Mandy.S01E02.720p.iP.WEBRip.x264-GalaxyTV_Subtitles01.ENG Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,021 --> 00:00:03,♪ Oh, Mandy

00:00:03,901 --> 00:00:07,♪ Well, you came and you gave
without taking

00:00:07,541 --> 00:00:09,♪ But I sent you away

00:00:09,781 --> 00:00:11,♪ Oh, Mandy

00:00:11,661 --> 00:00:16,♪ Well, you kissed me
and stopped me from shaking

00:00:16,781 --> 00:00:19,♪ And I need you today

00:00:19,101 --> 00:00:21,♪ Oh, Mandy. ♪

00:00:21,661 --> 00:00:24,This programme contains
some strong language

00:00:26,501 --> 00:00:29,HEADPHONES: Don't Tell My Heart
by The Marcy Brothers

00:00:40,341 --> 00:00:43,SHE PANTS

00:00:47,221 --> 00:00:50,What are you reading?
Guinness Book Of Records.

00:00:50,141 --> 00:00:54,Ah, 400 pages of the greatest people
to ever walk God's green earth.

00:00:54,821 --> 00:00:58,What do you think, Mandy, could
we make it into its hallowed pages?

00:00:58,581 --> 00:01:02,Oh, Lol, it's not the likes of us.
I mean, look at this.

00:01:02,581 --> 00:01:05,Ayanna Williams,
longest fingernail.

00:01:05,861 --> 00:01:08,Brian Scriven grew big pumpkin.

00:01:08,821 --> 00:01:11,Michael Lotito ate a plane.

00:01:11,861 --> 00:01:14,I mean, these people are gods,
Olympians,

00:01:14,821 --> 00:01:16,done something with their lives.

00:01:16,621 --> 00:01:18,There must be something.

00:01:19,661 --> 00:01:21,Fired most times in one day?

00:01:21,661 --> 00:01:25,No, there's a woman
in Peterborough, I checked.

00:01:25,021 --> 00:01:27,No, Lol, I'm not a record-breaker.

00:01:27,701 --> 00:01:29,I ** a line dancer, though,

00:01:29,981 --> 00:01:33,and I'm going to win the local
line dance endurance competition.

00:01:33,181 --> 00:01:35,Have you been practising?
Practising?!

00:01:35,181 --> 00:01:37,I've done 22 hours straight through.

00:01:37,701 --> 00:01:41,That is amazing, but what if
you want to go to the toilet?

00:01:41,101 --> 00:01:42,I've g***t a secret.

00:01:42,981 --> 00:01:44,Adult nappies.

00:01:44,421 --> 00:01:47,Mandy Carter, I think
you might be a genius.

00:01:47,221 --> 00:01:49,I might start wearing them
day to day, actually,

00:01:49,221 --> 00:01:50,you save so much time.

00:01:50,701 --> 00:01:52,But what about food?
Are you allowed to eat?

00:01:52,821 --> 00:01:55,You're allowed to have someone throw
you a bottle of pop or a mini roll

00:01:55,781 --> 00:01:57,while you're dancing
but other than that,

00:01:57,661 --> 00:02:00,you're not allowed to stop,
even for, like, two seconds.

00:02:00,341 --> 00:02:03,It sounds like an incredible test
of human endurance.

00:02:03,461 --> 00:02:06,Have you done this
kind of competition before?

00:02:06,061 --> 00:02:09,Actually, I went on Touch The Truck
once with my mate Susan Blower.

00:02:09,621 --> 00:02:11,What is Touch The Truck?

00:02:12,261 --> 00:02:15,Touch The Truck was a TV show
where you have to touch the truck.

00:02:15,941 --> 00:02:19,The person who touches the truck
longest win the truck.

00:02:21,221 --> 00:02:22,Out!

00:02:23,821 --> 00:02:25,It sounds complicated.

00:02:26,141 --> 00:02:29,I'll never forget the day -
15th of March 2001...

00:02:31,061 --> 00:02:33,Looks like it's just you and me,
Sues. Yeah.

00:02:34,901 --> 00:02:38,You know, Mandy, whatever happens,
we're still friends.

00:02:40,021 --> 00:02:42,Do you mean that? Course I do.

00:02:42,301 --> 00:02:43,This is just a game.

00:02:43,701 --> 00:02:45,Friendship's too important.

00:02:50,221 --> 00:02:52,Argh!

00:02:52,141 --> 00:02:53,Oh, my God!

00:02:53,581 --> 00:02:55,Oh, my God, what's wrong?

00:02:55,461 --> 00:02:57,I think I'm having a heart attack.

00:02:57,501 --> 00:02:59,Medic!

00:02:59,141 --> 00:03:01,Mandy, please, please help me.

00:03:01,981 --> 00:03:04,It's so dark.
Oh, it's going so dark.

00:03:04,341 --> 00:03:05,Oh, my God! So dark...

00:03:05,981 --> 00:03:07,So cold.

00:03:07,381 --> 00:03:10,Susan, stay with me!

00:03:10,181 --> 00:03:12,I'm all right now, Mandy.
I'm all right.

00:03:14,061 --> 00:03:16,You f***g div!

00:03:23,621 --> 00:03:26,WHISTLE
Out!

00:03:26,421 --> 00:03:29,You'll never amount to anything,
Mandy Carter.

00:03:29,141 --> 00:03:31,Ha-ha-ha!

00:03:33,381 --> 00:03:36,Never amount to anything.
Mandy, don't say that.

00:03:36,781 --> 00:03:39,Some people just aren't meant to
amount to anything.

00:03:39,621 --> 00:03:41,What if everyone amounted to
something,

00:03:41,781 --> 00:03:44,then amounting to something
wouldn't be special.

00:03:44,021 --> 00:03:46,Your constant failure
allows other people to shine.

00:03:49,061 --> 00:03:51,That's very sweet of you, Lol,
but...

00:03:51,581 --> 00:03:53,..I'm going to
prove Susan Blower wrong.

00:03:53,821 --> 00:03:56,I'm going to amount to something.

00:03:56,381 --> 00:04:00,I'm going to win the local
line dance endurance competition.

00:04:00,421 --> 00:04:04,MUSIC: Achy Breaky Heart
by Billy Ray Cyrus

00:04:06,701 --> 00:04:08,DOORBELL

00:04:10,741 --> 00:04:12,DOORBELL

00:04:13,741 --> 00:04:15,Who the bloody hell's that?

00:04:18,781 --> 00:04:21,Susan Blower, as I live and breathe.

00:04:21,461 --> 00:04:24,Hiya, Mandy.
What are you doing back?

00:04:24,021 --> 00:04:27,You're not going to do the local
line dance endurance competition,
are you?

00:04:27,261 --> 00:04:28,What? No.

00:04:28,701 --> 00:04:31,You ruined my life
after Touch The Truck.

00:04:31,701 --> 00:04:34,Look, I've come to apologise.

00:04:36,181 --> 00:04:37,You'd better come in.

00:04:39,221 --> 00:04:41,I'm a bit down on my luck, actually.

00:04:41,941 --> 00:04:43,I've g***t nowhere to stay.

00:04:45,221 --> 00:04:48,I heard you'd gone to the
Peak District to start a new life.

00:04:48,381 --> 00:04:51,I heard you g***t a hot tub. I did.

00:04:52,701 --> 00:04:54,It's all gone to s***t now, though.

00:04:54,661 --> 00:04:57,I don't want to talk about it.

00:04:57,021 --> 00:05:00,Please, I wouldn't ask
if I weren't desperate.

00:05:00,581 --> 00:05:02,It's just for a few nights.

00:05:02,581 --> 00:05:04,Why don't you stay in your truck,

00:05:04,021 --> 00:05:05,the truck you won
on Touch The Truck?

00:05:05,621 --> 00:05:07,It's gone.

00:05:07,141 --> 00:05:08,It's all gone.

00:05:10,141 --> 00:05:13,I want to make it up to you.
I'm not sure, Susan.

00:05:13,741 --> 00:05:17,Come on, Mandy!
It'll be like old times.

00:05:20,541 --> 00:05:23,PHONE VIBRATES

00:05:26,701 --> 00:05:30,Hello? Hiya, Lola, can you
book me in for a clip and a buff

00:05:30,421 --> 00:05:32,on Thursday at two o'clock?

00:05:32,341 --> 00:05:35,Of course, darling. Hey,
you'll never guess who's back. Who?

00:05:35,341 --> 00:05:36,Susan Blower.

00:05:36,781 --> 00:05:39,The same Susan Blower you were
only talking about yesterday?

00:05:39,621 --> 00:05:40,That's weird.

00:05:40,661 --> 00:05:43,She apologised for being
such a knobhead on Touch The Truck.

00:05:43,421 --> 00:05:45,I've let her stay
in my small back bedroom

00:05:45,261 --> 00:05:46,while she's getting back
on her feet.

00:05:46,861 --> 00:05:48,That's very generous of you, Mandy.

00:05:48,541 --> 00:05:50,Well, everyone deserves
a second chance

00:05:50,981 --> 00:05:53,and I honestly think
she's changed this time.

00:06:01,021 --> 00:06:02,Hiya. Hiya.

00:06:04,101 --> 00:06:06,Is that my top?

00:06:06,061 --> 00:06:07,And my boots?

00:06:07,981 --> 00:06:10,Yeah, you don't mind, do you?
All my stuff's in the wash.

00:06:10,501 --> 00:06:11,No.

00:06:11,901 --> 00:06:13,No, that's fine.

00:06:17,781 --> 00:06:20,Have you seen my Dairylea Dunkers?

00:06:21,701 --> 00:06:22,No.

00:06:24,861 --> 00:06:29,There were three packets in here.
No. Maybe you imagined them.

00:06:29,421 --> 00:06:32,Is that Dairylea Dunker
on your face? No.

00:06:32,821 --> 00:06:34,Looks like Dairylea Dunker.

00:06:34,661 --> 00:06:36,It's moisturiser.

00:06:39,781 --> 00:06:41,You all right, Mandy?

00:06:42,421 --> 00:06:44,Maybe you're training too hard,

00:06:44,501 --> 00:06:47,maybe this dancing competition is
getting to you,

00:06:47,221 --> 00:06:48,perhaps you should sit this one out.

00:06:48,901 --> 00:06:51,What do you mean?
Well, it's not worth it, is it?

00:06:51,661 --> 00:06:54,It's a silly little
dancing competition.

00:06:54,221 --> 00:06:57,What's more important is
your mental health.

00:06:57,061 --> 00:06:59,♪ This town ain't big enough
for the both of us

00:07:00,821 --> 00:07:03,♪ And it ain't me
who's gonna leave. ♪

00:07:06,221 -->...

Download Subtitles Mandy S01E02 720p iP WEBRip x264-GalaxyTV Subtitles01 ENG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu