LUCY-013 Sayuri Hayama_A1.en.whisperjav Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:08,180, Character said: I'm a little nervous.

2
At 00:00:09,340, Character said: By the way, what kind of person is your sister?

3
At 00:00:17,180, Character said: She's very tall

4
At 00:00:23,566, Character said: My father and mother are both short

5
At 00:00:25,900, Character said: So she looks like my mother

6
At 00:00:31,866, Character said: Is she taller than me ?

7
At 00:00:33,400, Character said: Maybe

8
At 00:00:34,060, Character said: It's the same?

9
At 00:00:34,940, Character said: I think so.

10
At 00:00:36,560, Character said: You are quite tall, aren't you!

11
At 00:00:38,300, Character said: Yes

12
At 00:00:38,600, Character said: That is why my heels fit me perfectly

13
At 00:00:44,600, Character said: Oh really

14
At 00:00:45,200, Character said: There is a big difference

15
At 00:00:57,810, Character said: Cheers

16
At 00:01:06,320, Character said: Delicious

17
At 00:01:08,163, Character said: This tastes good

18
At 00:01:10,570, Character said: We have no guests today

19
At 00:01:12,530, Character said: They came to our house

20
At 00:01:13,970, Character said: Oh, it's nothing. I was really looking forward to it too

21
At 00:01:18,470, Character said: Really?

22
At 00:01:19,470, Character said: Because the food is delicious

23
At 00:01:22,576, Character said: It doesn't matter

24
At 00:01:26,340, Character said: But your house looks big

25
At 00:01:29,000, Character said: Do you live here alone

26
At 00:01:32,140, Character said: Yes

27
At 00:01:37,720, Character said: My parents live together

28
At 00:01:39,740, Character said: Oh yeah

29
At 00:01:41,833, Character said: By the way

30
At 00:01:42,500, Character said: How do they know each other

31
At 00:01:46,833, Character said: Oh, I see.

32
At 00:01:47,500, Character said: We're in a different company but my friends let me work there for free

33
At 00:01:53,580, Character said: Oh really? That's great

34
At 00:01:58,960, Character said: But you two are from different companies

35
At 00:02:03,160, Character said: What do you usually work as Takuto-san

36
At 00:02:08,840, Character said: As an architect

37
At 00:02:09,840, Character said: I'm a designer in the construction industry.

38
At 00:02:14,640, Character said: Construction?

39
At 00:02:17,800, Character said: Why did you decide to do that job then ?

40
At 00:02:22,460, Character said: It'something that remains on the map, isn't it

41
At 00:02:25,740, Character said: So i thought this was cool

42
At 00:02:28,720, Character said: That is amazing

43
At 00:02:29,720, Character said: No, I don'think so.

44
At 00:02:33,340, Character said: You know what?

45
At 00:02:35,100, Character said: When were at the real estate agency

46
At 00:02:38,260, Character said: Takuto designed my property

47
At 00:02:44,966, Character said: Really!?

48
At 00:02:46,380, Character said: There's a big apartment there

49
At 00:02:49,160, Character said: Isn' it amazing!

50
At 00:02:51,500, Character said: That can happen

51
At 00:02:53,120, Character said: It surprised me

52
At 00:02:54,380, Character said: Yeah, it was a coincidence.

53
At 00:02:58,000, Character said: That'so nice!

54
At 00:03:00,960, Character said: I didn't know that existed...

55
At 00:03:05,200, Character said: But she is such an amazing person and made me feel at ease

56
At 00:03:10,820, Character said: What are you saying? It makes me embarrassed

57
At 00:03:15,980, Character said: She is really good

58
At 00:03:19,606, Character said: One more

59
At 00:03:20,140, Character said: Don' drink too much

60
At 00:03:26,540, Character said: Thank you.

61
At 00:03:30,040, Character said: Ma-chan, I'm not good at drinking alcohol so

62
At 00:03:32,780, Character said: it makes me drunk a lot

63
At 00:03:34,900, Character said: You'll be fine today

64
At 00:03:37,580, Character said: Really? Don't drink too much

65
At 00:03:40,780, Character said: It's okay! It will all work out

66
At 00:03:44,346, Character said: Really?!

67
At 00:03:47,453, Character said: But the food is delicious

68
At 00:03:49,120, Character said: We were looking forward to this

69
At 00:03:50,900, Character said: I see.

70
At 00:03:52,620, Character said: Then, here you go!

71
At 00:03:59,390, Character said: She dropped it on the floor...

72
At 00:04:08,110, Character said: My head hurts so much

73
At 00:04:10,010, Character said: Are you okay?

74
At 00:04:12,290, Character said: Yes yes

75
At 00:04:14,216, Character said: You're fine

76
At 00:04:19,750, Character said: If we sleep like this

77
At 00:04:22,570, Character said: You'll catch a cold if you sleep on the futon.

78
At 00:04:25,050, Character said: I'm going to wake up

79
At 00:04:28,123, Character said: No, you won't

80
At 00:04:30,776, Character said: Then let me take you

81
At 00:04:33,390, Character said: That's not good

82
At 00:04:34,390, Character said: Where are we?

83
At 00:04:36,330, Character said: Up the stairs

84
At 00:04:39,110, Character said: Man-chan is coming

85
At 00:04:45,470, Character said: Wake her in 5 minutes

86
At 00:04:48,123, Character said: Okay

87
At 00:04:49,630, Character said: I know, I know.

88
At 00:04:51,620, Character said: Good night!

89
At 00:04:58,370, Character said: Seriously...

90
At 00:05:00,820, Character said: My throat is dry now

91
At 00:05:04,480, Character said: Let me drink something

92
At 00:05:06,900, Character said: Let's go.

93
At 00:08:25,550, Character said: Takuto...

94
At 00:08:26,150, Character said: What is it?

95
At 00:08:28,150, Character said: Come here for a second

96
At 00:08:39,196, Character said: You were looking at my chest, weren't you

97
At 00:08:41,930, Character said: No I wasn´t

98
At 00:08:42,770, Character said: No, I just came to get some water.

99
At 00:08:45,870, Character said: That's all?

100
At 00:08:47,030, Character said: Yes...I didn't see anything else at all

101
At 00:08:53,076, Character said: Then what is this then...?

102
At 00:08:54,810, Character said: What do you mean...?

103
At 00:08:58,200, Character said: Were you excited when you saw me??

104
At 00:09:05,480, Character said: You were looking right

105
At 00:09:08,866, Character said: Just for a moment

106
At 00:09:10,000, Character said: Just for one second

107
At 00:09:12,800, Character said: I was watching you.

108
At 00:09:14,960, Character said: Were you excited to see that, too?!

109
At 00:09:18,020, Character said: Yes...

110
At 00:09:31,506, Character said: It's not good for Ma-chan if she sleeps now!

111
At 00:09:37,160, Character said: She is sleeping now so it doesn't matter at all

112
At 00:09:43,620, Character said: Because her body will be stiff

113
At 00:09:45,620, Character said: So she must have been excited

114
At 00:09:48,400, Character said: You were crying, weren't you?

115
At 00:09:51,263, Character said: Yes.

116
At 00:09:56,276, Character said: I see...

117
At 00:10:22,150, Character said: What's wrong with you now ?

118
At 00:10:37,940, Character said: You're getting bigger than before, aren't you?

119
At 00:11:25,033, Character said: It's hard.

120
At 00:11:29,220, Character said: I'm going to have a stomachache

121
At 00:11:30,240, Character said: It's too hard.

122
At 00:11:35,850, Character said: Is it?

123
At 00:11:37,850, Character said: Yes, a little bit

124
At 00:11:53,270, Character said: You're so stiff

125
At 00:12:00,723, Character said: My stomach...

126
At 00:12:08,183, Character said: It tickles

127
At 00:12:22,676, Character said: You can do it.

128
At 00:13:06,160, Character said: Does it feel good?

129
At 00:13:17,510, Character said: Do you want touch me directly, don't you ?

130
At 00:13:42,293, Character said: Touch my body directly

131
At 00:13:47,780, Character said: Take a picture of me from behind too.

132
At 00:13:50,580, Character said: Is that okay?

133
At 00:14:03,690, Character said: I'll take one with you, sister...

134
At 00:14:08,293, Character said: It's fine!

135
At 00:14:28,160, Character said: So hot

136
At 00:14:33,820, Character said: Wow

137
At 00:14:39,640, Character said: I've been watching you for a while, so it's getting really hot.

138
At 00:14:49,093, Character said: Why?

139
At 00:14:51,140, Character said: It makes me unbearable

140
At 00:14:54,220, Character said: You can't stand it anymore

141
At 00:15:00,130, Character said: Ah...it tickles

142
At 00:15:32,060, Character said: It'so hot.

143
At 00:15:52,480, Character said: Mike!

144
At 00:16:07,230, Character said: You're such a bad boy

145
At 00:16:31,186, Character said: I'll lick you.

146
At 00:17:20,760, Character said: Let me lick you a little bit more

147
At 00:17:22,960, Character said: What's wrong with you?

148
At 00:17:25,890, Character said: Ah, it feels good.

149
At 00:17:52,800, Character said: It tickles a lot...

150
At 00:17:55,273, Character said: Wow!

151
At 00:17:56,840, Character said: What is it now...?

152
At 00:18:01,980, Character said: Does it hurt?

153
At 00:18:09,730, Character said: Do you want me to leave your head like this for a while

154
At 00:18:13,463, Character said: My stomach hurts

155
At 00:18:15,210, Character said: It must be painful

156
At 00:18:24,843, Character said: I have no choice

157
At 00:18:28,576, Character said: Let me help

158
At 00:18:34,543, Character said: A little more

159
At 00:18:36,750, Character said: You're sweating a lot.

160
At 00:18:49,220, Character said: Your underwear will get wet, too...

161
At 00:18:58,313, Character said: What about this?

162
At 00:19:09,330, Character said: Are you going to take it off or not ?

163
At 00:19:12,910, Character said: That's unfair!

164
At 00:19:14,430, Character said: It's cold.

165
At 00:19:16,490, Character said: Aren't you going to take it off?

166
At 00:19:23,690, Character said: Are you taking it off now ?

167
At 00:19:28,930, Character said: Yes, I **

168
At 00:19:32,163, Character said: You are

169
At 00:19:38,290, Character said: Wow

170
At 00:19:45,260, Character said: I'm watching you.

171
At 00:19:50,880, Character said: Do my body look like this to you?

172
At 00:19:54,440, Character said: My hands are cold

173
At 00:20:00,213, Character said: So that's why

174
At 00:20:12,576, Character said: You're getting very hot

175
At 00:20:22,710, Character said: Ah, it feels good.

176
At 00:20:55,170, Character said: Do you feel the pressure?

177

Download Subtitles LUCY-013 Sayuri Hayama A1 en whisperjav in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles