Lost Romance 2020-1 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:11,130, Character said: ♫ Όταν ο έρωτας είναι ασήμαντος ♫

3
At 00:00:14,250, Character said: ♫ αλλά συνεχίζεις να μου λείπεις, σαν άσχημο κρυολόγημα ♫

4
At 00:00:21,780, Character said: ♫ παρασύρομαι σε ένα ερημονήσι, όπου τα αισθήματα απορρίπτονται ♫

5
At 00:00:28,440, Character said: ♫ Είσαι καλά; ♫

6
At 00:00:32,220, Character said: ♫ Μην ανησυχείς, θα είμαι μια χαρά ♫

7
At 00:00:36,400, Character said: ♫ Μην ανησυχείς, δεν μπορώ να κοιμηθώ ♫

8
At 00:00:39,530, Character said: ♫ Μην ανησυχείς, δεν μπορώ να συνηθίσω τη μοναξιά ♫

9
At 00:00:46,920, Character said: ♫ Πάτησα παύση, έφυγα από δίπλα σου ♫

10
At 00:00:53,790, Character said: ♫ Οι αναμνήσεις ταξίδεψαν σε εκείνη την ευτυχισμένη ημέρα ♫

11
At 00:01:00,800, Character said: ♫ Προσπαθώ πολύ να χαμογελάσω καθώς σε αποχαιρετώ ♫

12
At 00:01:07,150, Character said: ♫ Θυμάμαι, αναζητώ την ευτυχία που ήθελες, μπορεί να γίνει αληθινή ♫

13
At 00:01:13,020, Character said: ♫ Δεν μπορώ να σταματήσω τα δάκρια, και το αίσθημα μετάνοιας ♫

14
At 00:01:16,110, Character said: ♫ Έχασα εσένα που αγαπώ, η θλίψη είναι αναπόφευκτη ♫

15
At 00:01:22,180, Character said: ♫ Επιλέγω να σε αποχαιρετήσω με χαμόγελο ♫

16
At 00:01:33,440, Character said: Χαμένο Ρομάντζο

17
At 00:01:36,960, Character said: [Κεφάλαιο Ένα]

18
At 00:01:48,730, Character said: Μέσα στο ζεστό ατμό, η σιλουέτα ενός άνδρα που εκπέμπει μια παγωμένη αύρα διαγράφεται κόντρα στο φως.

19
At 00:01:55,150, Character said: Το ζεστό νερό μουλιάζει τα πυκνά, κατάμαυρα μαλλιά του.

20
At 00:01:58,200, Character said: Κάτω από τις σταγόνες του νερού, τα χαρακτηριστικά του προσώπου του είναι σμιλεμένα με ακρίβεια.

21
At 00:02:02,140, Character said: Οι υπέροχοι μύες του ανεβοκατεβαίνουν σε κάθε ανάσα.

22
At 00:02:05,280, Character said: Ακριβώς όπως ένα αιλουροειδές.

23
At 00:02:40,560, Character said: Τα μάτια του σαν απύθμενες λίμνες,

24
At 00:02:43,970, Character said: εκπέμπουν μια ασυναγώνιστη μαύρη λάμψη.

25
At 00:02:48,620, Character said: Το ξεκάθαρο περίγραμμα των γωνιών του στόματος του σχηματίζει παγωμένη καμπύλη.

26
At 00:02:52,280, Character said: Ένα περιπαικτικό χαμόγελο τον κάνει να φαίνεται ακόμα πιο αδιάφορος και αλαζονικός.

27
At 00:02:57,090, Character said: Μία ύπουλη γοητεία.

28
At 00:03:56,160, Character said: Μόλις ανοίξει η πόρτα του αυτοκινήτου, τα μακριά, ίσια πόδια του και η εντυπωσιακή του αύρα,

29
At 00:04:00,140, Character said: κάνουν τους πάντες να χαμηλώνουν τα κεφάλια κρατώντας την αναπνοή τους,

30
At 00:04:03,850, Character said: μη τολμώντας να τον κοιτάξουν ευθέως.

31
At 00:04:10,950, Character said: Καλημέρα, Διευθύντρια Στρατηγικής!

32
At 00:04:59,050, Character said: Καλημέρα, Διευθύνων Σύμβουλε.

33
At 00:05:03,660, Character said: Το ύψος των 180 εκατοστών, του επιτρέπει να ξεχωρίζει εντυπωσιακά μέσα στο πλήθος.

34
At 00:05:07,970, Character said: Τα ελαφριά εφαρμοστά ρούχα του τυλίγονται γύρω από το σώμα του,

35
At 00:05:11,110, Character said: και φανερώνουν την τέλεια σωματική του διάπλαση.

36
At 00:05:14,220, Character said: Προχωρά μπροστά με βηματισμό κομψό, γεμάτο χάρη όπως ένα αιλουροειδές.

37
At 00:05:18,850, Character said: Εκπέμπει μια ελαφριά οσμή κινδύνου,

38
At 00:05:23,280, Character said: έτοιμο να αρπάξει τη λεία του ανά πάσα στιγμή.

39
At 00:05:48,190, Character said: Γιατί πάλι αιλουροειδή;

40
At 00:05:49,960, Character said: Σε τι έφταιξαν πια τα αιλουροειδή;

41
At 00:05:52,820, Character said: Ξέρω, δεν βρίσκεις ότι έχω όμως δίκιο;

42
At 00:05:54,100, Character said: Οκτώ στους δέκα αρσενικούς στα ρομαντικά μυθιστορήματα περιγράφονται ως αιλουροειδή.

43
At 00:05:57,540, Character said: Είναι τόσο περίεργο! Γιατί δεν μπορούν να μοιάζουν σε μια καμηλοπάρδαλη;

44
At 00:06:03,940, Character said: Η καμηλοπάρδαλη προφανώς δεν είναι σωστή παρομοίωση,

45
At 00:06:07,000, Character said: αλλά η τίγρης ή το λιοντάρι ταιριάζει.

46
At 00:06:09,090, Character said: Λιοντάρι; Τίγρης;

47
At 00:06:11,770, Character said: [Λιοντάρι]

48
At 00:06:14,050, Character said: Δεν είναι όλοι ίδιοι;

49
At 00:06:16,180, Character said: Ποιός είναι ο τίτλος του νέου βιβλίου;

50
At 00:06:18,030, Character said: Διευθύνων, Είσαι Τόσο Άτακτος

51
At 00:06:19,850, Character said: Πρέπει πάντα να είναι τόσο προφανές;

52
At 00:06:22,770, Character said: Δεν γίνεται αλλιώς.

53
At 00:06:24,560, Character said: Αυτό το καιρό, η αγορά των ρομαντικών μυθιστορημάτων είναι σε ύφεση.

54
At 00:06:26,540, Character said: Άν δεν έχεις ξεκάθαρο τίτλο, δεν μπορείς να κερδίσεις την προσοχή του αναγνώστη.

55
At 00:06:30,130, Character said: Αλήθεια είναι. Είμαστε ήδη στο 2020. Κανείς δεν θέλει να διαβάζει για αυταρχικούς Διευθύνοντες πλέον.

56
At 00:06:35,920, Character said: Αυτό δεν είναι αλήθεια! Άσχετα με το έτος, όλοι χρειάζονται τους αυταρχικούς Διευθύνοντες.

57
At 00:06:39,960, Character said: Υπάρχει κάτι πιο συγκινητικό από έναν αυταρχικό Διευθύνων;

58
At 00:06:44,810, Character said: Αλήθεια;

59
At 00:06:46,110, Character said: Φυσικά.

60
At 00:06:47,820, Character said: Από όλες τις πρόσφατες ταινίες με κορυφαίες πωλήσεις, ποιά δεν αναφερόταν σε αυταρχικό Διευθύνων;

61
At 00:06:51,570, Character said: Δεν είναι ο Κρίστιαν Γκρέι αυταρχικός Διευθύνων;
(50 Αποχρώσεις του Γκρί)

62
At 00:06:53,300, Character said: Ναι.

63
At 00:06:54,960, Character said: Δεν είναι ο Μπρούς Γουέιν αυταρχικός Διευθύνων;
(Μπάτμαν)

64
At 00:06:57,430, Character said: Δεν είναι ο Τόνι Στάρκ αυταρχικός Διευθύνων;
(Άιρον Μάν)

65
At 00:06:58,740, Character said: Ναι, ναι, ναι! Πολύ αυταρχικοί όλοι τους!

66
At 00:07:01,990, Character said: Ακριβώς.

67
At 00:07:03,270, Character said: Άσχετα με την ηλικία ή το φύλο, όλοι χρειάζονται ένα αυταρχικό Διευθύνων, εντάξει;

68
At 00:07:06,730, Character said: Οι αυταρχικοί Διευθύνοντες δεν γίνεται να εξαφανιστούν!

69
At 00:07:08,670, Character said: Καλά, καλά. Ποιό είναι λοιπόν το ιστορικό αυτού του νέου αυταρχικού Διευθύνων;

70
At 00:07:14,440, Character said: Είναι ο Σίτου Αοράν, Διευθύνων Σύμβουλος εταιρείας επιχειρηματικού κεφαλαίου με καθαρή αξία 10 δις NT ($337 εκατ. δολάρια ΗΠΑ).

71
At 00:07:21,450, Character said: Σίτου Αοράν;
(Αοράν, σημαίνει περήφανος, ευγενής)

72
At 00:07:23,740, Character said: Ά, έλα τώρα! Την τελευταία φορά... πως τον λέγανε είπαμε;

73
At 00:07:26,300, Character said: Μούρονγκ Λενγκλί;
(Λενγκλί σημαίνει κρύος)

74
At 00:07:28,960, Character said: Γιατί πρέπει όλα τα ονόματα των αυταρχικών Διευθύνοντων να είναι επιβλητικά;

75
At 00:07:31,810, Character said: Είσαι τόσο εκνευριστική! Υποτίθεται ότι είναι διεκδικητικοί!

76
At 00:07:34,410, Character said: Καλά.

77
At 00:07:36,060, Character said: Ο κόσμος του ρομαντικού μυθιστορήματος είναι τόσο απλός και βαρετός.

78
At 00:07:42,250, Character said: Πραγματικά είναι λίγο βαρετός.

79
At 00:07:45,490, Character said: Έι, δες τα βιβλία που εκδόσαμε αυτό το μήνα,

80
At 00:07:48,520, Character said: Διευθύνων, Μη Σταματάς,

81
At 00:07:49,960, Character said: Διευθύνων, Κάνε Πέρα,

82
At 00:07:51,280, Character said: και Διευθύνων, Αγάπησε Με...

83
At 00:07:53,780, Character said: Εκτός από τα ονόματα των χαρακτήρων που αλλάζουν, σε τι άλλο διαφέρουν;

84
At 00:07:56,370, Character said: Δεν είναι όλα τα ρομαντικά μυθιστορήματα έτσι;

85
At 00:07:57,520, Character said: Αυτό είναι το πρόβλημα!

86
At 00:08:00,090, Character said: Τα ρομαντικά μυθιστορήματα ήταν τόσο τέλεια και παρηγορούσαν τις καρδιές αμέτρητων νέων,

87
At 00:08:05,690, Character said: και τώρα δες πως κατάντησαν.

88
At 00:08:11,030, Character said: Δεν έκλεισαν πρόσφατα δύο βιβλιοπωλεία;

89
At 00:08:13,770, Character said: Ναι, και αν η δουλειά συνεχίσει να μειώνεται,

90
At 00:08:16,670, Character said: δεν ξέρω πως θα επιβιώσει μια μικρή εκδοτική επιχείρηση όπως τη δική μας.

91
At 00:08:20,070, Character said: Είμαστε καταδικασμένοι.

92
At 00:08:21,830, Character said: Δε γίνεται! Πρέπει να ανακαλύψουμε ένα νέο δρόμο ώστε να επιβιώσουν τα ρομαντικά μυθιστορήματα!

93
At 00:08:27,060, Character said: Τι νέο δρόμο;

94
At 00:08:29,880, Character said: Δεν έχω βρει κανένα ακόμα.

95
At 00:08:33,280, Character said: Δεν έχω τόσο υψηλές προσδοκίες.

96
At 00:08:34,990, Character said: Θα είμαι απλά ευτυχισμένη αν αυτός ο Σίτου Αοράν μπορεί να βοηθήσει να πάρουμε μπόνους και αυτό το μήνα.

97
At 00:08:41,130, Character said: Σε παρακαλώ, σε παρακαλώ, σε παρακαλώ, Διευθύνων!
(Το "παρακαλώ" μοιάζει με τη λέξη "αυταρχικός").

98
At 00:08:43,810, Character said: Θέλετε να πάρετε μπόνους;

99
At 00:08:46,070, Character said: Αρχισυντάκτη Γιάο.

100
At 00:08:49,210, Character said: Νομίζετε έχει νόημα να προσεύχεστε;

101
At 00:09:13,600, Character said: Διευθύντρια Στρατηγικής, σήμερα τηλεφώνησαν ξανά από τη Τράπεζα Φουγκούι.

102
At 00:09:25,880, Character said: Η Τράπεζα Φουγκούι;

103
At 00:09:27,950, Character said: Ναι, η κατάσταση που αφορά τη Διευθύντρια Στρατηγικής για την εταιρεία Τιανλιάνγκ Φιλοξενία δεν είναι καθόλου καλή.

104
At 00:09:32,930, Character said: Έχει ήδη καθυστερήσει έξι μήνες την αποπληρωμή των δανειακών της υποχρεώσεων.

105
At 00:09:44,970, Character said: Ζένγκ Σιαοέν, άκουσα ότι πρόσφατα έκλεισαν άλλα δύο βιβλιοπωλεία.

106
At 00:09:53,930, Character said: Μάλιστα.

107
At 00:09:56,640, Character said: Όμως η Τσουτιάν βοήθησε να εξασφαλίσουμε τα δικαιώματα για διανομή στο Νυχτερινά Όνειρα.

108
At 00:10:00,610, Character said: Νυχτερινά Όνειρα;

109
At 00:10:02,000, Character said: Αρχισυντάκτη, είναι μια διαδικτυακή κοινότητα βιβλίων που τελευταία έχει αποκτήσει μεγάλη δημοτικότητα.

110
At 00:10:05,070, Character said: Η ιστοσελίδα τους έχει πολλές προβολές!

111
At 00:10:06,660, Character said: Επίσης, πρόσφατα κάναμε τις απαραίτητες ενέργειες ώστε να εξασφαλίσουμε διεθνείς συνεργασίες,

112
At 00:10:09,900, Character said: για να κυκλοφορήσουν τα βιβλία μας σε όλο το κόσμο!

113

Download Subtitles Lost Romance 2020-1 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles