Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Anywhere But Here Www Rapidmoviez Com (1999) in any Language
Anywhere But Here Www Rapidmoviez Com (1999) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:40,375, Character said: All too often
2
At 00:00:44,209, Character said: I set my life aside
3
At 00:00:49,317, Character said: All too often
4
At 00:00:52,445, Character said: My dreams went sailing by
5
At 00:00:58,393, Character said: A chance offreedom
6
At 00:01:02,230, Character said: A chance offaith
7
At 00:01:06,768, Character said: A chance I'll take
8
At 00:01:10,295, Character said: Knowing it all will disappear
9
At 00:01:19,147, Character said: It ain't anywhere but here
10
At 00:01:27,455, Character said: All too often
11
At 00:01:31,221, Character said: The dreams I dreamed have died
12
At 00:01:34,750, Character said: [Chewing Loudly]
13
At 00:01:36,262, Character said: All too often...
14
At 00:01:39,595, Character said: Ann: My mother made
an amazing amount ofnoise
15
At 00:01:42,830, Character said: when she ate her food.
16
At 00:01:44,838, Character said: It was as ifshe was trying to
taste the entire world.
17
At 00:01:49,240, Character said: Sometimes I just couldn't stand her.
18
At 00:01:53,848, Character said: Sometimes I hated her.
19
At 00:01:56,951, Character said: Sometimes I thought
she was ruining my life.
20
At 00:02:00,182, Character said: What kept me going was knowing
that one day I would leave her.
21
At 00:02:05,726, Character said: I'll find it anywhere but here
22
At 00:02:17,371, Character said: Come on, baby, surfin' safari
23
At 00:02:20,169, Character said: Yeah, I'm gonna take you
surfin' safari
24
At 00:02:23,267, Character said: Yeah, I'm gonna take you
surfin' safari
25
At 00:02:26,245, Character said: Yeah, I'm gonna take you
surfin' safari
26
At 00:02:29,340, Character said: Let's go surfin' now
27
At 00:02:30,941, Character said: Everybody's learnin' how
28
At 00:02:32,508, Character said: Come on a safari with me
29
At 00:02:34,350, Character said: Ba la la la la la la
30
At 00:02:35,354, Character said: [Turns Off Radio]
31
At 00:02:36,583, Character said: I hate this song.
32
At 00:02:37,851, Character said: I love this song.
It's the Beach Boys.
33
At 00:02:39,586, Character said: I hate the Beach Boys.
34
At 00:02:41,389, Character said: Honey, how can you
hate the Beach Boys?
35
At 00:02:42,724, Character said: Nobody hates the Beach Boys.
36
At 00:02:43,729, Character said: They're too happy and sunny.
37
At 00:02:45,095, Character said: Well, you're gonna have to learn
to like happy and sunny,
38
At 00:02:47,498, Character said: because that's what
California's all about.
39
At 00:02:51,939, Character said: Oh, next stop, Salt Lake City. Yes!
40
At 00:02:55,466, Character said: Salt Lake City, Utah.
The capitol, right?
41
At 00:02:58,239, Character said: I don't care.
42
At 00:02:59,301, Character said: Oh, yes, you do care.
43
At 00:03:00,506, Character said: Come on, don't mumble.
You care.
44
At 00:03:01,980, Character said: You're very good at capitols.
45
At 00:03:03,880, Character said: Idaho.
46
At 00:03:06,053, Character said: Come on, pooh bear, Idaho.
47
At 00:03:07,987, Character said: Stop calling me pooh bear.
48
At 00:03:09,079, Character said: But you are my little pooh bear.
Come on.
49
At 00:03:11,557, Character said: Come on. Idaho.
50
At 00:03:13,719, Character said: Boise!
I don't want to play.
51
At 00:03:15,762, Character said: Ok, now you do one for me.
52
At 00:03:16,854, Character said: A really hard one.
53
At 00:03:18,330, Character said: I said I don't want to play.
54
At 00:03:20,765, Character said: [Whimpering]
55
At 00:03:22,325, Character said: Oregon.
56
At 00:03:23,335, Character said: Portland. Too easy.
57
At 00:03:24,735, Character said: Salem.
58
At 00:03:25,737, Character said: It's Salem?
59
At 00:03:27,171, Character said: I don't want to do this anymore.
60
At 00:03:29,175, Character said: I don't want to be in Utah.
61
At 00:03:32,076, Character said: 2,000 miles between us and Bay City. Ok.
62
At 00:03:37,413, Character said: I want to be back in Bay City.
63
At 00:03:39,544, Character said: This is like being kidnapped.
64
At 00:03:40,746, Character said: You don't understand that, doyou?
65
At 00:03:42,049, Character said: I wish somebody had kidnapped me
66
At 00:03:43,647, Character said: when I was your age.
67
At 00:03:44,918, Character said: So do I.
68
At 00:04:01,676, Character said: Ann: Grandma always said
that my mom was a strange child.
69
At 00:04:11,719, Character said: Oh, this is absolutely moribund.
70
At 00:04:14,950, Character said: Gwen Purvis has cancer.
71
At 00:04:16,580, Character said: That's worse.
72
At 00:04:17,988, Character said: I didn't give it to her.
73
At 00:04:20,528, Character said: You didn't give it to her.
74
At 00:04:22,359, Character said: That's funny, Aunt Adele.
75
At 00:04:24,398, Character said: You're gonna die
one day, too, Mom,
76
At 00:04:25,659, Character said: just like the rest of us.
77
At 00:04:26,825, Character said: But not in this town.
78
At 00:04:31,038, Character said: Ann: My mother never
wanted to stay in Bay City.
79
At 00:04:33,438, Character said: I think she married my step father Ted
80
At 00:04:35,941, Character said: because he was so nice
and so clean.
81
At 00:04:40,003, Character said: Being an ice skating instructor
made him seem cleaner.
82
At 00:04:42,413, Character said: She missed my real father,
who was Egyptian,
83
At 00:04:46,317, Character said: dark, and romantic.
84
At 00:04:53,294, Character said: One Christmas Eve
I heard my parents arguing.
85
At 00:04:58,566, Character said: [Car Door Closes]
86
At 00:05:00,295, Character said: [Engine Starts]
87
At 00:05:01,733, Character said: I didn't know anything
until he was gone.
88
At 00:05:08,376, Character said: He drove away in our brown Valiant.
89
At 00:05:15,516, Character said: I'm sorry.
90
At 00:05:17,177, Character said: Oh, I'm sorry.
91
At 00:05:19,242, Character said: I'm so sorry.
92
At 00:05:33,467, Character said: You're awfully quiet.
93
At 00:05:37,505, Character said: You said we'd see
an Indian reservation.
94
At 00:05:39,598, Character said: When we get to one,
we will see one.
95
At 00:05:41,403, Character said: Sweetie, don't mumble.
96
At 00:05:43,500, Character said: How are you gonna be an actress
if you can't speak clearly?
97
At 00:05:46,011, Character said: I don't want to be an actress.
98
At 00:05:48,674, Character said: I bet we won't even stop
in Las Vegas, will we?
99
At 00:05:51,309, Character said: Ah, now, that's what's bothering you.
100
At 00:05:53,444, Character said: You said you had a number on him.
101
At 00:05:54,783, Character said: I said we would look him up, ok?
102
At 00:05:58,154, Character said: When you were 4 years old,
103
At 00:05:59,453, Character said: your father left youjust
in the middle of the night.
104
At 00:06:02,257, Character said: So, what?
You left my stepfather
105
At 00:06:04,093, Character said: in the middle ofthe afternoon.
106
At 00:06:06,725, Character said: I miss Ted.
107
At 00:06:07,733, Character said: Nobody misses Ted.
He's boring.
108
At 00:06:09,030, Character said: Then why'd you marry him?
109
At 00:06:10,195, Character said: That's none of your business.
110
At 00:06:13,866, Character said: Besides, he was running
around with other women.
111
At 00:06:16,501, Character said: That's not true.
You made that up.
112
At 00:06:18,704, Character said: You wanted him to
soyou could catch him
113
At 00:06:20,644, Character said: and take him to court
and get all his money.
114
At 00:06:22,273, Character said: You little snoop.
115
At 00:06:24,875, Character said: And Ted is not a homosexual.
116
At 00:06:26,249, Character said: I never said that.
117
At 00:06:27,617, Character said: Yes, you did.
118
At 00:06:28,620, Character said: Oh, no, I did not.
119
At 00:06:29,553, Character said: Oh, yes, you did.
120
At 00:06:30,612, Character said: Maybe I inferred it,
but I never said it.
121
At 00:06:31,749, Character said: '' Light in the loafers''
122
At 00:06:32,815, Character said: is not exactly the same thing.
123
At 00:06:35,327, Character said: All right, Mother.
124
At 00:06:36,863, Character said: Ted said he loves you,
125
At 00:06:39,297, Character said: and that he was worried that
you were seeing other people,
126
At 00:06:41,232, Character said: which you probably were.
127
At 00:06:42,860, Character said: All right, that is it.
I have had it with you.
128
At 00:06:45,132, Character said: If you miss Ted so much,
you go find Ted.
129
At 00:06:47,106, Character said: Go on, get out ofthe car.
Out! O-u-t, out!
130
At 00:06:49,904, Character said: You said we'd see
buffalo in Nebraska.
131
At 00:06:51,410, Character said: There were no buffalo.
132
At 00:06:52,946, Character said: Tough s***t!
Get out of the car!
133
At 00:08:17,264, Character said: Ted is going to be
an ice skating instructor
134
At 00:08:20,028, Character said: for the rest of his life.
135
At 00:08:21,260, Character said: Your cousin Benny is going
to be a garage mechanic.
136
At 00:08:23,769, Character said: Lolly is never
going to leave the bank.
137
At 00:08:25,533, Character said: Your cousin Hal's
already drinking liquor.
138
At 00:08:27,836, Character said: And Sylvia and the baby
can barely breathe.
139
At 00:08:29,876, Character said: They're gonna suffocate back there,
140
At 00:08:31,309, Character said: but I now have a job teaching
141
At 00:08:33,778, Character said: in the Los Angeles school system.
142
At 00:08:35,941, Character said: I have an M.A. in early education
143
At 00:08:37,916, Character said: which I have just thrown away
144
At 00:08:39,316, Character said: in that dink junior high school
back there,
145
At 00:08:41,013, Character said: soyou forget about...
Download Subtitles Anywhere But Here Www Rapidmoviez Com (1999) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
La Orca (1976)
Trigger.2025.S01E10.1080p.WEB.h264-EDITH
North Shore s01e12 Bellport
Housefull 5 A 2025 AMZN WebRip
Late.Shift.2025-engl
Sing.N***d.2025.1080p.WEB.H264-DJT_track3_[eng]
The Mountain (1956) eng DVDRip SK
Tremors.4.The.Legend.Begins.2004.1080p.Bluray.x264-DeBTViD
Please Put Them On Takamine-san S01E01 (Awafim.tv)
[TeamSkeetVIP] Deep Analysis A Swap Movie (2022)
Anywhere But Here Www Rapidmoviez Com (1999) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Anywhere But Here Www Rapidmoviez Com (1999) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up