Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Trigger -edith S01E10 (2025) in any Language
Trigger -edith S01E10 (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:16,599, Character said: How are you feeling?
2
At 00:00:18,184, Character said: Hmm?
3
At 00:00:19,394, Character said: Oh, yeah. Uh, not bad. Considering…
4
At 00:00:24,524, Character said: I wanted to ask,
5
At 00:00:26,901, Character said: what happened when you were young?
6
At 00:00:29,738, Character said: Hmm?
7
At 00:00:33,074, Character said: You said your mom passed away.
8
At 00:00:41,291, Character said: Someone broke into our house.
9
At 00:00:45,587, Character said: Everyone in my family died.
I was the only survivor.
10
At 00:00:51,885, Character said: If my brother were still alive…
11
At 00:00:58,224, Character said: he'd be about your age by now.
12
At 00:01:05,940, Character said: You ever consider getting revenge?
13
At 00:01:11,237, Character said: I mean,
you could've if you really wanted to.
14
At 00:01:14,074, Character said: You could've found the guy,
hunted him down, and bang!
15
At 00:01:17,243, Character said: Shot him where he stands.
16
At 00:01:19,245, Character said: Not worth it.
17
At 00:01:24,084, Character said: What are you trying to say?
That you're better than all that?
18
At 00:01:26,836, Character said: Above us all?
19
At 00:01:28,338, Character said: Him being brought to justice
by the legal system
20
At 00:01:30,715, Character said: was enough for you?
That's why you became a cop?
21
At 00:01:36,346, Character said: People like that don't change.
It's not that simple.
22
At 00:01:40,600, Character said: The bastards who stole away my childhood
would've done it regardless.
23
At 00:01:45,271, Character said: If it wasn't me,
it would've been some other poor kid.
24
At 00:01:47,482, Character said: Revenge isn't always the right choice.
25
At 00:01:51,653, Character said: Especially if it destroys you.
26
At 00:02:13,925, Character said: It all happened so fast.
27
At 00:02:16,344, Character said: I still can't believe it's real.
28
At 00:02:52,255, Character said: Jake just reached out to us.
29
At 00:02:54,591, Character said: Why?
30
At 00:02:55,842, Character said: There are a few parties interested
in what's happening in Korea.
31
At 00:02:58,803, Character said: They'd like to get in touch with us.
32
At 00:03:02,098, Character said: Tell him I'll decide
after meeting them personally.
33
At 00:03:04,684, Character said: Good, sir. He was quite worried.
34
At 00:03:07,729, Character said: About what?
35
At 00:03:09,189, Character said: Me or the business?
36
At 00:03:22,327, Character said: REPORTER WANG DAE-HYEON
37
At 00:03:23,536, Character said: I THINK THERE'S SOMETHING YOU SHOULD KNOW
38
At 00:03:25,580, Character said: LEE DO IS AWAKE
39
At 00:03:34,672, Character said: Thank you for coming.
40
At 00:03:38,718, Character said: Years ago,
41
At 00:03:40,678, Character said: when Do and I were on a mission
in a region of the Middle East…
42
At 00:03:47,518, Character said: …we saw both adults
and children holding guns,
43
At 00:03:50,396, Character said: weapons piled on top of each other,
and I wondered,
44
At 00:03:52,774, Character said: "What would happen if that kind of thing
happened here, in Korea?"
45
At 00:03:56,236, Character said: Back then,
I couldn't even have imagined it.
46
At 00:03:59,530, Character said: Not for a second. And now…
47
At 00:04:02,909, Character said: So? How's the gun retrieval coming along?
48
At 00:04:06,412, Character said: Well, we pivoted the investigation
in a new way after the first few killings.
49
At 00:04:10,333, Character said: We realized that now
they were using real courier services.
50
At 00:04:13,378, Character said: They had an innate understanding
of the nature of the Korean people
51
At 00:04:16,005, Character said: and its infrastructure.
We estimate, in the past few days,
52
At 00:04:18,424, Character said: that about 10,000 guns
have been distributed to the public.
53
At 00:04:21,010, Character said: It was probably instigated
54
At 00:04:22,971, Character said: after the footage of you getting shot
was aired on social media.
55
At 00:04:26,891, Character said: That probably managed to enhance
people's fear.
56
At 00:04:30,228, Character said: If you don't wanna end up shot,
you need to protect yourself.
57
At 00:04:34,732, Character said: That's what guns do.
58
At 00:04:37,026, Character said: False sense of security.
59
At 00:04:38,736, Character said: That's right.
60
At 00:04:40,613, Character said: They truly believe
no one else can protect them,
61
At 00:04:42,865, Character said: so they need to do it for themselves.
62
At 00:04:44,575, Character said: And for that,
they need a gun in their hand.
63
At 00:04:52,709, Character said: Uh, Manager, there's something important
for you to look at.
64
At 00:04:57,171, Character said: A GATHERING OF SUPPORTERS
OF GUN OWNERSHIP LEGALIZATION
65
At 00:04:59,382, Character said: This began circulating on social media
a while ago.
66
At 00:05:01,634, Character said: It's been shared over 300,000 times, sir.
67
At 00:05:08,016, Character said: Yes, Director?
68
At 00:05:08,933, Character said: The president's ready
to address the nation.
69
At 00:05:10,685, Character said: If he decides to declare martial law.
70
At 00:05:12,228, Character said: Korea will once again become
a country ruled by guns.
71
At 00:05:16,482, Character said: Okay, listen close.
72
At 00:05:18,109, Character said: We need all of you working on this.
It's top-tier priority.
73
At 00:05:21,029, Character said: We need to find out
who's organizing this rally.
74
At 00:05:23,740, Character said: If it becomes too large-scale,
all hell could break loose.
75
At 00:05:26,451, Character said: Understood, sir.
76
At 00:05:34,292, Character said: Huh.
77
At 00:05:36,711, Character said: What's wrong? What is it?
78
At 00:05:39,088, Character said: Look at this.
79
At 00:05:41,257, Character said: What the hell?
80
At 00:05:45,219, Character said: A pro-gun ownership rally?
81
At 00:05:49,390, Character said: A gathering like this will only lead
to more people getting hurt.
82
At 00:05:56,814, Character said: The unprecedented occurrence
of mass shootings
83
At 00:05:58,816, Character said: and the widespread distribution of guns
from unknown parties
84
At 00:06:01,569, Character said: has led to calls for Korea
to legalize gun ownership.
85
At 00:06:05,615, Character said: And pro-gun protesters
have organized themselves
86
At 00:06:07,909, Character said: to make their voices heard
by the government today.
87
At 00:06:10,661, Character said: In response, anti-gun protesters
have organized a counter rally,
88
At 00:06:13,998, Character said: leading to concerns that a major clash
may break out between the two groups.
89
At 00:06:17,418, Character said: Have any of you actually been shot?
90
At 00:06:19,754, Character said: I was shot and nearly f***g died.
I was lucky to keep my arm!
91
At 00:06:24,008, Character said: We've been living our lives
just fine without guns!
92
At 00:06:26,302, Character said: You actually believe having no guns
93
At 00:06:28,221, Character said: will keep you safer
than you were before, huh?!
94
At 00:06:30,223, Character said: Our future's at stake!
We need to keep our families safe!
95
At 00:06:34,018, Character said: We don't want guns in our lives ever!
96
At 00:06:36,062, Character said: -Legalize guns!
-Never! Never!
97
At 00:06:38,272, Character said: -Legalize! Legalize! Legalize!
-Never! Never! Never!
98
At 00:06:51,494, Character said: Hi, Mom.
99
At 00:06:52,912, Character said: Hey, honey. Are you still working?
100
At 00:06:55,206, Character said: Mm-hmm.
I'm working night shifts again this week.
101
At 00:06:58,751, Character said: Oh. And you're doing okay?
102
At 00:07:00,878, Character said: Of course. Why wouldn't I be okay?
103
At 00:07:03,214, Character said: I heard on the news
about a lot of people getting shot lately.
104
At 00:07:06,050, Character said: It must be quite chaotic
at your hospital right now.
105
At 00:07:08,302, Character said: Mom, I have to get back to work.
Can I call you later?
106
At 00:07:11,013, Character said: Okay.
107
At 00:07:39,876, Character said: Officer Jang,
108
At 00:07:41,961, Character said: I need to get to that rally.
109
At 00:07:47,258, Character said: I promise you,
110
At 00:07:49,469, Character said: the sergeant will get
a proper send-off today.
111
At 00:07:54,557, Character said: Thank you, Officer.
112
At 00:08:09,697, Character said: Bitch!
113
At 00:08:11,616, Character said: What did I say would happen
if you started demanding things again?
114
At 00:08:14,702, Character said: I'm sorry, miss.
115
At 00:08:17,622, Character said: Do you really think
you've been here long enough
116
At 00:08:19,707, Character said: to demand schedule changes?
Just take the shifts they give you.
117
At 00:08:23,461, Character said: It won't happen again.
118
At 00:08:31,344, Character said: Listen.
119
At 00:08:32,929, Character said: One word to the head nurse
and your career is over.
120
At 00:08:36,766, Character said: Get that through your thick skull
before you try that s***t again.
121
At 00:08:45,399, Character said: If she tries it again, just tell me.
122
At 00:08:47,068, Character said: -She's so f***g annoying.
-Today's snack is dakbal.
123
At 00:08:50,488, Character said: From the same place as last time?
124
At 00:08:52,198, Character said: Yes, of course.
There's no need to go anywhere else.
125
At 00:09:35,032, Character said: If owning a gun becomes legalized,
we will live in a world
126
At 00:09:38,911, Character said: where bulletproof vests
become a necessity,
127
At 00:09:41,289, Character said: just as masks were a necessity
during the pandemic!
128
Download Subtitles Trigger -edith S01E10 (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
North Shore s01e12 Bellport
Housefull 5 A 2025 AMZN WebRip
Late.Shift.2025-engl
hhd800.com@PRED-796
SORA-402 오하라 아무
La Orca (1976)
Anywhere But Here 1999 720p WEBRip x264.www.RapidMovieZ.com
Sing.N***d.2025.1080p.WEB.H264-DJT_track3_[eng]
The Mountain (1956) eng DVDRip SK
Tremors.4.The.Legend.Begins.2004.1080p.Bluray.x264-DeBTViD
Trigger -edith S01E10 (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Trigger -edith S01E10 (2025) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up