Brilliant Minds S01E13 The Man Who Cant See Faces 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX Movie Subtitles

Download Subtitles Brilliant Minds S01E13 The Man Who Cant See Faces 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
📝 Subtitle Preview
00:00:07,425 --> 00:00:10,There are few mysteries
left in this world...

00:00:10,219 --> 00:00:14,deep sea, outer space,
the human brain.

00:00:14,306 --> 00:00:17,So you had a s***x dream
about Katie. No big deal.

00:00:19,145 --> 00:00:20,I say go for it.

00:00:20,479 --> 00:00:22,I ** her doctor.
It's unethical.

00:00:24,233 --> 00:00:26,Okay. Fine. She
makes me nervous.

00:00:26,026 --> 00:00:28,She's so confident, and
I'm just this bundle of...

00:00:28,154 --> 00:00:29,Everything good in the world.

00:00:29,905 --> 00:00:32,♪ You can take it out on me ♪

00:00:32,158 --> 00:00:33,I knew I'd like living with you.

00:00:33,951 --> 00:00:36,♪ I hope you know ♪

00:00:37,413 --> 00:00:39,Here's what we do
know about the brain.

00:00:44,587 --> 00:00:46,The fear response

00:00:46,046 --> 00:00:47,- manifests in the amygdala.
- Are you okay?

00:00:47,923 --> 00:00:51,Do you mind if we
take the stairs again?

00:00:51,010 --> 00:00:53,Of course. Today is leg day.

00:00:54,972 --> 00:00:57,♪ It's okay to get mad ♪

00:00:57,266 --> 00:00:59,I don't wanna go to daycare!

00:00:59,310 --> 00:01:02,The prefrontal cortex helps
us regulate our emotions.

00:01:02,021 --> 00:01:04,- Argh! I want Mom.
- Hey! Move it!

00:01:04,565 --> 00:01:06,Argh! Argh!

00:01:06,275 --> 00:01:08,Liam, you can't scream
like that when I'm driving!

00:01:08,027 --> 00:01:09,- It's dangerous. I need to focus!
- Argh! Argh!

00:01:09,737 --> 00:01:11,I hate you!

00:01:11,781 --> 00:01:13,♪ Don't overthink ♪

00:01:13,491 --> 00:01:16,The hippocampus
stores our memories...

00:01:16,869 --> 00:01:18,the bad and the good.

00:01:18,954 --> 00:01:21,♪ I hope you know ♪

00:01:23,292 --> 00:01:26,♪ Say it, say, I love
you, always forever ♪

00:01:26,295 --> 00:01:28,♪ Near and far,
closer together ♪

00:01:28,172 --> 00:01:30,♪ Everywhere, I
will be with you ♪

00:01:30,132 --> 00:01:32,♪ Everything, I
will do for you ♪

00:01:32,134 --> 00:01:33,Hey.

00:01:35,554 --> 00:01:37,And perhaps most
important of all,

00:01:37,848 --> 00:01:41,multiple brain centers
are vital for love.

00:01:41,060 --> 00:01:43,♪ Near and far,
(closer together ♪

00:01:43,437 --> 00:01:45,♪ Everywhere, I
will be with you ♪

00:01:45,397 --> 00:01:47,♪ Everything, I
will do for you ♪

00:01:47,358 --> 00:01:49,♪ I love you, always forever ♪

00:01:49,151 --> 00:01:50,♪ Near and far,
closer together ♪

00:01:50,736 --> 00:01:53,And yet, for all we do
know about the brain,

00:01:53,864 --> 00:01:56,it can still leave us
completely mystified.

00:01:59,662 --> 00:02:01,I have something for ya.

00:02:11,298 --> 00:02:13,I don't do black tie.

00:02:13,384 --> 00:02:16,There's a gala.

00:02:16,345 --> 00:02:17,Usually insufferable.
I never go.

00:02:17,805 --> 00:02:19,Wow. You're really selling it.

00:02:19,431 --> 00:02:22,This year, I'm being
honored, with an award.

00:02:22,101 --> 00:02:23,They give awards for
cutting and slicing,

00:02:23,853 --> 00:02:25,as if surgeons
need an ego boost?

00:02:25,479 --> 00:02:27,This is why I need you there,

00:02:27,189 --> 00:02:30,you know, keep me humble.

00:02:30,067 --> 00:02:31,Fine.

00:02:31,944 --> 00:02:33,But I'm not putting out.

00:02:36,574 --> 00:02:37,What?

00:02:40,828 --> 00:02:42,I think I'm falling for you.

00:02:52,089 --> 00:02:54,I keep hoping to come down
here and find you gone,

00:02:54,717 --> 00:02:56,thinking that maybe somehow
in the middle of the night

00:02:56,844 --> 00:02:59,you came to your
senses and left.

00:02:59,763 --> 00:03:02,I've been a good
houseguest, haven't I?

00:03:02,266 --> 00:03:05,I've g***t good doctors.
I've g***t good meds.

00:03:05,269 --> 00:03:07,I take them every
day like clockwork.

00:03:07,563 --> 00:03:09,I'm in a good place, Muriel.

00:03:09,273 --> 00:03:10,Hm.

00:03:11,609 --> 00:03:14,{\an8}I see you kept this
old thing, huh?

00:03:14,236 --> 00:03:17,What are we going
to tell Oliver?

00:03:18,657 --> 00:03:20,The truth.

00:03:22,536 --> 00:03:24,You've seen him.

00:03:24,997 --> 00:03:27,You see how well he's doing.

00:03:28,000 --> 00:03:31,Oh, he is thriving at Bronx Gen.

00:03:33,672 --> 00:03:36,And he's dating a neurosurgeon.

00:03:36,967 --> 00:03:39,Can you imagine that?

00:03:39,345 --> 00:03:40,Hm.

00:03:42,306 --> 00:03:45,Oh, God. He's
finally happy, Noah.

00:03:45,851 --> 00:03:47,So happy.

00:03:49,063 --> 00:03:51,We can't take that
away from him.

00:03:53,901 --> 00:03:57,You can leave. And
he'll never know.

00:04:02,868 --> 00:04:07,This has been a...
long 30 years, Muriel.

00:04:09,875 --> 00:04:12,And you haven't known him
since he was 14 years old.

00:04:15,255 --> 00:04:18,I need a little more time to
figure out how to handle this.

00:04:34,316 --> 00:04:37,♪ Joy, joy, joy, joy ♪

00:04:51,417 --> 00:04:54,If WBCCC is here, I
will embarrass you all.

00:04:54,753 --> 00:04:57,- Oh, man.
- I only do medical acronyms.

00:04:57,381 --> 00:04:58,West Bronx Community
Church Choir?

00:04:58,924 --> 00:05:00,The best choir in all of NYC.

00:05:00,676 --> 00:05:02,- Mm-hmm.
- I'm obsessed with them.

00:05:02,761 --> 00:05:05,Didn't really pin you
for a choral type, Dana.

00:05:05,264 --> 00:05:06,Oh, what can I say?

00:05:06,807 --> 00:05:08,The Christian-to-queer
pipeline is canon.

00:05:08,475 --> 00:05:10,Hey, team. Thanks
for meeting me.

00:05:10,686 --> 00:05:12,Let's make sure that all the
survivors from the collapse

00:05:12,730 --> 00:05:14,get a secondary
neuro assessment.

00:05:14,565 --> 00:05:16,Dr. Pierce is already
here handling psych evals

00:05:16,525 --> 00:05:18,and grief counseling.

00:05:18,527 --> 00:05:20,- Let's do this.
- Okay. Over there.

00:05:27,745 --> 00:05:28,No!

00:05:33,959 --> 00:05:35,Okay. Sounds good to me.

00:05:35,919 --> 00:05:37,Are you still getting headaches?

00:05:37,755 --> 00:05:39,There you go.

00:05:39,089 --> 00:05:40,Your neuro exam looks good.

00:05:40,466 --> 00:05:41,Just one final test.

00:05:41,884 --> 00:05:43,Have you just hold
out your arms,

00:05:43,427 --> 00:05:45,and then you'll resist
me pressing down.

00:05:47,598 --> 00:05:49,Great. Okay. You're
getting your strength back.

00:05:49,266 --> 00:05:51,So I'd say whatever
you're doing, keep it up.

00:05:51,185 --> 00:05:53,Haven't been doing
much of anything.

00:05:53,520 --> 00:05:56,My home's gone.
My Celia's gone.

00:05:56,023 --> 00:05:58,I was just telling Mr. Pomeroy
here about the grief counseling

00:05:58,358 --> 00:05:59,we offer at Bronx General.

00:05:59,943 --> 00:06:02,Yeah, I think that
would be a great idea.

00:06:02,237 --> 00:06:06,For now, I've g***t the
church, and that's nice.

00:06:06,033 --> 00:06:08,Pastor Thomas is good people.

00:06:08,994 --> 00:06:11,Working nonstop to
get us all housing.

00:06:11,413 --> 00:06:13,The woman is a saint.

00:06:13,665 --> 00:06:15,She really is.

00:06:15,375 --> 00:06:18,She has these
visions, you know...

00:06:18,545 --> 00:06:21,says God shows her what
He wants her to see.

00:06:24,635 --> 00:06:26,It's incredible, really.

00:06:29,264 --> 00:06:30,Wolf?

00:06:30,599 --> 00:06:31,Wolf? Wolf!

00:06:31,767 --> 00:06:33,I see your wheels turnin',

00:06:33,477 --> 00:06:35,but you might wanna
leave this one to God.

00:06:35,646 --> 00:06:37,Pastor Thomas,
hi. I'm Dr. Wolf.

00:06:37,648 --> 00:06:39,I'm the head of Neuro
at Bronx General.

00:06:39,191 --> 00:06:41,You already met my
better half, Dr. Pierce.

00:06:41,443 --> 00:06:42,Lovely to meet you.

00:06:42,820 --> 00:06:44,And this is my
better half, Samuel.

00:06:44,905 --> 00:06:47,Uh, Dr. Wolf just
wanted to thank you

00:06:47,616 --> 00:06:49,for opening the doors of
your church to the community.

00:06:49,868 --> 00:06:52,Please. It was the
neighborly thing to do.

00:06:52,162 --> 00:06:54,Doctors and nurses
are the real heroes.

00:06:54,248 --> 00:06:57,Some of the patients here have
mentioned that you have visions.

00:06:57,626 --> 00:06:59,Is it true, Pastor? Do you
see things that aren't there?

00:06:59,711 --> 00:07:01,- Wolf.
- The Lord bestowed

00:07:01,505 --> 00:07:03,a true miracle on her.

00:07:03,382 --> 00:07:06,The visions are both
a blessing and burden,

00:07:06,051 --> 00:07:07,distracting at times.

00:07:07,511 --> 00:07:09,But I'm grateful for them.

00:07:09,721 --> 00:07:11,Well, thank you for
sharing, Pastor.

00:07:11,765 --> 00:07:13,Dr. Wolf and I should
get back to our rounds.

00:07:13,767 --> 00:07:17,I would like to hear more
about this gift some time.

00:07:17,479 --> 00:07:20,Of course. The truth
never fears investigation.

00:07:20,816 --> 00:07:22,I'm sorry to cut this
conversation short,

00:07:22,734 --> 00:07:24,but I have to go find apartments

00:07:24,570 --> 00:07:26,for our recently
unhoused friends.

00:07:26,196 --> 00:07:28,If you'll excuse me.
I just need my hat.

00:07:36,415 --> 00:07:38,Sweetheart. Just watch the hair....
Music ♫