Unleashed.2005.1080p.BrRip.x264.YIFY Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:05,000, Character said: Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet.

2
At 00:01:40,320, Character said: (ECHOES)
Get them.

3
At 00:01:46,080, Character said: (GRUNTING)

4
At 00:01:57,880, Character said: (GROANING)

5
At 00:02:05,840, Character said: (SCREAMING)

6
At 00:02:42,920, Character said: (GRUNTING)

7
At 00:02:55,720, Character said: BART: Danny!

8
At 00:03:02,600, Character said: Attaboy!

9
At 00:03:06,200, Character said: You borrow money from me,
you're expected to pay it back.

10
At 00:03:09,360, Character said: When you pay it back,
the collar stays on.

11
At 00:03:11,280, Character said: You don't pay it back,
the collar comes off.

12
At 00:03:13,440, Character said: It's a simple set of rules.

13
At 00:03:14,720, Character said: (GROANS)

14
At 00:03:15,840, Character said: Give us your arm. Hold still.

15
At 00:03:19,640, Character said: Behave.

16
At 00:03:24,800, Character said: It's nice. We'll be back.
Come on, Danny boy.

17
At 00:03:32,800, Character said: BART: Well, I had
a dream last night.

18
At 00:03:34,480, Character said: I was sitting under those umbrellas that
they make out of palm leaves, you know?

19
At 00:03:39,200, Character said: And these beautiful
golden-skinned girls

20
At 00:03:43,000, Character said: dressed in just, like,
little grass skirts

21
At 00:03:46,560, Character said: and the skin
that they was born in.

22
At 00:03:48,880, Character said: Yeah. And they came over,
one after the other.

23
At 00:03:54,120, Character said: And they brought me a drink
in a coconut.

24
At 00:03:56,640, Character said: And as they served me the drink, they
brushed their t***s across my face.

25
At 00:04:00,640, Character said: Cor! Bloody hell!

26
At 00:04:01,920, Character said: Hey, boss, I think Georgie's
getting a chubby.

27
At 00:04:04,720, Character said: You shut up, Lefty. You're the one
getting a f***g hard-on, not me.

28
At 00:04:08,440, Character said: Ah, well, that was
the end of the best bits.

29
At 00:04:12,760, Character said: After the girls, the whole
thing turned to s***t.

30
At 00:04:17,440, Character said: This giant mumpet turned up
with a machine gun.

31
At 00:04:20,160, Character said: Started blasting away
until there was

32
At 00:04:22,880, Character said: nothing but blood and guts
and bits of body everywhere.

33
At 00:04:26,720, Character said: Nice One.

34
At 00:04:28,840, Character said: It was a real nightmare.

35
At 00:04:36,200, Character said: I bet you've never had a dream
in your life, have you?

36
At 00:04:41,520, Character said: Yeah, must be peaceful.

37
At 00:04:44,840, Character said: Here.

38
At 00:04:46,360, Character said: Have a bit of that.

39
At 00:04:48,080, Character said: That's it. That's it.

40
At 00:04:51,560, Character said: I hate dreams.

41
At 00:04:53,040, Character said: (CAR ENGINE REVVING)

42
At 00:04:55,360, Character said: Georgie boy.
Hey.

43
At 00:04:56,560, Character said: Yo, Righty, you mad b***d.

44
At 00:04:58,720, Character said: Righty, how did you get on?
Hello, guv'nor.

45
At 00:05:00,960, Character said: All my people
paid to the penny. 2700.

46
At 00:05:03,880, Character said: Perfect. Give the lads a drink.
Cheers, guv'nor.

47
At 00:05:06,400, Character said: Yeah? What do you
want done with Danny?

48
At 00:05:09,040, Character said: Well, sort him out.
His face is bleeding, look. Sort him out.

49
At 00:05:12,520, Character said: Anybody have any trouble?

50
At 00:05:14,760, Character said: Put it on there.

51
At 00:05:16,440, Character said: Oh, nice.

52
At 00:05:23,360, Character said: Come on, Danny,
you heard the guv'nor.

53
At 00:05:25,440, Character said: Here's a bonus, all right?

54
At 00:05:28,160, Character said: Sort yourself out, okay?

55
At 00:05:31,320, Character said: Come on, Danny.

56
At 00:05:32,840, Character said: Danny, come on.

57
At 00:05:34,880, Character said: Danny, come on!

58
At 00:05:44,040, Character said: (THUMPING)

59
At 00:05:49,560, Character said: (SAND POURING)

60
At 00:05:59,080, Character said: (METAL CLATTERING)

61
At 00:07:02,320, Character said: (SAND POURING)

62
At 00:07:20,640, Character said: (WOMAN LAUGHING)

63
At 00:07:23,920, Character said: Here, come on, love.
Give us a pose.

64
At 00:07:27,320, Character said: That's it, that's it.
Hold it.

65
At 00:07:29,040, Character said: Yeah. It's beautiful.

66
At 00:07:31,440, Character said: Beautiful. Oi. Oi.
Get back in the car.

67
At 00:07:35,440, Character said: F***g beast.

68
At 00:07:37,000, Character said: F***g wanker.

69
At 00:07:38,360, Character said: I wanna get a close-up,
that's it. Right, that's it.

70
At 00:07:43,160, Character said: Let's have a look.
Don't put your hands on it, you'll mark it.

71
At 00:07:46,480, Character said: Oh, hello.

72
At 00:07:49,040, Character said: Look at him.

73
At 00:07:51,720, Character said: No, not here.
Oh, yes.

74
At 00:07:54,040, Character said: Yes, you're right.
Let's go somewhere more comfortable.

75
At 00:07:57,240, Character said: (GRUNTS)

76
At 00:07:59,040, Character said: Oh, you're so rough.

77
At 00:08:01,080, Character said: Ruff! Ruff! Ruff!

78
At 00:08:03,400, Character said: No, turn the light on.
No light.

79
At 00:08:06,400, Character said: Turn on the lights.

80
At 00:08:08,560, Character said: (LAUGHS)

81
At 00:08:13,320, Character said: I like to see who I'm making love to.
I don't.

82
At 00:08:16,040, Character said: (YELLS)

83
At 00:08:17,360, Character said: (GRUNTING)

84
At 00:08:21,760, Character said: What the f***k?

85
At 00:08:23,240, Character said: S***t! F***k!

86
At 00:08:25,080, Character said: Jesus! You sick b***d! Hey!

87
At 00:08:29,360, Character said: Where you going?
F***k you.

88
At 00:08:33,720, Character said: Much obliged!

89
At 00:08:36,080, Character said: F***g a***e!

90
At 00:08:44,720, Character said: (YELLS)

91
At 00:08:50,960, Character said: Attaboy!

92
At 00:08:55,920, Character said: No way, boss.

93
At 00:08:57,640, Character said: Hey, hey, hey, Nigel!

94
At 00:09:00,960, Character said: Okay, Bart, all right,
you want this? Yeah.

95
At 00:09:14,480, Character said: F***k!

96
At 00:09:22,480, Character said: Turn it round, keep it running and
keep your eye out for the old bill.

97
At 00:09:25,960, Character said: Good luck, son.
Luck? He don't need it, bro.

98
At 00:09:34,360, Character said: (DOOR CREAKS CLOSED)

99
At 00:09:45,160, Character said: (LIGHTER CLICKS SHUT)

100
At 00:09:50,840, Character said: You know what
I've always found fascinating

101
At 00:09:52,760, Character said: about this whole situation
of yours, Bart, buddy?

102
At 00:09:56,440, Character said: How you basically turned a man

103
At 00:09:59,240, Character said: into a dog.

104
At 00:10:00,720, Character said: Well, it's like
my sainted mum used to say,

105
At 00:10:03,200, Character said: "Get them young enough and the
possibilities are endless."

106
At 00:10:07,320, Character said: Unlike yours at the moment.

107
At 00:10:09,720, Character said: So, um...

108
At 00:10:11,880, Character said: So let me work this through
one more time.

109
At 00:10:14,240, Character said: I don't pay you, you take his collar off.
Correctimundo.

110
At 00:10:19,360, Character said: You take his collar off,
he beats us all to death.

111
At 00:10:22,000, Character said: Now,
who's the bright penny, hmm?

112
At 00:10:25,360, Character said: So it's in my best interest
to keep that collar on.

113
At 00:10:28,400, Character said: (GRUNTS)

114
At 00:10:29,560, Character said: Danny! Kill him!

115
At 00:10:32,400, Character said: Danny! Kill him!

116
At 00:10:34,920, Character said: Kill him!

117
At 00:10:36,560, Character said: Danny!

118
At 00:10:38,240, Character said: Danny!

119
At 00:10:41,600, Character said: Kill him!

120
At 00:10:42,800, Character said: Do something!

121
At 00:10:46,920, Character said: (BARKS)

122
At 00:10:48,120, Character said: When you've finished
with the master, kill the dog.

123
At 00:10:51,720, Character said: Danny! Kill him! Kill him!

124
At 00:10:55,040, Character said: (GROANING)

125
At 00:11:01,680, Character said: Good to see you, Mr. Yussef.

126
At 00:11:03,840, Character said: (GROANING)

127
At 00:11:07,040, Character said: (GROANING)

128
At 00:11:08,400, Character said: (BONE CRACKING)

129
At 00:11:09,520, Character said: (SCREAMING)

130
At 00:11:10,600, Character said: F***d

131
At 00:11:16,200, Character said: Get them.

132
At 00:11:21,800, Character said: Find anything you like yet?

133
At 00:11:24,520, Character said: Not yet.

134
At 00:11:28,280, Character said: (SCREAMS)

135
At 00:11:34,920, Character said: Stop him!

136
At 00:11:36,120, Character said: (WOMEN SCREAMING)

137
At 00:11:50,000, Character said: (BONE CRACKING)

138
At 00:11:59,040, Character said: Nice puppy.

139
At 00:12:08,640, Character said: Good boy!

140
At 00:12:13,720, Character said: I don't know what it is
with people.

141
At 00:12:16,400, Character said: Maybe I've g***t
a speech deficiency.

142
At 00:12:18,360, Character said: Take what you want.
Oh, no.

143
At 00:12:20,840, Character said: My mum didn't bring me up
to be a pig.

144
At 00:12:23,480, Character said: Not like some people I know.

145
At 00:12:25,840, Character said: I only take what I'm owed.

146
At 00:12:28,120, Character said: But this time...

147
At 00:12:31,680, Character said: Yeah.

148
At 00:12:34,160, Character said: With a little interest.

149
At 00:12:36,560, Character said: Because you are
such a f***g a***e.

150
At 00:12:50,480, Character said: Come on.

151
At 00:12:54,040, Character said: What are you looking at?...

Download Subtitles Unleashed 2005 1080p BrRip x264 YIFY in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles