Ghost Killer Amzn Ddp2 0 H 264-magicstar (2025) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:38,956, Character said: (物音)

2
At 00:00:44,670, Character said: (男性たちの力み声)

3
At 00:01:38,140, Character said: (工藤くどう英雄ひでおの荒い息)

4
At 00:02:00,329, Character said: (工藤)ん?

5
At 00:02:05,543, Character said: (ため息)

6
At 00:02:09,922, Character said: (工藤)ああ…

7
At 00:02:13,759, Character said: (ライターを開ける音)

8
At 00:02:20,474, Character said: (銃声)
(薬莢やっきょうの転がる音)

9
At 00:02:23,936, Character said: ♪~

10
At 00:03:33,339, Character said: (子供)
これ なんだろう?
ママ 見て

11
At 00:03:38,385, Character said: (母親)
汚いもの触らないの

12
At 00:04:10,292, Character said: ~♪

13
At 00:04:16,507, Character said: (男性客)
ねぎま2本と…

14
At 00:04:19,343, Character said: (男性客)塩 タレ どっち?
(松岡まつおかふみか)ねぎま

15
At 00:04:21,053, Character said: (男性客)タレください タレ!
タレですよね やっぱね

16
At 00:04:24,348, Character said: (男性客)じゃあ じゃあ
ねぎま じゃあ 塩… あっ いや タレ

17
At 00:04:26,809, Character said: (ふみか)塩… タレ…
(男性客)つくねのタレも頂戴ね

18
At 00:04:29,603, Character said: (男性客)ぼんじり
やげん 塩で

19
At 00:04:33,190, Character said: あとね ハツ
ハツ欲しい人?

20
At 00:04:35,484, Character said: (男性客)あっ すいません
それ キャンセルお願いします

21
At 00:04:37,194, Character said: (ふみか)ハツ
(男性客)やっぱ ねぎま いらない

22
At 00:04:38,862, Character said: (男性客)私 梅酒ロックください!
(男性客)いいって もう

23
At 00:04:41,782, Character said: (ふみか)ハツ…
(男性客)いらない いらない

24
At 00:04:43,075, Character said: (男性客)書いてる? ちゃんと

25
At 00:04:49,331, Character said: たっ… ああ…

26
At 00:04:53,585, Character said: (店長)ふみかちゃん ごめんな
今日 1人 バックレやがってさ

27
At 00:04:57,006, Character said: ああ はい

28
At 00:04:58,173, Character said: (グラスの割れる音)

29
At 00:05:00,092, Character said: (男性客)すいませーん

30
At 00:05:02,678, Character said: すいませーん

31
At 00:05:04,304, Character said: (ふみか)あ~… ああ ちょっと
(男性客)すいませーん!

32
At 00:05:08,350, Character said: あっ

33
At 00:05:11,186, Character said: あっ すいません!

34
At 00:05:12,479, Character said: はぁ…

35
At 00:05:15,774, Character said: よし… 今からか

36
At 00:05:26,618, Character said: よし

37
At 00:05:32,499, Character said: (においを嗅ぐ音)

38
At 00:05:34,460, Character said: (片山かたやま将暉まさき)だっは~…

39
At 00:05:38,130, Character said: 俺 もう
シナモンのにおい 好き これ

40
At 00:05:41,800, Character said: いいですよね

41
At 00:05:44,136, Character said: (将暉)嗅ぐ?

42
At 00:05:45,220, Character said: (ふみか)えっ?
(将暉)いや いいよ いいって

43
At 00:05:48,807, Character said: あ~ いい

44
At 00:05:50,350, Character said: (将暉)ぶっ飛ぶよね これ マジ

45
At 00:05:55,939, Character said: えっ それ噛かむんですか?

46
At 00:05:57,316, Character said: (将暉)ん? ああ

47
At 00:05:59,693, Character said: あっ たぶん それ たぶん
噛んじゃダメなんじゃ… 香りのやつ

48
At 00:06:03,155, Character said: えっ?

49
At 00:06:04,615, Character said: いや こういうもんだよ
知らないの?

50
At 00:06:07,868, Character said: 知らないんだ これ! くくっ…

51
At 00:06:13,332, Character said: あっ ごめんね 欲しいよね?

52
At 00:06:15,626, Character said: あっ えっ えっ…
あっ いや 大丈夫です 大丈夫です

53
At 00:06:18,378, Character said: あの 私 片山さんのお仕事の話
色々 聞きたいっていうか

54
At 00:06:22,633, Character said: 片山さんってSNSで
すごい発信されてるじゃないですか

55
At 00:06:25,803, Character said: なんか そういうのが
すごい素敵すてきだなと思ってて

56
At 00:06:28,597, Character said: なので イベンターとしての話を
聞きたいっていうか

57
At 00:06:33,018, Character said: 私 そっちの世界に
すごく興味があって

58
At 00:06:36,230, Character said: なので よければ お仕事のお話…

59
At 00:06:39,566, Character said: あ~ も~!

60
At 00:06:42,736, Character said: 仕事と政治の話は なしにしようや!

61
At 00:06:46,281, Character said: うはははは…

62
At 00:06:48,158, Character said: ねっ? これ

63
At 00:06:52,371, Character said: あのさ

64
At 00:06:54,373, Character said: ふみかちゃんは彼氏とかいないの?

65
At 00:06:59,002, Character said: それだけ…
ちょっと最初に知っときたくて

66
At 00:07:16,061, Character said: (ため息)

67
At 00:07:17,813, Character said: (ふみか)お待たせしました
(将暉)うん 全然 全然

68
At 00:07:19,982, Character said: (将暉)はい どうぞ どうぞ
(ふみか)ああ ありがとうございます

69
At 00:07:22,609, Character said: はい あいたっ

70
At 00:07:24,069, Character said: (ふみか)ごめんなさい 大丈夫ですか?
(将暉)あっ ごめん

71
At 00:07:26,155, Character said: あのね 昨日 ちょっと
筋トレしたから 肩いってえ~

72
At 00:07:29,908, Character said: あっ

73
At 00:07:31,618, Character said: パンパンになって もう
ちょっと触ってみる? これ

74
At 00:07:33,871, Character said: (ふみか)えっ?
(将暉)パンパンになってるの これ

75
At 00:07:35,497, Character said: (ふみか)あっ…
(将暉)ほら 何?

76
At 00:07:37,833, Character said: ありがとうございます

77
At 00:07:40,127, Character said: (将暉)ああ ねっむ~

78
At 00:07:43,422, Character said: なんで こんな眠い

79
At 00:07:47,593, Character said: ねっむ~

80
At 00:07:53,098, Character said: あっ… ごめん トイレ

81
At 00:07:55,809, Character said: (ふみか)あっ はい

82
At 00:08:12,159, Character said: いや 流石さすがにか

83
At 00:08:16,163, Character said: (将暉)
いや ごめん ごめん

84
At 00:08:18,957, Character said: あれ?
そういえば ふみかちゃん 終電は?

85
At 00:08:21,919, Character said: 大丈夫?

86
At 00:08:24,588, Character said: もう行っちゃいました

87
At 00:08:25,881, Character said: えっ! あ~ おお…

88
At 00:08:28,884, Character said: もう… じゃあ もう
朝まで行っちゃうか~

89
At 00:08:34,806, Character said: もう1杯!

90
At 00:08:37,226, Character said: はーい

91
At 00:08:41,897, Character said: (将暉)あっ ごめんね
ふみかちゃんも食べる?

92
At 00:08:43,565, Character said: あっ 大丈夫です

93
At 00:08:44,650, Character said: え~ ダイエットしてんの?

94
At 00:08:45,984, Character said: カラオケしたから
実質ゼロカロリーだよ ゼロカロリー

95
At 00:08:48,862, Character said: 知らない? ゼロカロリー理論

96
At 00:08:50,822, Character said: ああ 知らないですね

97
At 00:08:52,991, Character said: (将暉)あ~ も~ 疲れた ねっむ~

98
At 00:08:55,994, Character said: 帰りてえ もう…

99
At 00:08:58,247, Character said: あ~ も~ 家帰んの だっる~

100
At 00:09:01,667, Character said: 泊まってこうかな~
どうしようかな~

101
At 00:09:05,879, Character said: (ふみか)お前 おもんないんじゃ!

102
At 00:09:07,881, Character said: はぁ はぁ…

103
At 00:09:10,509, Character said: はははっ

104
At 00:09:12,135, Character said: (将暉)ふみかちゃんは 今日は…

105
At 00:09:15,764, Character said: あっ じゃあ帰ります
ごちそうさまでした

106
At 00:09:17,683, Character said: あっす おっけおっけ

107
At 00:09:21,561, Character said: 気を付けて~

108
At 00:09:23,021, Character said: (ふみかのため息)

109
At 00:09:30,904, Character said: (ふみか)しんど…

110
At 00:09:34,866, Character said: はぁ…

111
At 00:09:39,413, Character said: ああ…

112
At 00:09:44,293, Character said: うわっ!

113
At 00:09:47,212, Character said: ううう… ああっ!

114
At 00:09:50,007, Character said: はぁ… もう

115
At 00:10:03,937, Character said: よいしょ

116
At 00:10:18,160, Character said: (銃声)

117
At 00:10:21,413, Character said: えっ… 何? 今の

118
At 00:10:25,834, Character said: (携帯電話の振動音)

119
At 00:10:50,442, Character said: (ふみか)マホ?

120
At 00:10:54,988, Character said: (飯田マホ)ごめん
今 ちょっと家 入れなくて…

121
At 00:11:00,243, Character said: (ふみか)ねえ また?

122
At 00:11:04,956, Character said: もう いい加減 別れたら?

123
At 00:11:12,547, Character said: ねえ ちょっと 聞いてる?

124
At 00:11:21,264, Character said: (マホ)ん?

125
At 00:11:24,476, Character said: ん? どうしたの?

126
At 00:11:27,187, Character said: (ふみか)いや… あっ えっ?

127
At 00:11:29,856, Character said: ちょ…なんかいる

128
At 00:11:33,693, Character said: えっ? えっ なんかって?

129
At 00:11:38,407, Character said: (マホ)えっ 誰もいないよ
(ふみか)えっ 夢?

130
At 00:11:41,451, Character said: えっ 夢じゃないよ

131
At 00:11:43,370, Character said: えっ? えっ 何 どうしたの?

132
At 00:11:44,871, Character said: ああ… あっ 彼氏さん?

133
At 00:11:46,665, Character said: (マホ)リュウ君!?

134
At 00:11:50,001, Character said: えっ いないよ?

135
At 00:11:51,586, Character said: えっ 何 大丈夫?
ヤバい薬でもやってる?

136
At 00:11:54,214, Character said: えっ いやいや いやいや…

137
At 00:11:58,927, Character said: 血まみれ?

138
At 00:12:01,096, Character said: (マホ)えっ ちょっと…
えっ? ちょっ 大丈夫?

139
At 00:12:03,765, Character said: あっ それか 薬 盛られたとか?
尿検査! 尿検査しよう!

140
At 00:12:07,185, Character said: いやいやいやいや…
わ… 私がおかしいの!?

141
At 00:12:09,604, Character said: いやいや
えっ だって だって だって…

142
At 00:12:14,276, Character said: (マホ)えっ? ゆ… 幽霊的な?

143
At 00:12:19,239, Character said: あっ 幽霊?

144
At 00:12:22,617, Character said: ああ… 幽霊か

145
At 00:12:25,245, Character said: ああ 幽霊だ 幽霊 幽霊

146
At 00:12:29,374, Character said: 幽霊!? 幽霊だ!

147
At 00:12:31,376, Character said: (ふみかとマホの悲鳴)

148
At 00:12:39,968, Character said: 通り抜けた

149
At 00:12:44,097, Character said: (ふみかとマホのわめき声)

150
At 00:12:49,227, Character said: (マホ)落ち着いて 落ち着いて
落ち着いて 落ち着いて!

151
At 00:12:51,646, Character said: 大丈夫だから 大丈夫だから!

152
At 00:12:53,231, Character said: 幽霊なんていない
幽霊なんていないよ

153
At 00:12:54,983, Character said: ほーら 見えなくなった

154
At 00:12:56,234, Character said: ずーっと こうしてたら
幽霊なんていないからね!

155
At 00:12:58,612, Character said: ほーら 見えなくなった

156
At 00:13:06,995, Character said: (ふみか)あ…

157
At 00:13:11,791, Character said: ありがとう

158
At 00:13:13,919, Character said: (マホ)ああ よかった

159
At 00:13:16,588, Character said: (携帯電話の通知音)

160
At 00:13:24,679, Character said: ごめん 行かなきゃ

161
At 00:13:26,264, Character said: あ…

162
At 00:13:34,981, Character said: (マホ)ちゃんと病院 行ってね

163
At 00:13:36,983, Character said: うん

164
At 00:13:38,818, Character said: (マホ)尿検査してね

165
At 00:13:41,238, Character said: うん ありがとう

166
At 00:13:57,629, Character said: (工藤)
あいつ 帰らせてよかったのか?

167
At 00:14:00,173, Character said: うわーっ! 喋しゃべった!

168
At 00:14:05,053, Character said: (ふみか)うわっ
(工藤)おおっ

169
At 00:14:09,975, Character said: (倒れた音)

170
At 00:14:11,685, Character said: (ふみか)いった…

171
At 00:14:17,148, Character said: えっ… 触さわれはするってこと?

172
At 00:14:21,695, Character said: もう 何?
ルールが よくわからない

173
At 00:14:27,534, Character said: えっ?

174
At 00:14:31,079, Character said: 消えた

175
At 00:14:33,081, Character said: (荒い息)

176
At 00:14:39,379, Character said: えっ?

177
At 00:14:41,965, Character said: えっ?

178
At 00:14:53,935, Character said: えっ ちょっと待って

179
At 00:14:55,020, Character said: どういうこと?
どういうこと どういうこと…

180
At 00:14:57,147, Character said: どういうこと どういうこと?

181
At 00:15:02,235, Character said: (工藤)はぁ~…

182
At 00:15:06,281, Character said: 俺?

183
At 00:15:08,950, Character said: (ふみか・工藤)俺なのか?

184
At 00:15:13,622, Character said: (ふみか)えっ? 嘘うそ

185
At 00:15:16,166, Character said: えっ 乗り移った?

186
At 00:15:18,335, Character said: 今 幽霊 出てきて乗り移った?

187
At 00:15:21,087, Character said: ちょっと
要素が多すぎるっていうか…

188
At 00:15:23,465, Character said: (ふみか・工藤)すげえ!

189
At 00:15:28,803, Character said: 動ける

190

Download Subtitles Ghost Killer Amzn Ddp2 0 H 264-magicstar (2025) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles