Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles La Orca (1976) in any Language
La Orca (1976) Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:04:21,847 --> 00:04:23,A little more. Okay.
00:04:25,287 --> 00:04:26,Go, go!
00:05:29,087 --> 00:05:30,Monica!
00:05:30,527 --> 00:05:32,- Hi Alice!
- Hi!
00:05:33,687 --> 00:05:36,- Did you bring me the book?
- Of course. I read it.
00:05:36,567 --> 00:05:38,Sony, I'm always late.
00:06:00,327 --> 00:06:02,A Fernet, please.
00:06:14,927 --> 00:06:16,- How much?
- 300 lire.
00:06:19,567 --> 00:06:22,In two minutes
I'm done here.
00:06:25,487 --> 00:06:29,- It's always busted.
- They hit it pretty hard.
00:06:29,567 --> 00:06:33,It doesn't bother me
at all, you know?
00:06:33,607 --> 00:06:36,- I come here only to see you.
- Yes, sure...
00:06:36,567 --> 00:06:38,I haven't seen you
all week.
00:06:38,647 --> 00:06:42,I have to work, huh?
I g***t heaps of work to do.
00:06:43,727 --> 00:06:46,Don't be upset...
00:06:46,247 --> 00:06:47,Here...
00:06:47,927 --> 00:06:49,A gift from the company.
00:06:49,927 --> 00:06:53,The company...
That company is working on short time.
00:06:53,087 --> 00:06:55,If you say so...
Have a good day, huh?
00:06:56,007 --> 00:06:57,Goodbye, gorgeous.
00:07:13,447 --> 00:07:15,He said:
"Stay. Just make up an excuse.
00:07:16,047 --> 00:07:18,- Who cares?"
- You could have said you're at my place.
00:07:18,327 --> 00:07:21,No, on Sunday
I have to go to dad's boat.
00:07:27,567 --> 00:07:29,Go! Go!
00:07:39,727 --> 00:07:41,No!
00:09:52,887 --> 00:09:54,F***k...
00:09:55,647 --> 00:09:58,There's a traffic control
up ahead!
00:09:59,287 --> 00:10:01,Don't worry,
I'll deal with it.
00:10:11,287 --> 00:10:14,Your registration, please.
00:10:17,167 --> 00:10:19,Here you go.
00:10:24,407 --> 00:10:26,Your license, please.
00:10:27,847 --> 00:10:29,Here.
00:10:31,367 --> 00:10:32,It's not your van?
00:10:32,687 --> 00:10:34,No, it belongs to the company,
I'm not the boss.
00:10:34,767 --> 00:10:37,You exceeded the speed limit
on the bridge.
00:10:37,207 --> 00:10:39,The tractor basically stopped!
I had to pass him.
00:10:39,687 --> 00:10:41,That's how
accidents happen.
00:10:41,367 --> 00:10:44,Look, chief, if I'm late,
my boss will fine me.
00:10:44,767 --> 00:10:48,Now I have to issue a fine
for exceeding the speed limit.
00:10:56,087 --> 00:10:58,Your papers.
00:11:04,327 --> 00:11:05,That's for you.
00:11:05,647 --> 00:11:08,- May I go now?
- Do as you please.
00:11:08,407 --> 00:11:10,- Good day.
- Bye.
00:12:57,407 --> 00:13:00,- But that's a girl...!
- Close the doors.
00:14:54,367 --> 00:14:56,Hey... hey... it's okay.
00:15:39,927 --> 00:15:42,You know how the nuns
treat you in the hospital?
00:15:42,687 --> 00:15:45,The old one, the chief nurse,
I can recommend you that one.
00:15:45,727 --> 00:15:49,It's a sad thing when you end up
in the hands of the doctors.
00:15:49,207 --> 00:15:51,Go get the stuff
out of the van.
00:16:00,687 --> 00:16:02,What about that one?
00:16:03,807 --> 00:16:05,He's a good guy.
00:16:07,727 --> 00:16:11,The doctor says our baby
has a purulent infection in the ear.
00:16:11,567 --> 00:16:14,She could go deaf...
00:16:14,127 --> 00:16:18,it's complicated and costs a lot.
Just what I need right now...
00:16:18,647 --> 00:16:22,Okay, I'll talk to a friend of mine
who works in admissions.
00:16:22,247 --> 00:16:25,Well, you know, it's not so much for me,
it's for my wife.
00:16:25,727 --> 00:16:29,I have to explain her
that I can't be home right now.
00:16:29,687 --> 00:16:33,Relax, in eight days
you'll be back in your bed.
00:16:33,127 --> 00:16:35,What the hell
are you doing?
00:16:37,287 --> 00:16:39,- You wanna wreck everything?
- Paolo!
00:16:40,047 --> 00:16:42,- It's very fragile stuff.
- D***n it!
00:16:42,847 --> 00:16:46,You want her to hear us?
Don't be such idiots.
00:16:50,087 --> 00:16:53,It won't take much
to turn everything into s***t.
00:16:58,367 --> 00:17:00,And what about this?
00:17:00,647 --> 00:17:02,Put it under the sink.
00:17:06,687 --> 00:17:09,Put the watch
in there too.
00:17:23,687 --> 00:17:27,Paolo, if you want, I'll visit your wife
and put her at ease.
00:17:28,007 --> 00:17:31,It's down in the village.
25 Via Milazo.
00:17:32,847 --> 00:17:34,Be seeing you, huh?
00:18:17,167 --> 00:18:18,Come on...
00:18:28,887 --> 00:18:31,Come on.
00:19:10,287 --> 00:19:12,No...
00:20:21,447 --> 00:20:23,- Carletto?
- Gino? Is that you?
00:20:23,727 --> 00:20:26,Yes, I made the delivery.
00:20:26,487 --> 00:20:29,- Everything okay?
- Everything's okay.
00:20:29,327 --> 00:20:31,- Problems?
- None.
00:20:43,447 --> 00:20:45,- You're still here?
- Yes.
00:20:45,927 --> 00:20:50,The boys gotta be taken care of.
I promised them an advance.
00:20:54,167 --> 00:20:56,That's 500,000.
00:20:56,647 --> 00:20:59,- And be careful.
- You bet.
00:21:34,687 --> 00:21:36,What's she doing
in there?
00:21:38,647 --> 00:21:40,Eating?
00:21:40,807 --> 00:21:43,Eating... She's eaten.
00:21:44,927 --> 00:21:47,She didn't really like it.
00:21:47,727 --> 00:21:49,Go check on her.
00:21:49,967 --> 00:21:51,I'm going.
00:21:52,647 --> 00:21:56,You've g***t to watch her,
I can't take care of everything.
00:21:57,327 --> 00:21:59,But where
should she go?
00:21:59,567 --> 00:22:03,She's like a fish in a net.
And what do fish in nets do, huh?
00:22:04,967 --> 00:22:07,Go and do it.
00:22:14,927 --> 00:22:16,Hey...
00:22:17,567 --> 00:22:19,Hey.
00:22:19,767 --> 00:22:21,Hey!
00:22:21,927 --> 00:22:23,What do you want?
00:22:24,847 --> 00:22:28,Nothing...
I need to go to the bathroom.
00:23:08,927 --> 00:23:11,How ** I gonna do it?
00:25:14,327 --> 00:25:17,- Something wrong?
- No, why?
00:25:17,527 --> 00:25:22,Because I'm responsible for you two.
And I don't want any trouble.
00:25:24,367 --> 00:25:26,Close the door.
00:25:34,807 --> 00:25:37,Now listen up,
the two of you.
00:25:37,367 --> 00:25:41,All we have to do now is wait.
Wait, and that's it.
00:25:41,807 --> 00:25:46,There's no risk
unless you bring it on yourselves.
00:25:46,847 --> 00:25:49,These are the pills.
00:25:49,247 --> 00:25:52,Give her two of them,
three times a day.
00:25:52,447 --> 00:25:54,Two, g***t it?
00:25:55,407 --> 00:25:59,Don't give her more,
or she'll be too wasted.
00:25:59,207 --> 00:26:01,- What if she gets agitated?
- Calm her down.
00:26:01,687 --> 00:26:05,That's your job,
you're getting paid to do it.
00:26:09,367 --> 00:26:11,Here.
00:26:13,207 --> 00:26:15,That's what you
gotta get her to write.
00:26:15,887 --> 00:26:17,I brought your Barbera.
00:26:54,207 --> 00:26:57,Now you're going
to write a letter...
00:26:57,887 --> 00:26:59,To your folks.
00:27:01,407 --> 00:27:03,Good.
00:27:03,167 --> 00:27:04,Write...
00:27:05,527 --> 00:27:07,"Dear daddy..."
00:27:14,007 --> 00:27:16,"Dear daddy, I'm fine.
00:27:18,327 --> 00:27:21,I hope to see you again
very soon."
00:27:25,687 --> 00:27:27,Write!
00:27:32,127 --> 00:27:34,"I hope to see you again
very soon.
00:27:38,647 --> 00:27:41,My life
is in your hands."
00:27:42,727 --> 00:27:44,Come on!
00:27:45,927 --> 00:27:48,"My life
is in your hands."
00:27:51,447 --> 00:27:53,Go on!
00:27:53,487 --> 00:27:55,"... Is in your hands.
00:28:01,367 --> 00:28:03,Don't lose time."
00:28:07,007 --> 00:28:09,Come one!
Write "Don't lose time"!
00:28:17,087 --> 00:28:19,Now sign it.
00:28:41,447 --> 00:28:44,- Did she give you trouble?
- No.
00:28:45,127 --> 00:28:46,Good.
00:28:50,447 --> 00:28:55,- Did you go to my house?
- Of course. I was told the kid's better.
00:28:55,887 --> 00:28:58,She'll be
out of hospital soon.
00:28:58,527 --> 00:29:01,My wife might need
some cash.
00:29:01,207 --> 00:29:03,- Right now?
- Yeah.
00:29:05,327 --> 00:29:08,Look, I'll try to get
an advance from Carletto.
00:29:08,247 --> 00:29:11,Then I can take it to your wife myself.
Maybe tomorrow.
00:29:15,247 --> 00:29:18,Can't do it tonight, though.
I gotta take care of the letter.
00:29:45,287 --> 00:29:47,Make some coffee.
00:29:55,167 --> 00:29:58,Make some coffee.
I'll get myself cleaned.
00:31:17,967 --> 00:31:19,Hey...
00:31:19,847 --> 00:31:21,Hey!
00:31:27,287 --> 00:31:28,What do you want?
00:31:29,007 --> 00:31:31,My back... it hurts.
00:31:31,927 --> 00:31:33,I can't breathe.
00:31:33,887 --> 00:31:36,I can't stay bound like...
Download Subtitles La Orca (1976) in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Trigger.2025.S01E10.1080p.WEB.h264-EDITH
North Shore s01e12 Bellport
Housefull 5 A 2025 AMZN WebRip
Late.Shift.2025-engl
hhd800.com@PRED-796
Anywhere But Here 1999 720p WEBRip x264.www.RapidMovieZ.com
Sing.N***d.2025.1080p.WEB.H264-DJT_track3_[eng]
The Mountain (1956) eng DVDRip SK
Tremors.4.The.Legend.Begins.2004.1080p.Bluray.x264-DeBTViD
Please Put Them On Takamine-san S01E01 (Awafim.tv)
Download, translate and share La Orca (1976) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up