Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Person Of Interest S04E22 in any Language
Person Of Interest S04E22 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:04,320, Character said: _
2
At 00:00:06,076, Character said: May 6th.
3
At 00:00:07,702, Character said: It's about to begin.
4
At 00:00:08,970, Character said: Whose name was on the account?
5
At 00:00:11,373, Character said: [gunshots]
6
At 00:00:14,376, Character said: It was yours, Link.
7
At 00:00:16,244, Character said: You planted that message.
8
At 00:00:18,146, Character said: How does it feel to know
that you're responsible
9
At 00:00:19,795, Character said: for the death of your friend?
10
At 00:00:21,283, Character said: The Machine gave up its location
to save our lives.
11
At 00:00:24,052, Character said: They're going to kill her,
Harold.
12
At 00:00:30,194, Character said: [grunting]
13
At 00:00:37,634, Character said: [car horn honks]
14
At 00:00:38,870, Character said: [subdued music]
15
At 00:00:42,039, Character said: ♪
16
At 00:00:44,475, Character said: (news anchor) An update
now on our top story.
17
At 00:00:46,778, Character said: Utilities have yet to determine
18
At 00:00:48,512, Character said: what is behind
these power surges.
19
At 00:00:50,447, Character said: Although, speculation ranges
from aging infrastructure
20
At 00:00:53,984, Character said: to Chinese hackers.
21
At 00:00:56,086, Character said: - Samaritan.
- Indeed.
22
At 00:00:57,521, Character said: It appears to have located
the Machine.
23
At 00:00:58,989, Character said: Most likely on a data farm
out West.
24
At 00:01:01,325, Character said: But the surges are happening
all over, now headed East.
25
At 00:01:04,795, Character said: It's possible that the Machine
has distributed itself
26
At 00:01:06,763, Character said: in more than one place.
27
At 00:01:08,264, Character said: Samaritan's trying to
cut off Her power.
28
At 00:01:10,834, Character said: Starve Her.
And for all we know,
29
At 00:01:12,335, Character said: it's already succeeded.
30
At 00:01:13,670, Character said: Still no word from the Machine?
31
At 00:01:15,371, Character said: Not since Greer let us go.
32
At 00:01:18,374, Character said: She won't talk to me.
Or can't.
33
At 00:01:21,377, Character said: [phone ringing]
34
At 00:01:29,617, Character said: It's coming from
behind the wall.
35
At 00:01:31,354, Character said: [suspenseful music]
36
At 00:01:34,991, Character said: [grunts]
37
At 00:01:36,059, Character said: [phone ringing]
38
At 00:01:37,125, Character said: ♪
39
At 00:01:39,695, Character said: [grunting]
40
At 00:01:40,796, Character said: [phone ringing]
41
At 00:01:42,731, Character said: ♪
42
At 00:01:44,967, Character said: [phone ringing]
43
At 00:01:47,970, Character said: Must have been walled in
during renovation decades ago.
44
At 00:01:51,173, Character said: (the Machine)
0. 0. 0. 0.
45
At 00:01:52,875, Character said: What is it?
46
At 00:01:54,242, Character said: - Nine zeros.
- 0. 0. 0. 0. 0.
47
At 00:01:55,844, Character said: It's the Machine's
distress code.
48
At 00:01:57,645, Character said: I programmed it in to warn me
of an imminent system shutdown.
49
At 00:02:00,482, Character said: - 0. 0. 0. 0. 0.
- Shutdown?
50
At 00:02:02,517, Character said: - You mean--
- The Machine is dying,
51
At 00:02:04,252, Character said: Ms. Groves.
52
At 00:02:06,888, Character said: (the Machine)
3. 1. 4.
53
At 00:02:08,357, Character said: - 3-1-4...
- Pi.
54
At 00:02:11,192, Character said: That's the code for the Case.
She needs our help.
55
At 00:02:12,894, Character said: [suspenseful music]
56
At 00:02:15,964, Character said: ♪
57
At 00:02:18,933, Character said: How can we help the Machine
if we don't know where it is?
58
At 00:02:20,768, Character said: She needs us to pick up a few
more things, and fast.
59
At 00:02:24,839, Character said: We'll find Her on the way.
60
At 00:02:26,240, Character said: Mr. Reese isn't answering
his phone.
61
At 00:02:28,442, Character said: A mission this critical,
shouldn't we try to find him,
62
At 00:02:29,676, Character said: bring him along?
63
At 00:02:31,512, Character said: You want to stay here and wait
for the phone to ring, Harold?
64
At 00:02:33,247, Character said: Fine. But right now,
we have another calling.
65
At 00:02:36,650, Character said: ♪
66
At 00:02:44,223, Character said: Time to make a deal,
Detective Riley.
67
At 00:02:46,960, Character said: The Elias era is over.
68
At 00:02:49,563, Character said: New World Order.
69
At 00:02:52,098, Character said: I want the same arrangement
he had.
70
At 00:02:55,268, Character said: Your friend Harold
is gonna be my inside man.
71
At 00:02:58,772, Character said: I want the keys to the city.
72
At 00:03:01,607, Character said: There are no keys.
73
At 00:03:04,744, Character said: No arrangements.
74
At 00:03:07,414, Character said: - You think I'm stupid?
- No.
75
At 00:03:10,150, Character said: You're just smart enough
to get yourself killed.
76
At 00:03:14,387, Character said: Go get Detective Fusco.
77
At 00:03:16,488, Character said: Put a bullet in his head.
78
At 00:03:18,991, Character said: [dramatic music]
79
At 00:03:22,061, Character said: ♪
80
At 00:03:32,470, Character said: Here I thought you couldn't
look any worse.
81
At 00:03:34,173, Character said: You should see
the other guy's knuckles.
82
At 00:03:37,342, Character said: Yeah.
83
At 00:03:38,643, Character said: [suspenseful music]
84
At 00:03:41,713, Character said: ♪
85
At 00:03:42,981, Character said: [both panting]
86
At 00:03:46,618, Character said: That was kind of hot.
87
At 00:03:48,287, Character said: Let's go, champ.
88
At 00:03:49,353, Character said: ♪
89
At 00:04:01,465, Character said: Zachary, how goes the hunt?
90
At 00:04:04,268, Character said: (Zachary) Nearly a quarter
of the nation's power supply
91
At 00:04:05,769, Character said: has been compromised.
92
At 00:04:07,171, Character said: Soon the Machine will lose
access to it entirely.
93
At 00:04:10,108, Character said: We've all but treed the fox,
Mr. Greer.
94
At 00:04:14,479, Character said: [power lines buzzing]
95
At 00:04:17,115, Character said: Splendid.
96
At 00:04:18,716, Character said: Then burn down the tree.
97
At 00:04:29,894, Character said: [dramatic music] _
98
At 00:04:32,129, Character said: ♪
99
At 00:04:34,331, Character said: Shiffman, index these numbers
with addresses.
100
At 00:04:37,367, Character said: Coordinates.
101
At 00:04:38,368, Character said: We're looking for a target.
102
At 00:04:40,870, Character said: Threat reports for tomorrow,
May 6th.
103
At 00:04:43,240, Character said: New York, Chicago, DC.
104
At 00:04:45,242, Character said: Just the highlights.
105
At 00:04:47,744, Character said: Yankees game,
Empire State Building,
106
At 00:04:50,313, Character said: subway system, all low.
107
At 00:04:52,249, Character said: Willis Tower, Wrigley Field,
negligible.
108
At 00:04:55,184, Character said: DC...
109
At 00:04:57,035, Character said: _
110
At 00:04:58,154, Character said: No reports for DC.
111
At 00:05:00,990, Character said: None?
112
At 00:05:02,058, Character said: ♪
113
At 00:05:06,763, Character said: There they are.
114
At 00:05:07,964, Character said: All low.
115
At 00:05:09,932, Character said: Must have been a glitch.
116
At 00:05:11,100, Character said: Samaritan had a glitch?
117
At 00:05:12,735, Character said: ♪
118
At 00:05:17,939, Character said: I have reason to believe
an attack is gonna take place
119
At 00:05:20,342, Character said: in the next 24 hours.
120
At 00:05:22,711, Character said: It's called "the Correction."
121
At 00:05:25,013, Character said: May 6th, what have you heard?
122
At 00:05:26,615, Character said: Any operations in and around
the capital?
123
At 00:05:29,517, Character said: All quiet.
124
At 00:05:31,153, Character said: Except the address
in Columbia Heights.
125
At 00:05:35,023, Character said: The one in the memo.
126
At 00:05:36,391, Character said: What memo?
127
At 00:05:39,494, Character said: Operational quarantine.
128
At 00:05:41,329, Character said: Do not disturb.
Nobody in our out.
129
At 00:05:43,064, Character said: Columbia Heights?
130
At 00:05:45,199, Character said: Who wrote this memo?
131
At 00:05:47,302, Character said: Ma'**, you did.
132
At 00:06:00,314, Character said: [handcuffs rattling]
133
At 00:06:02,016, Character said: Detective's gone.
134
At 00:06:03,884, Character said: Somebody sprung him.
135
At 00:06:06,253, Character said: And look who came back.
136
At 00:06:08,322, Character said: Why would I help some cop?
137
At 00:06:09,723, Character said: Because that's your game.
138
At 00:06:12,226, Character said: (Dominic) You play both
sides of the fence.
139
At 00:06:14,728, Character said: Just like you did with us
and the Cartel.
140
At 00:06:18,732, Character said: Didn't think I'd ever really
trust you, did you?
141
At 00:06:20,767, Character said: [ominous music]
142
At 00:06:23,804, Character said: ♪
143
At 00:06:25,839, Character said: [grunts]
144
At 00:06:31,276, Character said: I came to get answers.
145
At 00:06:32,946, Character said: The only thing we're leaving
is bodies.
146
At 00:06:34,714, Character said: Lock down all the exits,
find Detective Fusco,
147
At 00:06:37,917, Character said: and shoot him on sight.
148
At 00:06:39,018, Character said: ♪
149
At 00:06:49,627, Character said: (Root) She's talking
to me again, Harry.
150
At 00:06:51,597, Character said: Surely, the Machine
isn't hiding itself
151
At 00:06:52,898, Character said: in a high-end
apartment building.
152
At 00:06:54,467, Character said: She led us here
for a reason.
153
At 00:06:56,469, Character said: We just have to do what She says
when She says it.
154
Download Subtitles Person Of Interest S04E22 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
M3GAN.2022.720p1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-YTS.MX-Spanish
Brilliant Minds s01e13 The Man Who Cant See Faces.eng
Person of interest s04e21
Person of interest s04e20
Venom.Let.There.Be.Carnage.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-eng
Unsolved.Mysteries.S06E01.480p.AMZN.WEB-DL.DD 2.0.x264-AJP69_track3_[eng]
GHOST.KILLER.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar
MMPB-086.ja
Revival 2025 S01E01 720p WEB H264-JFF[EZTVx.to].srt - eng(2)
Mandy.S01E02.720p.iP.WEBRip.x264-GalaxyTV_Subtitles01.ENG
Person Of Interest S04E22 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Person Of Interest S04E22 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up