Berserk Golden Age Arc II-The Battle For Doldrey Eng Subs (1) Movie Subtitles

Download Subtitles Berserk Golden Age Arc II-The Battle For Doldrey Eng Subs (1) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
📝 Subtitle Preview
00:00:41,850 --> 00:00:44,

00:00:45,060 --> 00:00:48,

00:00:48,650 --> 00:00:50,

00:00:52,530 --> 00:00:55,My name's Griffith, what's yours?

00:00:56,110 --> 00:00:56,Guts.

00:00:57,700 --> 00:00:58,What is this place?

00:00:59,700 --> 00:01:01,Band of the Hawk.

00:01:10,130 --> 00:01:12,I want to build my own kingdom.

00:01:12,960 --> 00:01:15,Guts, I will tell you how to live and when to die.

00:01:16,300 --> 00:01:20,Is there no one able to defeat those
Black Tudor demons?

00:01:21,890 --> 00:01:27,Stand back! This man's my- my-

00:01:28,600 --> 00:01:31,Beware that when this man's dream collapses...

00:01:32,070 --> 00:01:34,...death will come upon you...

00:01:34,570 --> 00:01:38,...from which you won't be able to escape.

00:01:39,870 --> 00:01:40,Behelit.

00:01:41,450 --> 00:01:45,It's said that in exchange for his own flesh and blood...

00:01:45,870 --> 00:01:48,...its bearer will become the ruler of the world.

00:01:51,340 --> 00:01:52,Murder?

00:01:52,920 --> 00:01:54,It's a filthy request, will you do it?

00:01:55,420 --> 00:01:58,All this talking is unusual from you.

00:01:58,130 --> 00:01:59,Your words, my command.

00:02:00,930 --> 00:02:03,The life that seeks to live another day...

00:02:03,760 --> 00:02:07,...is unacceptable.

00:02:08,810 --> 00:02:11,A friend... in my mind...

00:02:11,560 --> 00:02:13,...won't follow another's dream.

00:02:13,980 --> 00:02:16,He picks up his own dream and stands for it...

00:02:16,280 --> 00:02:18,...against anyone in the path.

00:02:19,160 --> 00:02:21,Even if it were me...

00:02:22,030 --> 00:02:23,For me, a friend is...

00:02:24,330 --> 00:02:27,...someone I would consider my equal.

00:02:46,810 --> 00:02:53,Original Translation: Au Feeling.

00:02:53,190 --> 00:02:59,Amendments: Pogmog.

00:03:10,660 --> 00:03:12,

00:03:14,130 --> 00:03:16,

00:03:28,770 --> 00:03:31,

00:03:37,610 --> 00:03:40,

00:03:43,570 --> 00:03:46,

00:03:46,660 --> 00:03:49,

00:03:49,700 --> 00:03:52,

00:03:58,420 --> 00:04:01,

00:04:01,380 --> 00:04:03,

00:04:17,060 --> 00:04:20,The life that seeks to live another day...

00:04:24,280 --> 00:04:26,...is unacceptable.

00:04:31,910 --> 00:04:34,The Band of the Hawk have become crucial.

00:04:34,790 --> 00:04:38,They managed to push back the enemy on their own.

00:04:39,250 --> 00:04:43,Griffith, you really are incredible.

00:04:48,680 --> 00:04:50,Count Julius' murder is a tragedy.

00:04:50,890 --> 00:04:53,It is indeed a great loss for our army.

00:04:53,730 --> 00:04:56,The Band of the Hawk's support is crucial.

00:05:14,540 --> 00:05:15,D***n... Not now.

00:05:21,960 --> 00:05:26,Here's the woman leader of the Hawks.

00:05:28,510 --> 00:05:32,I can't understand why a woman would dress as
a knight.

00:05:33,310 --> 00:05:35,You must have earned this title...

00:05:35,850 --> 00:05:40,...due to your skills in bed with your leader Griffith.

00:05:41,610 --> 00:05:42,Arsehole.

00:05:49,990 --> 00:05:55,The battlefield is a sacred place in which
women have no place.

00:05:55,660 --> 00:05:59,I, Blue Whale Elite Knights' commander

00:05:59,650 --> 00:06:02,Lord Adon, will make you pay for this!

00:06:02,880 --> 00:06:03,Leader!

00:06:04,050 --> 00:06:05,Commander Casca!

00:06:05,420 --> 00:06:07,No! Don't come any closer!

00:06:07,340 --> 00:06:10,Out of my way, losers!

00:06:19,770 --> 00:06:24,That's the fate that awaits such cowards.

00:06:28,030 --> 00:06:29,Take this!

00:06:31,990 --> 00:06:34,What's happening? Are you numb?

00:06:36,290 --> 00:06:39,A woman commanding an army, what a joke!

00:06:39,540 --> 00:06:42,This whole Hawk group is just a joke!

00:06:44,000 --> 00:06:47,Oh... You actually look pretty good.

00:06:49,470 --> 00:06:51,I'll give you one more chance.

00:06:51,850 --> 00:06:54,What do you say about joining us Tudors?

00:06:54,600 --> 00:06:55,What?

00:06:55,430 --> 00:06:57,Don't worry. Not as a commander as
you lack the required skills.

00:06:57,560 --> 00:07:01,But you could be the main Tudor army w***e.

00:07:08,190 --> 00:07:08,You're disgusting!

00:07:09,490 --> 00:07:10,Do you reject?

00:07:11,410 --> 00:07:13,Farewell... then die!!!

00:07:21,870 --> 00:07:22,Guts!

00:07:23,880 --> 00:07:25,You aren't yourself...

00:07:33,140 --> 00:07:35,B***d...

00:07:36,930 --> 00:07:39,Come on!

00:07:40,100 --> 00:07:42,I feel I'm going to enjoy this battle.

00:07:43,940 --> 00:07:46,You did well avoiding my attack,

00:07:46,980 --> 00:07:48,but your luck ends here!

00:07:49,150 --> 00:07:54,You're going to suffer a fighting skill
passed down the Boscovich family for 140 years!

00:07:54,910 --> 00:07:57,Take this! Rock Cutter Whirlpool!!!

00:08:03,120 --> 00:08:05,Rock cutter whirlpool? Right?

00:08:09,630 --> 00:08:10,What are you doing?

00:08:11,390 --> 00:08:13,You're not like usual.

00:08:13,800 --> 00:08:15,If you're not careful during the fight and you...

00:08:24,640 --> 00:08:25,Casca!

00:08:29,070 --> 00:08:32,Pull yourself together! Cas...

00:08:35,410 --> 00:08:36,D***n...

00:08:40,330 --> 00:08:42,Commander! Captain! Guts!

00:08:49,040 --> 00:08:50,Guts!

00:08:50,340 --> 00:08:51,Casca!

00:09:15,700 --> 00:09:19,That's the last time I swim in a goddamn armour.

00:09:26,540 --> 00:09:28,She's burning hot, a strong fever.

00:09:37,300 --> 00:09:40,I need to find shelter quicky.

00:09:44,390 --> 00:09:45,Guts and casca...?

00:09:45,980 --> 00:09:47,Falling from this high could be lethal...

00:09:47,770 --> 00:09:49,...and Guts was hit by an arrow.

00:09:49,860 --> 00:09:51,We must dispatch a rescue team!

00:09:51,940 --> 00:09:54,Lord Griffith, it's only two soldiers who fell
in the middle of a war.

00:09:55,070 --> 00:09:59,We can't afford that!

00:09:59,820 --> 00:10:03,Furthermore, aren't they the Hawk's commander
and raiders leader?

00:10:03,700 --> 00:10:06,They should make it through without help.

00:10:06,290 --> 00:10:08,Yes... Indeed.

00:10:30,440 --> 00:10:32,I'll have to remove her clothes.

00:10:41,820 --> 00:10:44,Going to war with such a fever.

00:10:48,620 --> 00:10:50,Was she serious?

00:10:54,790 --> 00:10:57,D***n she's hit? But where?

00:11:04,220 --> 00:11:05,That's what was behind it.

00:11:08,270 --> 00:11:10,Being a woman must be hard.

00:12:02,360 --> 00:12:03,Come back!

00:13:02,670 --> 00:13:06,If you have something to protect, take this sword.

00:14:28,510 --> 00:14:29,Where are we?

00:14:29,970 --> 00:14:31,In a cavern near the river.

00:14:31,800 --> 00:14:33,We were lucky enough to fall in it.

00:14:34,680 --> 00:14:36,The river?

00:14:36,890 --> 00:14:39,Idiot, keep it low.

00:14:40,060 --> 00:14:42,You still have fever.

00:14:44,190 --> 00:14:45,I didn't had much choice.

00:14:45,900 --> 00:14:49,You were frozen, shaking and your clothes were wet.

00:14:52,120 --> 00:14:54,Why are you staring at me?

00:14:57,370 --> 00:14:58,Ahh... Don't you thi-

00:15:00,790 --> 00:15:02,What's wrong with you?!

00:15:09,010 --> 00:15:10,D***n, will you stop yo-

00:15:14,890 --> 00:15:17,Goddamnit will you stop your madness?! Fool!

00:15:18,180 --> 00:15:21,You're so self concerned you didn't even
notice that I saved your life!

00:15:22,060 --> 00:15:26,I had to swim with my armour to get you out of water
and this is how you thank me? If you weren't a girl,
I would have crushed you!

00:15:26,940 --> 00:15:27,A woman.

00:15:31,910 --> 00:15:35,You're so hot tempered, especially during those times.

00:15:35,410 --> 00:15:38,That's why women aren't fit for battle.

00:15:45,040 --> 00:15:46,What?

00:15:46,880 --> 00:15:51,I didn't choose to be born a woman!

00:15:53,430 --> 00:15:59,What a shame! To think you're the one who
rescued me.

00:16:00,350 --> 00:16:01,I would have wanted anyone else but you.

00:16:03,770 --> 00:16:05,Hey , go easy.

00:16:06,770 --> 00:16:09,She really hates me.

00:16:16,320 --> 00:16:18,Do you remember...

00:16:18,950 --> 00:16:23,...what Griffith on said on the hill?

00:16:24,620 --> 00:16:26,I want you Guts.

00:16:29,630 --> 00:16:33,Griffith never said such things...

00:16:33,380 --> 00:16:35,...to anyone.

00:16:36,260 --> 00:16:40,Why are you, so selfish, able to make him say that?

00:16:40,560 --> 00:16:41,Why?

00:16:43,850 --> 00:16:48,I only mean to protect him and become his sword.

148...
Music ♫