Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Jurassic World [2015] 1080p x264 Latino en in any Language
Jurassic World [2015].1080p.x264.Latino.en Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:02:06,280 --> 00:02:08,Boys, let's do this!
00:02:15,400 --> 00:02:16,Gray?
00:02:16,920 --> 00:02:18,Honey, what are you doing?
00:02:19,040 --> 00:02:20,What is this? Here. Let's go.
00:02:20,720 --> 00:02:22,Come on, honey.
Your flight's in two hours.
00:02:22,840 --> 00:02:26,Dane County Airport is 36 minutes away,
60 with traffic.
00:02:26,200 --> 00:02:28,How many minutes to get
your little butt in the van?
00:02:28,960 --> 00:02:29,Hmm?
00:02:30,800 --> 00:02:32,How many of those?
00:02:32,960 --> 00:02:35,- Feed the monster under your bed?
- Yes.
00:02:38,000 --> 00:02:42,Call me every day, and text me pics,
so I don't forget what you look like.
00:02:42,960 --> 00:02:44,I'm only gonna be gone a week.
00:02:44,200 --> 00:02:45,Zach.
00:02:46,240 --> 00:02:48,You're not going off
to war here. Please.
00:02:48,880 --> 00:02:50,Come on.
00:02:50,240 --> 00:02:53,- I will see you later.
- I love you.
00:02:53,240 --> 00:02:54,Vámonos.
00:02:54,360 --> 00:02:56,- Bye, okay?
- Bye.
00:02:56,400 --> 00:02:58,Are you in, buddy?
00:03:02,280 --> 00:03:03,I know it hurts, sweetheart.
00:03:03,720 --> 00:03:05,Are you gonna be okay?
00:03:11,040 --> 00:03:12,Everything right on there?
00:03:12,920 --> 00:03:14,I'm so jealous.
00:03:14,520 --> 00:03:17,You're gonna have so much fun.
I love you.
00:03:17,320 --> 00:03:18,I love you, too.
00:03:25,840 --> 00:03:27,Okay, great.
00:03:27,640 --> 00:03:30,All right, um, let's give these
to your brother, okay?
00:03:31,240 --> 00:03:33,- You hold these, please. Can you hold these?
- Zach.
00:03:33,520 --> 00:03:35,Honey, I need you to take care of these.
00:03:35,280 --> 00:03:36,Yeah.
00:03:36,160 --> 00:03:37,- Hey.
- All right.
00:03:37,320 --> 00:03:38,Listen to your mother.
00:03:38,600 --> 00:03:41,Take care of your brother.
Answer your phone.
00:03:41,240 --> 00:03:42,I'm serious. It's the green button.
00:03:42,960 --> 00:03:44,When you see my name, push it, okay?
00:03:45,040 --> 00:03:49,And remember, something chases you, run.
00:03:50,120 --> 00:03:51,Come on.
00:03:51,320 --> 00:03:53,- All right.
- You're funny. Okay, let's go. Come on.
00:03:53,160 --> 00:03:54,- Bye, guys.
- Bye.
00:03:54,800 --> 00:03:56,- I miss you already.
- Yeah.
00:03:58,800 --> 00:04:01,So much for our last family breakfast.
00:04:02,360 --> 00:04:04,Why do you have to say things like that?
00:04:06,200 --> 00:04:08,Did you call your sister?
00:04:08,160 --> 00:04:10,Straight to voicemail.
00:04:10,280 --> 00:04:13,It'll be fine. She handles
20,000 people a day, right?
00:04:14,600 --> 00:04:16,She can handle two more.
00:04:20,480 --> 00:04:21,How big is the island?
00:04:22,040 --> 00:04:23,Big.
00:04:23,840 --> 00:04:25,But how many pounds?
00:04:25,440 --> 00:04:26,That doesn't make sense.
00:04:30,280 --> 00:04:32,When they first opened,
they had eight species.
00:04:33,080 --> 00:04:35,Now they have 14 herbivores
and six carnivores.
00:04:36,040 --> 00:04:37,That's 50 tons of food a week.
00:04:57,480 --> 00:05:01,Welcome to Isla Nublar,
home of Jurassic World.
00:05:01,200 --> 00:05:04,We hope you have a safe
and enjoyable stay with us.
00:05:07,080 --> 00:05:08,Where's Aunt Claire?
00:05:30,960 --> 00:05:33,Okay. Those of you
in the front of the train
00:05:33,400 --> 00:05:35,should be able to see our main gates.
00:05:48,400 --> 00:05:49,Please obey all park rules.
00:05:49,920 --> 00:05:53,Proper attire, including shoes
and shirts, must be worn at all times.
00:05:53,800 --> 00:05:57,Your aunt arranged to greet you
at 1:00. Can he slow down?
00:05:57,680 --> 00:05:58,Nope.
00:05:58,800 --> 00:06:00,Come on!
00:06:06,480 --> 00:06:08,Your aunt's g***t you VIP access,
00:06:08,720 --> 00:06:10,so you can get in all the rides
without waiting in line.
00:06:11,120 --> 00:06:12,Let's go.
00:06:12,240 --> 00:06:13,Dude, she said we had to wait.
00:06:13,320 --> 00:06:15,I don't wanna wait anymore.
00:06:44,320 --> 00:06:47,Hal Osterly, vice president.
Jim Drucker, bad hair.
00:06:48,160 --> 00:06:50,Erica Brand, deserves better.
00:06:50,320 --> 00:06:52,Hal, Jim, Erica. Hal, Jim, Erica.
00:06:53,080 --> 00:06:55,And I ** Claire.
00:06:55,680 --> 00:06:57,Three minutes late.
00:07:00,880 --> 00:07:03,Welcome to Jurassic World.
00:07:04,520 --> 00:07:06,While year over year,
revenue continues to climb,
00:07:07,080 --> 00:07:09,operating costs are higher than ever.
00:07:09,400 --> 00:07:13,Our shareholders have been patient,
but let's be honest,
00:07:13,200 --> 00:07:16,no one is impressed
by a dinosaur anymore.
00:07:16,360 --> 00:07:19,Twenty years ago, de-extinction
was right up there with magic.
00:07:19,560 --> 00:07:23,These days, kids look at a Stegosaurus
like an elephant from the city zoo.
00:07:23,880 --> 00:07:26,That doesn't mean asset development
is falling behind.
00:07:26,720 --> 00:07:30,Our DNA excavators discover
new species every year.
00:07:30,720 --> 00:07:35,But consumers want them bigger,
louder, more teeth.
00:07:35,920 --> 00:07:37,The good news?
00:07:37,480 --> 00:07:40,Our advances in gene splicing
have opened up a whole new frontier.
00:07:41,720 --> 00:07:44,We've learned more from genetics
in the past decade
00:07:44,640 --> 00:07:46,than a century of digging up bones.
00:07:47,520 --> 00:07:48,So,
00:07:49,680 --> 00:07:53,when you say you want to sponsor
an attraction, what do you have in mind?
00:07:55,600 --> 00:07:57,We want to be thrilled.
00:07:57,240 --> 00:07:58,Don't we all?
00:08:02,840 --> 00:08:04,The Indominus rex.
00:08:04,400 --> 00:08:07,Our first genetically modified hybrid.
00:08:07,240 --> 00:08:10,How did you get two different kinds
of dinosaurs to, you know...
00:08:11,560 --> 00:08:15,Oh, Indominus wasn't bred.
She was designed.
00:08:16,040 --> 00:08:19,She will be 50 feet
long when fully grown.
00:08:19,600 --> 00:08:21,Bigger than the T. rex.
00:08:21,360 --> 00:08:25,Every time we've unveiled a new asset,
attendance has spiked.
00:08:25,160 --> 00:08:28,Global news coverage,
celebrity visitors.
00:08:29,040 --> 00:08:30,Eyes of the world.
00:08:30,560 --> 00:08:32,When will she be ready?
00:08:34,240 --> 00:08:36,She already is.
00:08:50,080 --> 00:08:51,Come on!
00:08:51,560 --> 00:08:52,Relax.
00:08:53,120 --> 00:08:54,Come on.
00:08:54,280 --> 00:08:56,Dude, chill.
00:08:59,960 --> 00:09:01,Welcome to the Innovation Center,
00:09:01,960 --> 00:09:04,where technology meets prehistory.
00:09:12,400 --> 00:09:16,The Triceratops can go horn-to-tooth
with the apex predators.
00:09:16,200 --> 00:09:19,Literally meaning
"three-horned face" in Greek,
00:09:19,640 --> 00:09:22,Triceratops is half as tall as T. rex
00:09:22,760 --> 00:09:26,...as one-hundred trillion tons of TNT.
00:09:27,480 --> 00:09:29,...turn its head back
to look over its shoulder
00:09:30,000 --> 00:09:33,to better aim the swing
of its dangerous tail.
00:09:37,360 --> 00:09:39,Cytosine, guanine, adenine, and thymine.
00:09:39,760 --> 00:09:41,The same four things in
everything that ever lived.
00:09:41,480 --> 00:09:43,Hey, don't wander off, all right?
00:09:43,120 --> 00:09:45,Mom's not paying me for babysitting.
00:09:46,400 --> 00:09:48,Gray, is that you?
00:09:48,880 --> 00:09:49,Aunt Claire!
00:09:49,960 --> 00:09:52,Okay, yeah. No, I'm gonna have to go.
My nephews are here.
00:09:53,400 --> 00:09:54,Hi.
00:09:54,720 --> 00:09:55,Oh.
00:09:56,280 --> 00:09:58,Oh, my gosh, you're so sweet.
00:09:59,520 --> 00:10:01,Whoa, Zach.
00:10:01,840 --> 00:10:04,Last time I saw you, you were like...
00:10:04,160 --> 00:10:05,That must've been what?
00:10:05,440 --> 00:10:07,- Three, four years ago?
- Uh, Seven.
00:10:07,680 --> 00:10:09,Seven years, but, you know, close.
00:10:11,120 --> 00:10:13,So, I see you already
g***t your wristbands.
00:10:14,680 --> 00:10:15,And this is for food.
00:10:15,960 --> 00:10:18,And Zara here is going
to take great care of you
00:10:18,520 --> 00:10:20,until I'm done working tonight, okay?
00:10:20,280 --> 00:10:21,You're not coming with us?
00:10:22,600 --> 00:10:23,Oh...
00:10:23,720 --> 00:10:25,I really wish that I could,
00:10:25,960 --> 00:10:28,but tomorrow I can take you
into the control room,
00:10:29,040 --> 00:10:31,show you behind the
scenes and all of that.
00:10:31,200 --> 00:10:33,That's...
Download Subtitles Jurassic World [2015] 1080p x264 Latino en in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Jurassic Park.1993.DvDrip.Eng. CD1
jurassic.school.2017.1080p.bluray.x264-justwatch
Jurassic.park.iii.2001.720p-dual-lat-1
Juraj Jakubisko - Post Coitum
Juraj Jakubisko - Birds, Orphans and Fools
jufd910.HD
jufd904.HD-cn
jufd906.HD
jufd904.HD
JUFD-868
Download Jurassic World [2015].1080p.x264.Latino.en srt subtitles in English or any language. Translate, share, and download subtitles for films, series, and videos from a trusted global subtitle library.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up