character said: instinct, warns intuition, affirms
15
At 00:01:35,540, Character said: desire convinces and you
know that everything in your
16
At 00:01:38,272, Character said: life leads to the encounter.
Your mouth, your s***x,
17
At 00:01:41,060, Character said: the gates of your body,
the gates of heaven
18
At 00:01:43,326, Character said: earthly and my mouth,
my s***x, the keys that
19
At 00:01:45,620, Character said: they open it, to give
way in the delivery
20
At 00:01:47,883, Character said: total, abandoning the defenses,
exposing him
21
At 00:01:50,380, Character said: everything to another will.
Singing n***d is converting
22
At 00:01:54,512, Character said: the body into music,
transform it into the
23
At 00:01:57,900, Character said: symbol of total surrender,
officiate the ritual
24
At 00:02:01,480, Character said: of a priestess who, out of love, breaks
25
At 00:02:04,680, Character said: his vows and accepts the death sentence.
26
At 00:02:32,260, Character said: Kiss me, kiss me like my mouth
27
At 00:02:40,559, Character said: I kissed you, give me the
frenzy that my madness gives you
28
At 00:02:51,870, Character said: God. I want you to
live only for me and that
29
At 00:03:09,915, Character said: you go where I go, so that my soul
30
At 00:03:29,280, Character said: Be just yours.
Kiss me with frenzy, give me
31
At 00:03:35,443, Character said: the light that your gaze
has and the anxiety that
32
At 00:03:41,900, Character said: Between your lips I saw
that madness of living
33
At 00:03:47,977, Character said: and loving that is more
than love, frenzy.
34
At 00:03:53,920, Character said: Oh in the kiss I gave you,
soul, mercy, heart,
35
At 00:04:01,091, Character said: Tell me that you know
how to feel the same way I do.
36
At 00:04:10,380, Character said: I want you to live only
for me and for you to go
37
At 00:04:16,160, Character said: where I go,
so that my soul may be nothing more
38
At 00:04:22,040, Character said: of you. Kiss me with frenzy.
Oh, in the kiss that you
39
At 00:04:38,157, Character said: Tell me, soul, mercy,
heart, tell me what you know how to feel
40
At 00:04:56,280, Character said: the same as I feel. I want you
to live only for me and for you to go
41
At 00:05:06,048, Character said: where I go, so that my soul
may be only yours. Kiss me with frenzy.
42
At 00:05:18,500, Character said: Kiss me with frenzy.
Kiss me with frenzy.
43
At 00:05:32,060, Character said: Great, Arica. I think the chorus
44
At 00:05:34,217, Character said: It's perfect. It didn't distort, did it?
45
At 00:05:36,500, Character said: No, no, it was very good. It was good.
Perfect, perfect. Let's go to another one.
46
At 00:05:40,580, Character said: I don't think anyone will
ever make you feel the way I do.
47
At 00:05:44,814, Character said: And I don't care if
it's true or not, because
48
At 00:05:47,086, Character said: I want to think about it.
I also want to want that
49
At 00:05:49,939, Character said: You think the same,
and that is my truth.
50
At 00:05:58,890, Character said: Although I will never ask you,
I will give you more than
51
At 00:06:02,694, Character said: me every day and I will
wait for the answer in your hugs.
52
At 00:06:14,060, Character said: When you caress me,
I ** able to understand everything
53
At 00:06:17,212, Character said: and accepts the death sentence.
54
At 00:06:26,320, Character said: So that everyone knows
who you belong to, with
55
At 00:06:34,485, Character said: I will mark you on your forehead
with the blood of my veins.
56
At 00:06:43,960, Character said: So that they respect
you even with their eyes
57
At 00:06:51,728, Character said: and know that you are
my private property.
58
At 00:07:00,240, Character said: Let no one dare look at you with longing
59
At 00:07:08,267, Character said: and that everyone maintains
a respectable distance.
60
At 00:07:18,140, Character said: Because my poor soul
writhes with jealousy and
61
At 00:07:25,949, Character said: I don't want anyone
to breathe your breath.
62
At 00:07:34,580, Character said: Because being your owner
I don't care about anything else
63
At 00:07:43,090, Character said: that I see you only mine,
my private property.
64
At 00:07:52,360, Character said: That I see you only mine,
my private property.
65
At 00:08:20,010, Character said: In love, there is no such thing
as indifference, nor can there ever be.
66
At 00:08:23,070, Character said: Even if the one you love goes away,
love remains and does not turn to ash.
67
At 00:08:27,210, Character said: If no being is willing to be reborn, love
cannot be conjugated in the past tense.
68
At 00:08:31,590, Character said: It is present that will always
seek to become stronger each time.
69
At 00:08:34,890, Character said: A new love always adds
to what has been loved before.
70
At 00:08:40,590, Character said: No language can express what
happens inside when we make love.
71
At 00:08:44,470, Character said: When we surrender ourselves n***d
to the embrace, when they are erased
72
At 00:08:47,354, Character said: completely the lines that
distinguish your body from mine,
73
At 00:08:50,550, Character said: I can't count the
flow of thoughts that the
74
At 00:08:53,634, Character said: feel even if it only manifests
itself as a torrent of intuitions.
75
At 00:08:57,570, Character said: The thought and feeling of
a second of love are immeasurable.
76
At 00:09:01,390, Character said: The city contains you,
you are the waiter who makes me coffee
77
At 00:09:04,410, Character said: and the customer who takes it,
the policeman who orders traffic,
78
At 00:09:07,490, Character said: the bookstore clerk, the window dresser
79
At 00:09:09,818, Character said: from the clothing store, the passersby,
80
At 00:09:11,710, Character said: Even the homeless person who asks
for help, you are also the streets that
81
At 00:09:15,500, Character said: like, trees, traffic lights,
candy stores, park benches,
82
At 00:09:19,590, Character said: Everything seems like a reflection
of you and speaks to me with your voice.
83
At 00:09:23,530, Character said: I will admire you with longing,
84
At 00:09:27,465, Character said: and everyone will keep a
respectful distance from you.
85
At 00:09:35,510, Character said: I see things only through your eyes and
86
At 00:09:37,860, Character said: I want to always see them like this,
while you kiss me.
87
At 00:09:40,310, Character said: My private property.
88
At 00:09:43,590, Character said: I see things only through your eyes
and I want to always see them that way.
89
At 00:09:48,170, Character said: I see the life that is
born from your mouth
90
At 00:09:50,123, Character said: when you go to kiss me
and create it inside me.
91
At 00:09:52,350, Character said: While you kiss me.
92
At 00:09:59,390, Character said: Hate me for pity's sake, I beg you.
93
At 00:10:04,290, Character said: Hate me without measure or mercy.
94
At 00:10:08,790, Character said: Hate, I want more than indifference.
95
At 00:10:12,470, Character said: Because resentment
hurts less than forgetting.
96
At 00:10:17,310, Character said: If you hate me, I will be convinced.
97
At 00:10:21,690, Character said: I know with insistence
that you loved me.
98
At 00:10:26,230, Character said: But I ** present and in
agreement with the experience.
99
At 00:10:30,250, Character said: That only what is loved is hated.
100
At 00:10:34,950, Character said: But I ** present and in
agreement with the experience.
101
At 00:10:39,330, Character said: That only hates...
102
At 00:10:47,048, Character said: the dear.
103
At 00:11:14,120, Character said: I see your image in my glass
of juice and I drink it in small sips.
104
At 00:11:17,900, Character said: I imagine you in
everything I can possess.
105
At 00:11:21,360, Character said: I want to have you
in my body in every way
106
At 00:11:23,857, Character said: It is possible that you
may be a part of me and remain.
107
At 00:11:28,420, Character said: When love rises it is easy
to forget that one has suffered before.
108
At 00:11:33,240, Character said: But if you don't give up,
I'll multiply the suffering again.
109
At 00:11:36,780, Character said: What was once total surrender
110
At 00:11:38,890, Character said: and possession is now
the vertigo of emptiness.
111
At 00:11:42,580, Character said: Song of unchained hearts.
112
At 00:11:45,310, Character said: Of feelings without breeze.
113
At 00:11:47,880, Character said: Taste of time overflowing
with joy or pain.
114
At 00:11:50,720, Character said: At the height of passion
or the abyss of harm.
115
Download Subtitles Sing N***d -djt (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Anywhere But Here 1999 720p WEBRip x264.www.RapidMovieZ.com
La Orca (1976)
Trigger.2025.S01E10.1080p.WEB.h264-EDITH
North Shore s01e12 Bellport
Housefull 5 A 2025 AMZN WebRip
The Mountain (1956) eng DVDRip SK
Tremors.4.The.Legend.Begins.2004.1080p.Bluray.x264-DeBTViD
Please Put Them On Takamine-san S01E01 (Awafim.tv)
[TeamSkeetVIP] Deep Analysis A Swap Movie (2022)
North Shore s01e14 Illusions
Sing N***d -djt (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Sing N***d -djt (2025), Translate Sing N***d -djt (2025) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up