Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Juraj Jakubisko - Birds, Orphans and Fools in any Language
Juraj Jakubisko - Birds, Orphans and Fools Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:03,470 --> 00:00:06,I, Juraj Jakubisko,
a Slovak Director,
00:00:06,870 --> 00:00:09,Will tell you about those people,
00:00:09,270 --> 00:00:11,who wanted to be proper
00:00:12,070 --> 00:00:15,tell you how needful it is...
and at the same time how futile...
00:00:15,270 --> 00:00:18,to seek rescue from a life
that doesn't know Love
00:00:18,670 --> 00:00:21,for Hate, craziness without true
madness, happiness without sadness...
00:00:21,950 --> 00:00:24,will tell you how needful it is...
and at the same time how futile...
00:00:24,870 --> 00:00:27,to seek rescue from a life that
doesn't know Love for Hate
00:00:27,430 --> 00:00:30,craziness without true madness
00:00:30,670 --> 00:00:33,happiness without sadness and death
without mediocrity
00:00:34,000 --> 00:00:40,Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
00:00:44,870 --> 00:00:48,This story has a tragic ending
00:00:48,350 --> 00:00:50,But laugh if you feel like it,
00:00:51,070 --> 00:00:54,as our heroes
00:00:54,270 --> 00:00:57,do until the very last moment.
00:01:02,550 --> 00:01:05,Yes, the world is pretty, though
not always nice
00:01:06,110 --> 00:01:09,not happy, but not trully unhappy
00:01:09,470 --> 00:01:13,crazy and full of love
00:01:13,470 --> 00:01:16,everything changes back again and there
is no ending without beginning.
00:01:17,870 --> 00:01:19,Merci!
00:01:22,630 --> 00:01:26,SLOVAK FILM
in Bratislava presents
00:01:26,270 --> 00:01:29,a Juraj Jakubisko film
00:01:29,990 --> 00:01:36,Birds, orphans and fools
00:01:38,470 --> 00:01:40,Philippe Avron
00:01:40,270 --> 00:01:42,Magda Vasaryova
00:01:42,670 --> 00:01:44,Jiri Sykora
00:01:48,070 --> 00:01:50,Well, c'mon,
00:01:57,470 --> 00:01:59,come to me.
00:02:01,070 --> 00:02:04,Which one will you give me?
00:02:08,070 --> 00:02:12,Mila Beran
Francoise Goldite
00:02:13,070 --> 00:02:16,Mikulas Ladizinsky, Jana Stehnova
Augustin Kuban
00:02:23,070 --> 00:02:24,Do you photograph?
00:02:26,470 --> 00:02:28,Desperately
00:02:35,070 --> 00:02:37,Wait! Wait! Wait, let me go!
Let me go!
00:02:39,470 --> 00:02:42,Story and screenplay by Juraj Jakubisko
Karol Sidon
00:02:43,470 --> 00:02:46,Producer Samy Halfon
00:02:46,150 --> 00:02:51,A Slovensky film and
Bratislava Como film Paris co-production
00:02:51,390 --> 00:02:54,not one other woman will show up here!
I swear!
00:02:54,870 --> 00:02:59,No, won't show up...
I don't believe you!
00:03:15,750 --> 00:03:19,Are you bored, friend, bored?
What's it to you?
00:03:20,070 --> 00:03:22,I thought so
00:03:22,670 --> 00:03:25,Come, let's have a drink
I don't feel like it.
00:03:29,870 --> 00:03:34,And how about a little dancing?
I don't have a suit.
00:03:35,470 --> 00:03:38,I'll give you one. Seriously?
00:03:46,070 --> 00:03:48,I'm getting married tomorrow.
00:03:50,470 --> 00:03:52,Buy some flowers!
00:03:52,670 --> 00:03:55,Come here, are you a girl?
00:03:56,870 --> 00:04:01,Go on, it makes no difference...
00:04:11,070 --> 00:04:13,Bridegroom, you know?
00:04:13,470 --> 00:04:17,Such nice guys in the world
And I ** lost...
00:04:19,670 --> 00:04:22,Lost! Lost!
00:04:42,870 --> 00:04:44,Hey you! Get up!
00:04:50,070 --> 00:04:53,Morning. What's happening?
00:04:53,190 --> 00:04:55,I'm protecting you.
00:04:56,990 --> 00:04:59,If you're protecting,
then you're protecting.
00:05:03,470 --> 00:05:05,Don't cry, boy!
00:05:06,470 --> 00:05:07,I'm scared.
00:05:14,470 --> 00:05:16,Birds? Birds,
where did you come from?
00:05:16,390 --> 00:05:18,Don't you remember? I rescued you!
00:05:23,070 --> 00:05:28,Put your hands over your eyes when you
sleep, so that they won't peck them out.
00:05:28,870 --> 00:05:31,What? But otherwise they're not bad.
00:05:37,870 --> 00:05:40,Look, like this.
00:05:44,470 --> 00:05:49,Yorick! Mr Yorick!
00:05:51,030 --> 00:05:52,Mr Yorick, where are you?
00:05:53,070 --> 00:05:57,Where are you? Calling Yorick!
00:05:58,070 --> 00:06:01,Wake up, Mr Adrew's waiting for you!
00:06:02,110 --> 00:06:05,My God, what went on here?
00:06:05,670 --> 00:06:08,See how many strange things are
in this world?
00:06:10,470 --> 00:06:13,She did it... She was scared of the birds.
Who is she?
00:06:14,070 --> 00:06:16,I don't even know her name,
00:06:17,070 --> 00:06:19,you can lie next to her
if you want
00:06:20,070 --> 00:06:22,She was afraid of birds?
00:06:23,830 --> 00:06:27,Yes, she was catching them all night.
00:06:36,150 --> 00:06:39,Don' be scared of them.
They just watch you.
00:06:39,590 --> 00:06:41,One day they'll give you a sign.
00:06:49,150 --> 00:06:51,The birds...
00:06:54,510 --> 00:06:56,Life is beautiful!
00:06:58,870 --> 00:07:01,Do you see him? I've g***t appetite...
00:07:02,070 --> 00:07:05,I've g***t muscles like an ox...
00:07:06,070 --> 00:07:09,But I have a headache.
Surely someone must have hit me
00:07:10,070 --> 00:07:13,You said you'd rescued me.
00:07:13,990 --> 00:07:16,Why?
00:07:17,030 --> 00:07:19,Because I'm fair.
00:07:20,270 --> 00:07:23,Look! Look, those aren't birds.
They're souls of the dead.
00:07:25,030 --> 00:07:27,Souls of the dead...
00:07:30,070 --> 00:07:33,Why did you get your hair cut?
00:07:33,670 --> 00:07:35,Because I had lice.
00:07:36,070 --> 00:07:38,What? Lice?
Lice.
00:07:39,070 --> 00:07:41,The nits.
00:07:42,030 --> 00:07:44,I like you.
00:07:44,990 --> 00:07:48,Our Milan..., our general...
00:07:50,870 --> 00:07:52,Your propellor was broken,
00:07:53,070 --> 00:07:55,your wheels were broken,
00:07:56,270 --> 00:07:58,your wheels broke.
00:07:59,070 --> 00:08:01,And you fell far.
00:08:02,190 --> 00:08:04,And you crashed hard...
00:08:05,670 --> 00:08:08,Dyk Roza, young Stefanik, and...
00:08:16,670 --> 00:08:20,What about a drink?
00:08:26,270 --> 00:08:27,She'll tell you the fortune.
00:08:29,870 --> 00:08:32,Would you like to go into the woods?
We're adults.
00:08:48,190 --> 00:08:49,Ouch!
00:08:49,750 --> 00:08:53,Don't be in a rush!
You have to get to know gipsy girls.
00:08:55,070 --> 00:08:57,There they are! They're waiting for us.
00:08:57,150 --> 00:09:00,They wouldn't mind,
if you laid them down.
00:09:01,270 --> 00:09:03,But taking pictures, that's disgraceful.
00:09:17,070 --> 00:09:20,Loook how gleeful they are!
Sure they are.
00:09:20,310 --> 00:09:21,Arent' they beautiful?
00:09:21,870 --> 00:09:22,Cheers, Stefanik, cheers...
00:09:23,070 --> 00:09:25,They need heroes.
00:09:25,230 --> 00:09:26,Careful!
00:09:26,270 --> 00:09:28,Watch the camera!
00:09:28,110 --> 00:09:29,The heroes?
00:09:30,030 --> 00:09:32,They're cowards.
00:09:34,670 --> 00:09:37,What's the matter?
Nothing.
00:09:38,070 --> 00:09:40,You look as if you didn't like the world
anymore
00:09:41,070 --> 00:09:42,Hm...
00:09:44,070 --> 00:09:47,Stop! Look!
Look at that house! Stop!
00:09:51,070 --> 00:09:53,Happiness is a white house.
Can I confide in you?
00:09:53,870 --> 00:09:55,Yes...
00:09:55,470 --> 00:09:57,You'll be tired of the world too
when you come home...
00:09:58,470 --> 00:10:00,Go ahead, I'm listening.
00:10:00,150 --> 00:10:03,Well, yesterday I had a fight
with a girl...
00:10:03,870 --> 00:10:04,Again?
00:10:05,030 --> 00:10:07,She stuck to me and
I couldn't get her into the wardrobe.
00:10:07,630 --> 00:10:09,I kept telling her to leave,
that my friend is coming
00:10:09,550 --> 00:10:11,and that he'd beat me up.
But she wouldn't.
00:10:12,070 --> 00:10:15,Look what she did.
It's not painted.
00:10:26,110 --> 00:10:28,Wake up! What's the matter with you?
00:10:32,670 --> 00:10:36,She's ill. You should
heat this place up.
00:10:36,110 --> 00:10:40,Sure. Heat the place up.
And where's the wood?
00:10:47,110 --> 00:10:50,Hey, give me some money.
You've g***t some now.
00:10:51,270 --> 00:10:52,They paid you for the pictures.
00:10:52,710 --> 00:10:54,I will, but after you send her away.
00:10:56,470 --> 00:10:58,You won't send me to work, will you?
00:10:58,550 --> 00:11:00,I told you, after you throw her out.
00:11:20,470 --> 00:11:21,I don't want to.
00:11:23,030 --> 00:11:24,Leave me alone!
00:11:24,150 --> 00:11:27,You know I don't like it
when I'm dirty!
00:11:27,670 --> 00:11:29,What are you doing?
Leave me alone!
00:11:31,070 --> 00:11:33,I'll wash your back.
Go away!
00:11:43,310 --> 00:11:46,029...
Download Subtitles Juraj Jakubisko - Birds, Orphans and Fools in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Juraj Jakubisko - Freckled Max and the Spooks
Juraj Jakubisko - Build a House, Plant a Tree
Juraj Jakubisko - The Millennial Bee
Juraj Jakubisko - Sitting on a Branch, Enjoying Myself
Juraj Herz - Morgiana
Juraj Jakubisko - Post Coitum
Jurassic.park.iii.2001.720p-dual-lat-1
jurassic.school.2017.1080p.bluray.x264-justwatch
Jurassic Park.1993.DvDrip.Eng. CD1
Jurassic World [2015].1080p.x264.Latino.en
Download Juraj Jakubisko - Birds, Orphans and Fools srt subtitles in English or any language. Translate, share, and download subtitles for films, series, and videos from a trusted global subtitle library.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up