Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Betty En Ny S01e001 English in any Language
Betty En Ny S01e001 English Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,501, Character said: IN REMEMBRANCE OF FERNANDO GAITAN
2
At 00:01:20,413, Character said: BETTY IN NEW YORK
3
At 00:01:30,924, Character said: So?
4
At 00:01:33,343, Character said: So?
5
At 00:01:34,677, Character said: Will we be doing business together?
6
At 00:01:36,346, Character said: You can ask me anything you want.
I'll give you everything.
7
At 00:01:41,810, Character said: Wow! Thank you.
8
At 00:01:44,270, Character said: I'm not officially president yet.
9
At 00:01:45,897, Character said: Just give me a few hours,
and the position will be mine.
10
At 00:02:23,351, Character said: And? Do we have an agreement?
11
At 00:02:25,228, Character said: That depends.
12
At 00:02:32,277, Character said: As long as you sign
those papers in person.
13
At 00:02:40,660, Character said: I'm sorry, Tiffany.
I'm expected at a photo shoot.
14
At 00:02:44,455, Character said: In this weather? Don't lie to me.
15
At 00:02:46,374, Character said: I swear. I paid 15 grand for three hours.
16
At 00:02:48,501, Character said: I can't be late.
17
At 00:02:50,128, Character said: -Actually--
-Fifteen minutes.
18
At 00:02:51,588, Character said: I can't. I'm sorry.
They're already calling. Look.
19
At 00:02:54,382, Character said: Marcela?
20
At 00:02:55,675, Character said: Don't tell me you're going
to answer right now.
21
At 00:02:58,636, Character said: No. Of course not. She knows I'm working.
22
At 00:03:03,349, Character said: Look, I can't. Really.
Some other time. Rain check?
23
At 00:03:11,149, Character said: Sorry.
24
At 00:03:20,658, Character said: It's useless. He won't answer.
25
At 00:03:23,369, Character said: He must be busy with the photo shoot.
26
At 00:03:25,914, Character said: Oh, honey!
27
At 00:03:27,582, Character said: You know how Armando gets
when he's around models.
28
At 00:03:30,501, Character said: Patricia, don't start.
29
At 00:03:32,545, Character said: Armando promised to change,
and I'm choosing to believe him.
30
At 00:03:36,466, Character said: That's why he proposed.
31
At 00:03:38,551, Character said: Fine, fine! Let me see!
32
At 00:03:46,267, Character said: But mine was bigger. D***n prenup!
33
At 00:03:49,479, Character said: All right, so how did he propose?
34
At 00:03:51,272, Character said: It was super exciting.
35
At 00:03:54,025, Character said: This place is amazing,
especially this bridge.
36
At 00:03:59,781, Character said: Yeah, I know.
37
At 00:04:02,575, Character said: Marce,
38
At 00:04:04,077, Character said: I've been waiting
for the right time and place,
39
At 00:04:10,500, Character said: for the most romantic moment.
40
At 00:04:12,085, Character said: You've been my friend, my accomplice,
my partner, my love.
41
At 00:04:17,090, Character said: I know I can make all
my dreams come true with you by my side.
42
At 00:04:20,260, Character said: You've watched over me and loved me.
43
At 00:04:22,262, Character said: Now it's my turn.
44
At 00:04:23,263, Character said: I want to protect you and be with you
for the rest of my life.
45
At 00:04:27,684, Character said: Wait, this is serious.
46
At 00:04:31,813, Character said: Yes, I know it is.
47
At 00:04:33,439, Character said: We're talking about taking a huge step.
48
At 00:04:36,192, Character said: Yes, and I want to take it with you.
49
At 00:04:38,403, Character said: I know I'm not a saint
and that I have many flaws,
50
At 00:04:41,990, Character said: but I want to be better for you.
51
At 00:04:44,492, Character said: I want to be a good person for you.
52
At 00:04:45,952, Character said: No, I don't want you to change.
53
At 00:04:49,539, Character said: I accept you for who you are,
flaws and all.
54
At 00:04:53,584, Character said: But we're talking about...
fidelity, loyalty...
55
At 00:04:59,757, Character said: -Yeah...
-You're not--
56
At 00:05:03,469, Character said: Marce, I want only you.
Is that so hard to believe?
57
At 00:05:08,516, Character said: No, but you're a flirt.
You can be very flirtatious.
58
At 00:05:13,104, Character said: Hey, I'm a gentleman with the ladies.
That's different.
59
At 00:05:19,319, Character said: -Don't take me for a fool.
-That's not what I'm doing.
60
At 00:05:22,613, Character said: That's enough. Let's forget the past.
61
At 00:05:26,784, Character said: Do you love me?
62
At 00:05:29,287, Character said: Of course I love you.
63
At 00:05:31,664, Character said: That's it, then. Trust me.
64
At 00:05:43,885, Character said: Will you marry me?
65
At 00:05:45,803, Character said: I said yes!
66
At 00:05:46,971, Character said: -Oh, Marcela! Wow!
-Yeah.
67
At 00:05:49,807, Character said: That's so romantic.
68
At 00:05:52,185, Character said: But you need to be careful, though.
69
At 00:05:55,188, Character said: You know how men are.
They're heartless bastards.
70
At 00:05:57,315, Character said: -Especially Armando.
-Patricia, don't start.
71
At 00:06:02,945, Character said: And don't even think
about making a comment like that
72
At 00:06:05,239, Character said: -in front of my in-laws.
-Of course not!
73
At 00:06:07,784, Character said: You know I'm politically correct.
74
At 00:06:10,161, Character said: -Exactly.
-I should've been a diplomat.
75
At 00:06:13,748, Character said: -Hello!
-Hi!
76
At 00:06:16,334, Character said: -Hi, Robert.
-How are you?
77
At 00:06:18,086, Character said: -Hi, sweetie.
-Hi.
78
At 00:06:22,381, Character said: -Marcela, it's beautiful!
-I know.
79
At 00:06:24,884, Character said: Armando's always had great taste.
80
At 00:06:27,261, Character said: -In jewelry, as well.
-Thanks!
81
At 00:06:29,138, Character said: Isn't that right?
82
At 00:06:30,431, Character said: Everyone in Manhattan will be jealous
of Marce.
83
At 00:06:34,143, Character said: When is the wedding?
84
At 00:06:36,187, Character said: We haven't set a date.
85
At 00:06:38,397, Character said: What? What do you mean?
86
At 00:06:40,858, Character said: I told you Armando's a heartless b***d!
87
At 00:06:43,861, Character said: Patricia!
88
At 00:06:45,404, Character said: Kidding!
89
At 00:06:49,117, Character said: Well, welcome to the family. Officially.
90
At 00:06:51,869, Character said: Thanks, Roberto.
91
At 00:06:53,287, Character said: I never expected this from Armando.
92
At 00:06:57,125, Character said: You see? Our son is maturing.
93
At 00:06:59,252, Character said: He's ready to take the reins
of the company.
94
At 00:07:01,087, Character said: Hold your horses.
95
At 00:07:02,380, Character said: Let's hope he's mature enough
for today's meeting.
96
At 00:07:04,799, Character said: Let's see if he's chosen.
97
At 00:07:06,008, Character said: -Shall we go?
-Yeah.
98
At 00:07:07,635, Character said: -Let's go.
-Oh, yes, I woke up today...
99
At 00:07:13,099, Character said: -Mom?
- Sweetie, are you at the bank?
100
At 00:07:15,059, Character said: No, I'm still a few blocks away.
I'm on my way.
101
At 00:07:17,478, Character said: I'm so excited for you, Betty!
102
At 00:07:21,190, Character said: You should've taken your boss
those tamales I made for him.
103
At 00:07:24,569, Character said: To thank him for your new job.
104
At 00:07:26,946, Character said: Mom, I can't give the president
of the bank tamales.
105
At 00:07:29,824, Character said: Besides, I'm still just an intern.
106
At 00:07:32,869, Character said: I haven't been officially named
Mr. Kauffman's assistant.
107
At 00:07:36,164, Character said: I'm still not certain
they're giving me the job.
108
At 00:07:37,874, Character said: You'll get it, sweetie!
109
At 00:07:40,251, Character said: I already lit a candle to Saint Jude!
110
At 00:07:43,337, Character said: All right, I'll call you
if anything happens.
111
At 00:07:45,339, Character said: Thanks. Have a nice day.
112
At 00:08:13,784, Character said: Bro, where were you?
113
At 00:08:15,036, Character said: You were supposed to be here
for the photo shoot.
114
At 00:08:17,288, Character said: I thought the Parkers just wanted you
to sign some papers.
115
At 00:08:19,790, Character said: Yeah, but I didn't meet with Parker.
116
At 00:08:21,918, Character said: I met with his daughter!
117
At 00:08:24,795, Character said: And? Good?
118
At 00:08:26,547, Character said: I'm glad you started your day well.
You need the luck.
119
At 00:08:29,509, Character said: Don't worry. I'll be V&M's next president.
120
At 00:08:32,470, Character said: I thought so, too, until I saw
Daniel's business plan.
121
At 00:08:36,307, Character said: It really is.
122
At 00:08:37,350, Character said: Everything will be all right. Don't worry.
123
At 00:08:39,477, Character said: Daniel Valencia isn't getting his hands
on my family's company.
124
At 00:08:43,022, Character said: I know what he'd do.
125
At 00:08:44,607, Character said: You know what I'm going to do?
126
At 00:08:51,531, Character said: "Daniel Valencia is an investor
and expert in finance
127
At 00:08:54,200, Character said: who works for a well-known hedge fund
on Wall Street."
128
At 00:08:59,622, Character said: That's what I said.
129
At 00:09:01,290, Character said: "He's known for buying
financially struggling companies
130
At 00:09:03,501, Character said: and is rumored to soon gain control
of V&M Fashion,
131
At 00:09:06,546, Character said: the family company he owns
along with the Mendozas.
132
At 00:09:09,048, Character said: This rebranding expert is known
for his radical turnarounds."
133
At 00:09:13,135, Character said: I know!
134
At 00:09:14,303, Character said: "He goes after companies,
accelerating their bankruptcy
135
At 00:09:17,598, Character said: in order to buy them at a lower price,
cutting down on staff...
Download Subtitles Betty En Ny S01e001 English in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Sodom.And.Gomorrah.1962.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
SurrealEstate.S02E06.720p.WEB.x265-MiNX
RCTD512.FHD
SDDE-732-U
Unleashed.2005.1080p.BrRip.x264.YIFY
Brilliant Minds S01E13 The Man Who Cant See Faces 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX
Alert Missing Persons Unit S03E01 Bella Genevieve Amelia Tally and Kate 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX_track3_[eng]
Kiskisan (2024) (Awafim.tv)
Saving.My.Baby.2019.1080p.HDTV.x264-CRiMSON_track3_eng
Berserk Golden Age Arc II-The Battle For Doldrey Eng Subs (1)
Betty En Ny S01e001 English chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Betty En Ny S01e001 English srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up