North Shore s01e14 Illusions Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:01,Previously on North Shore.

00:00:01,600 --> 00:00:05,If you go, we go. She knows jack about
hotels. The place will collapse in a

00:00:05,260 --> 00:00:08,month. I don't want it collapsing in a
month. I still own 48 % of the Grand

00:00:08,960 --> 00:00:12,Waimea. I need you to stay, both of you,
and protect my interest until I can get

00:00:12,640 --> 00:00:13,it all back.

00:00:13,720 --> 00:00:15,M .J. Bevins, this is Clayton Kellogg.

00:00:16,020 --> 00:00:18,How do you do? Your boyfriend was
guiding his wife, Lindsay.

00:00:19,100 --> 00:00:22,Our marriage is going through a rough
patch, and I think she might be here

00:00:22,600 --> 00:00:23,seeing someone else.

00:00:23,660 --> 00:00:24,What about your husband?

00:00:25,440 --> 00:00:26,The relationship doctor.

00:00:26,700 --> 00:00:28,Dr. Clay is a serial cheater.

00:00:29,020 --> 00:00:32,The hardest part of rejection is
learning to trust again.

00:00:33,800 --> 00:00:35,Help me learn to trust.

00:00:37,600 --> 00:00:38,What?

00:00:39,220 --> 00:00:40,It's not like you haven't seen it all
before.

00:00:41,740 --> 00:00:42,Hello?

00:00:47,180 --> 00:00:49,Your attitude's becoming a problem.

00:00:54,510 --> 00:00:57,I had to drop out of a competition, and
I was killing it, Erica. I'm pregnant.

00:00:59,870 --> 00:01:00,Congratulations, Gabriel.

00:01:01,550 --> 00:01:02,You're going to be a father.

00:01:18,390 --> 00:01:20,Oh, that's the third day in a row.

00:01:20,650 --> 00:01:22,Seth, your morning sickness is perfectly
normal.

00:01:23,450 --> 00:01:24,** I glowing yet?

00:01:24,850 --> 00:01:26,Pregnant women are supposed to glow.

00:01:26,610 --> 00:01:27,Uh, no.

00:01:27,830 --> 00:01:29,You're also subject to mood swings.

00:01:29,610 --> 00:01:32,Nothing in that book applies. I'm a
knocked -up lesbian with uptight

00:01:33,910 --> 00:01:35,I'll land in Honolulu first thing
tomorrow.

00:01:36,350 --> 00:01:37,How'd they find out?

00:01:37,450 --> 00:01:38,I was dumb enough to tell my sister.

00:01:39,410 --> 00:01:40,At least your parents care enough to
visit.

00:01:40,970 --> 00:01:42,You don't get it, do you? Get what?

00:01:42,730 --> 00:01:45,My dad's an arch -conservative who threw
me out of the house when I told them I

00:01:45,930 --> 00:01:48,was gay. My mother stepped out to leave
it to Beaver.

00:01:48,310 --> 00:01:50,They're gonna force me to go back to
Newport Beach.

00:01:52,509 --> 00:01:53,God, I'm starving.

00:01:54,270 --> 00:01:55,Too bad I can't keep anything down.

00:01:57,610 --> 00:01:58,They're your parents.

00:01:58,570 --> 00:01:59,I mean, they should accept you.

00:02:00,030 --> 00:02:03,As what? A lesbian who ran off to Hawaii
or the swinger who g***t knocked up by a

00:02:03,570 --> 00:02:04,surfer boy?

00:02:04,970 --> 00:02:05,Your point.

00:02:05,830 --> 00:02:07,They're not here to knit baby booties.

00:02:08,009 --> 00:02:10,They're here to tell me what a mess I've
made of my life.

00:02:12,170 --> 00:02:13,And they're right.

00:02:13,110 --> 00:02:17,Erica. I have no money, no health
insurance. Erica. No job, no one to

00:02:17,490 --> 00:02:18,parents who don't understand.

00:02:18,970 --> 00:02:19,Erica.

00:02:20,250 --> 00:02:21,Let me go with you to meet your parents.

00:02:23,230 --> 00:02:24,Excuse me?

00:02:24,210 --> 00:02:25,I'll go with you.

00:02:25,050 --> 00:02:26,And you risk getting shot by my dad?

00:02:34,130 --> 00:02:35,Hey!

00:02:46,560 --> 00:02:47,Where you been?

00:02:48,700 --> 00:02:51,Dealing with the record company about a
band's release party here Thursday

00:02:51,360 --> 00:02:53,night. You work too hard.

00:02:53,980 --> 00:02:54,I'm ambitious.

00:02:55,700 --> 00:02:58,I know you have a vested interest, and I
appreciate what you're doing for the

00:02:58,540 --> 00:02:59,club.

00:02:59,960 --> 00:03:00,You deserve a break.

00:03:01,480 --> 00:03:02,I'm going to take you out on the water.

00:03:03,280 --> 00:03:04,Great.

00:03:05,460 --> 00:03:07,But right now, there's Gabrielle Reese.

00:03:08,620 --> 00:03:09,The volleyball player?

00:03:10,120 --> 00:03:11,Yeah.

00:03:11,860 --> 00:03:12,I just can't hold it.

00:03:16,829 --> 00:03:18,Man, this is a great club.

00:03:19,070 --> 00:03:21,GW Nightlife, new and improved.

00:03:23,290 --> 00:03:25,Hey. Hi, Gabby.

00:03:25,450 --> 00:03:26,I'm a really big fan.

00:03:26,630 --> 00:03:27,Hi, thanks.

00:03:27,670 --> 00:03:29,I'm sure Frankie the owner would love to
meet you. Do you mind if I bring him

00:03:29,950 --> 00:03:30,around later?

00:03:30,490 --> 00:03:31,Sure, no problem.

00:03:31,890 --> 00:03:33,That's it, you look... I'm busy.

00:03:35,950 --> 00:03:36,What you doing around?

00:03:42,510 --> 00:03:43,Hey, how you doing, sweetie?

00:03:43,950 --> 00:03:44,Hey.

00:03:45,090 --> 00:03:46,You look stressed.

00:03:46,850 --> 00:03:49,Yeah, I shouldn't have taken this shift.
Chris is at home all alone.

00:03:50,550 --> 00:03:51,How's he doing?

00:03:51,570 --> 00:03:55,Doctor said his knee will take weeks to
heal. Otherwise, he's fine. I'm in the

00:03:55,670 --> 00:03:56,basket, Kate.

00:03:56,670 --> 00:04:00,Why? I thought Chris had run off with
his ex -girlfriend. I let the girl's

00:04:00,990 --> 00:04:02,husband mess with my head.

00:04:03,430 --> 00:04:06,We came this close to doing something
very stupid.

00:04:07,510 --> 00:04:08,Ouch. Yeah.

00:04:09,150 --> 00:04:11,I felt guilty for even kissing the guy.

00:04:11,770 --> 00:04:13,You know, you'll get over it. That's
what I tell Chris.

00:04:14,330 --> 00:04:15,Are you insane?

00:04:15,750 --> 00:04:16,What? But nothing.

00:04:17,209 --> 00:04:19,Tess, I think honesty is overrated.

00:04:20,730 --> 00:04:21,Work my words.

00:04:21,910 --> 00:04:24,A man will blow something this small all
out of proportion.

00:04:25,190 --> 00:04:28,And don't ruin the best relationship
you've ever had over a moment of

00:04:28,550 --> 00:04:30,okay? What if? No buts. It's over.

00:04:32,950 --> 00:04:33,Hello, Alex.

00:04:33,910 --> 00:04:34,Tessa.

00:04:35,230 --> 00:04:37,MJ. Hello, Ms. Hudson. Hi.

00:04:37,930 --> 00:04:40,Ladies, I would like for you to meet Dr.
Clayton Kellogg.

00:04:40,970 --> 00:04:44,We're in negotiations to host this Love
Matters radio show. Here's a friend of

00:04:44,730 --> 00:04:45,mine. Hi.

00:04:46,350 --> 00:04:47,Hi, Tessa.

00:04:47,350 --> 00:04:48,And this is MJ?

00:04:49,730 --> 00:04:51,Yes, I believe we've met.

00:04:51,310 --> 00:04:52,Nice to see you again, MJ.

00:05:36,140 --> 00:05:40,I'm not afraid to let it out.

00:05:40,720 --> 00:05:43,I'm gonna show you how I feel.

00:05:43,820 --> 00:05:47,I'm not afraid to let it out.

00:06:13,910 --> 00:06:15,Pretty good for a girl from Detroit.

00:06:16,010 --> 00:06:17,Yeah, I'm used to rough waters.

00:06:18,970 --> 00:06:20,You know, it really is beautiful.

00:06:21,350 --> 00:06:22,Welcome to Hawaii.

00:06:22,810 --> 00:06:24,Does that greeting usually come with a
kiss and a lay?

00:06:26,479 --> 00:06:27,Relax, I'm joking.

00:06:28,220 --> 00:06:30,Hey, the club should be kicking a***s
tonight.

00:06:30,640 --> 00:06:31,Oh, hey, I forgot to tell you.

00:06:32,160 --> 00:06:34,The Shore agreed to play at the CD
release party on Thursday.

00:06:35,900 --> 00:06:36,Good job.

00:06:37,340 --> 00:06:41,You know, at first, I hated the idea of
having a partner, but I gotta tell you,

00:06:41,520 --> 00:06:42,we'll be kicking some a***s.

00:06:43,120 --> 00:06:44,Thank you.

00:06:44,640 --> 00:06:45,Stealing from the Grand White Mayor?

00:06:46,260 --> 00:06:47,Yeah, don't tell Jason.

00:06:47,980 --> 00:06:49,I have nothing to say to Jason Matthews.

00:06:51,180 --> 00:06:52,Yeah, I know it's a tough one.

00:06:53,740 --> 00:06:54,We're friends, right, Frankie?

00:06:55,730 --> 00:06:56,Yeah, absolutely.

00:06:58,790 --> 00:07:00,I think I fell for him because I was
here.

00:07:01,390 --> 00:07:05,I was lonely and... It made me feel
safe.

00:07:06,210 --> 00:07:07,Well, Jason, you did well.

00:07:09,490 --> 00:07:10,Debatable.

00:07:10,630 --> 00:07:11,Not to me.

00:07:12,590 --> 00:07:13,Well, it's time to move on.

00:07:14,830 --> 00:07:15,There's other fish in the sea.

00:07:19,050 --> 00:07:20,Oh, you want to...

00:07:25,450 --> 00:07:26,Hello, MJ.

00:07:26,310 --> 00:07:27,What are you doing?

00:07:27,930 --> 00:07:28,What's with the attitude?

00:07:29,170 --> 00:07:31,You tried to trick me into bed with you.

00:07:31,490 --> 00:07:32,Hey, hey, hey.

00:07:32,790 --> 00:07:36,Thank God my wife and Chris were found,
but that doesn't mean what you and I had

00:07:36,390 --> 00:07:37,wasn't real.

00:07:37,230 --> 00:07:38,You and I had nothing.

00:07:39,530 --> 00:07:41,MJ, I haven't been able to stop thinking
about you.

00:07:42,290 --> 00:07:45,Because I turned you down, you...

Download Subtitles North Shore s01e14 Illusions in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu