Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Venom Let There Be Carnage Aac5 1--eng (2021) in any Language
Venom Let There Be Carnage Aac5 1--eng (2021) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:47,347, Character said: [♪♪♪]
2
At 00:01:00,021, Character said: Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
3
At 00:01:07,400, Character said: [♪♪♪]
4
At 00:01:16,376, Character said: [INSECTS CHIRPING]
5
At 00:01:19,046, Character said: [BELL TOLLS]
6
At 00:01:25,954, Character said: HEADMASTER:
Lights out!
7
At 00:01:28,956, Character said: WOMAN:
Cletus, are you there?
8
At 00:01:31,490, Character said: CLETUS:
My angel.
9
At 00:01:34,728, Character said: This is for you.
10
At 00:01:41,502, Character said: What did the doctor say?
11
At 00:01:43,871, Character said: He said the mutations
are advancing.
12
At 00:01:46,774, Character said: My powers are too strong.
13
At 00:01:48,876, Character said: Cletus, I'm scared.
14
At 00:01:50,878, Character said: CLETUS:
It's gonna be okay.
15
At 00:01:52,614, Character said: They're coming to take me away.
16
At 00:01:56,216, Character said: [VOICE SHAKING]
They're sending me to a place
17
At 00:01:58,418, Character said: where there are others like me.
18
At 00:02:00,486, Character said: They can't do that.
19
At 00:02:02,289, Character said: [BREATH TREMBLING]
20
At 00:02:04,091, Character said: They can't take you from me.
21
At 00:02:06,093, Character said: You're my one bright light.
22
At 00:02:08,260, Character said: I will always love you!
23
At 00:02:11,397, Character said: CLETUS:
Frances!
24
At 00:02:12,466, Character said: [GRUNTS]
25
At 00:02:13,568, Character said: FRANCES [GRUNTING]:
Get off!
26
At 00:02:19,507, Character said: Frances!
27
At 00:02:23,745, Character said: CLETUS: No! No!
[BANGING ON WINDOW]
28
At 00:02:31,718, Character said: [SIREN WAILS]
29
At 00:02:42,129, Character said: Any last words?
30
At 00:02:45,932, Character said: [INHALES, SHRIEKS]
31
At 00:02:53,540, Character said: [MUFFLED GRUNTING]
32
At 00:02:58,177, Character said: [GUN FIRES]
33
At 00:03:02,050, Character said: [EARS RINGING]
34
At 00:03:16,329, Character said: [SPEAKER BUZZES, CRACKLES]
35
At 00:03:20,701, Character said: Welcome to your new home,
Frances.
36
At 00:03:32,546, Character said: [♪♪♪]
37
At 00:03:41,021, Character said: [DISTANT SHOUTING]
38
At 00:03:55,435, Character said: [ELECTRONIC CHIME]
39
At 00:03:58,939, Character said: [AUDIO MUFFLES]
40
At 00:04:26,867, Character said: [INHALES DEEPLY]
41
At 00:04:28,769, Character said: [GASPS]
42
At 00:04:35,610, Character said: [♪♪♪]
43
At 00:04:41,014, Character said: DR. PAZZO: Your old
boyfriend's finally getting
44
At 00:04:43,250, Character said: what he deserves.
45
At 00:04:48,923, Character said: And the world will be
a safer place without him.
46
At 00:05:01,067, Character said: [♪♪♪]
47
At 00:05:11,812, Character said: [♪♪♪]
48
At 00:05:25,692, Character said: EDDIE: Detective Mulligan,
with all due respect,
49
At 00:05:28,028, Character said: I don't want anything to do
with Cletus Kasady.
50
At 00:05:30,362, Character said: MULLIGAN: Well, that's too bad,
because he only wants to see you.
51
At 00:05:33,167, Character said: Though, in my opinion, you had
your chance with Kasady
52
At 00:05:35,603, Character said: and you blew it.
53
At 00:05:37,370, Character said: Right, um, so...
what does he want?
54
At 00:05:40,574, Character said: Maybe he wants
to spill the beans
55
At 00:05:42,643, Character said: about where the missing bodies
are buried.
56
At 00:05:44,846, Character said: So you're gonna have to do
the right thing for a change.
57
At 00:05:48,516, Character said: [GRUNTS SOFTLY]
58
At 00:05:52,286, Character said: [VENOM SNARLS]
59
At 00:05:53,687, Character said: VENOM:
No!
60
At 00:05:55,088, Character said: Take your tiny hands off of me!
61
At 00:05:58,192, Character said: We should be out there
protecting the city lethally!
62
At 00:06:02,461, Character said: - [VENOM SNARLS]
- [CLATTERING]
63
At 00:06:05,533, Character said: [SNARLS]
64
At 00:06:07,235, Character said: What was that?
65
At 00:06:09,237, Character said: Unhand me!
66
At 00:06:10,637, Character said: Man should never
consent to crawl
67
At 00:06:13,673, Character said: when he has
the impulse to fly.
68
At 00:06:16,343, Character said: You are a bottom-feeder.
69
At 00:06:20,047, Character said: [WHISPERS]
Be quiet.
70
At 00:06:22,850, Character said: How many times have I told you
71
At 00:06:25,353, Character said: that I want you to hide
yourself when I ** working?
72
At 00:06:29,488, Character said: I ** serious. It is important.
73
At 00:06:31,192, Character said: You have to show me respect.
74
At 00:06:32,894, Character said: - Respect? Respect?
- Yes. Yes.
75
At 00:06:34,762, Character said: - Okay.
- Okay.
76
At 00:06:36,096, Character said: Kasady gonna give you
the scoop, right?
77
At 00:06:38,031, Character said: - Right.
- Wrong.
78
At 00:06:39,834, Character said: - What do you mean?
- Because you blow everything.
79
At 00:06:42,269, Character said: Oh, okay, I see.
80
At 00:06:43,470, Character said: You're talking
about Anne again.
81
At 00:06:45,038, Character said: I miss her!
82
At 00:06:49,310, Character said: I will do it.
83
At 00:06:50,911, Character said: I don't like you.
84
At 00:06:52,346, Character said: VENOM:
Let me eat him!
85
At 00:06:53,747, Character said: You do not deserve nice things.
86
At 00:06:59,887, Character said: [GRUNTS]
87
At 00:07:05,059, Character said: [♪♪♪]
88
At 00:07:08,963, Character said: CLETUS:
Welcome back, Eddie Brock.
89
At 00:07:13,567, Character said: I've been thinking about you.
90
At 00:07:18,538, Character said: What do you want, Cletus?
91
At 00:07:20,106, Character said: I mean, why ** I here?
92
At 00:07:22,910, Character said: Do a man who's buried alive
a kindness, won't you?
93
At 00:07:29,115, Character said: Get a message out to all my...
94
At 00:07:32,752, Character said: fans.
95
At 00:07:35,221, Character said: And in return,
I'll give you my life.
96
At 00:07:38,992, Character said: What?
97
At 00:07:40,060, Character said: Story.
98
At 00:07:41,394, Character said: I heard the written word
99
At 00:07:43,997, Character said: hasn't been working out
so well.
100
At 00:07:46,867, Character said: Piece like this,
an exclusive...
101
At 00:07:51,072, Character said: [CLEARS THROAT]
...would put you back on top.
102
At 00:07:56,076, Character said: Go on.
103
At 00:07:57,377, Character said: People love...
104
At 00:08:00,213, Character said: serial killers.
105
At 00:08:03,283, Character said: All my secrets laid bare,
Eddie.
106
At 00:08:09,322, Character said: So much carnage.
107
At 00:08:14,095, Character said: But why me?
108
At 00:08:15,228, Character said: [LAUGHS]
I like you.
109
At 00:08:19,266, Character said: All right, it's a deal.
110
At 00:08:20,500, Character said: [CLEARS THROAT]
What's your message?
111
At 00:08:22,670, Character said: [PAPER RUSTLING]
112
At 00:08:25,406, Character said: That distant cathedral
113
At 00:08:29,509, Character said: - is all I see...
- Mm-hmm.
114
At 00:08:32,212, Character said: ...fractured angel
115
At 00:08:36,683, Character said: the other part of me.
116
At 00:08:40,687, Character said: Print that in your column.
117
At 00:08:44,392, Character said: Is that it? This, um...
Who's gonna...
118
At 00:08:46,360, Character said: Who's gonna read that,
some random haiku?
119
At 00:08:50,563, Character said: Print it,
120
At 00:08:52,966, Character said: and what's mine is yours.
121
At 00:08:56,537, Character said: Wow, lucky me.
122
At 00:08:58,838, Character said: Goodbye, Eddie.
123
At 00:09:01,509, Character said: Thank you.
124
At 00:09:02,543, Character said: Thank you.
125
At 00:09:04,644, Character said: VENOM:
What a d***k.
126
At 00:09:07,681, Character said: Eddie, look. Look.
127
At 00:09:10,618, Character said: EDDIE [WHISPERS]:
What are you doing?
128
At 00:09:12,153, Character said: VENOM:
Your job for you.
129
At 00:09:21,394, Character said: CLETUS:
Eddie.
130
At 00:09:25,865, Character said: Don't forget me, Eddie.
131
At 00:09:35,176, Character said: [COUGHS, SNIFFS]
132
At 00:09:37,177, Character said: What did you get?
133
At 00:09:38,611, Character said: Uh, I g***t a headache
and probably g***t tuberculosis.
134
At 00:09:41,615, Character said: What? A little louder.
135
At 00:09:43,451, Character said: [CHUCKLES]
He read me poetry, man.
136
At 00:09:46,019, Character said: Is this some kind of joke
to you, Eddie?
137
At 00:09:47,354, Character said: Because I'm not laughing.
138
At 00:09:49,056, Character said: VENOM: Yeah,
you could do with a laugh.
139
At 00:09:51,125, Character said: Come on, man.
140
At 00:09:52,759, Character said: These things, they just take
a little time, all right?
141
At 00:09:54,794, Character said: Well, the second
he gives you something...
142
At 00:09:56,463, Character said: Of course.
143
At 00:09:57,697, Character said: Keep me ahead of the curve,
Eddie.
144
At 00:09:59,399, Character said: - Don't embarrass me.
- All right.
145
At 00:10:00,868, Character said: - [ENGINE STARTS]
- Do you understand?
146
At 00:10:02,135, Character said: EDDIE:
Trust me, the only scoop
147
At 00:10:04,138, Character said: I'm getting today
is double chocolate chip.
148
At 00:10:06,673, Character said: VENOM:
No! I get brain freeze.
149
At 00:10:08,942, Character said: [ENGINE REVS, TIRE SQUEALS]
150
At 00:10:13,413, Character said: VENOM:
Come here.
151
At 00:10:15,381, Character said: Look.
152
At 00:10:16,850, Character said: - I'm looking.
- Grab those.
153
At 00:10:20,687, Character said: All right.
154
At 00:10:25,091, Character said: Whoa. Okay.
155
At 00:10:27,193, Character said: [GRUNTING]
156
Download Subtitles Venom Let There Be Carnage Aac5 1--eng (2021) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Person of interest s04e18
Person of interest s04e19
Jurassic World Rebirth-2025
(mkvking.com) The Lady Is The Boss (1983)
The.Swerve.2019.WEBRip.x264-VXT
Person of interest s04e20
Person of interest s04e21
Brilliant Minds s01e13 The Man Who Cant See Faces.eng
M3GAN.2022.720p1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-YTS.MX-Spanish
Person of interest s04e22
Venom Let There Be Carnage Aac5 1--eng (2021) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Venom Let There Be Carnage Aac5 1--eng (2021) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up