(mkvking.com) The Lady Is The Boss (1983) Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:18,785 --> 00:00:19,Hsia Yuan

00:00:19,986 --> 00:00:22,The government has officially decreed...

00:00:22,856 --> 00:00:26,Teacher's martial arts school
to be demolished

00:00:27,160 --> 00:00:29,Brother, you are a Justice of Peace

00:00:29,362 --> 00:00:30,Can you help negotiate ?

00:00:31,331 --> 00:00:32,No

00:00:32,899 --> 00:00:36,The school is undergoing
the road expansion plan

00:00:36,636 --> 00:00:37,I will not let them demolish the school

00:00:37,537 --> 00:00:39,Yes, we can't allow it...

00:00:39,606 --> 00:00:41,Quiet everyone...

00:00:42,042 --> 00:00:43,Listen to me

00:00:43,543 --> 00:00:48,Hsia Yuan, don't be so stubborn

00:00:48,214 --> 00:00:49,I'll send a telegram to the US

00:00:49,816 --> 00:00:51,... and consult teacher

00:00:51,551 --> 00:00:52,Good. Brother

00:00:52,952 --> 00:00:54,Until we hear from teacher

00:00:54,687 --> 00:00:56,I'll not let them even touch the school

00:00:56,156 --> 00:00:58,Yes, we won't allow it...

00:01:01,961 --> 00:01:04,Sir, over there

00:01:04,764 --> 00:01:05,Ready?

00:01:05,698 --> 00:01:06,Yes

00:01:06,166 --> 00:01:07,Action

00:01:09,536 --> 00:01:12,Go away...

00:01:21,781 --> 00:01:23,Get ready

00:01:25,652 --> 00:01:29,Brother...

00:01:30,156 --> 00:01:32,Someone is demolishing our school

00:01:32,358 --> 00:01:32,Strike him

00:01:32,926 --> 00:01:33,Go

00:01:35,095 --> 00:01:36,Ah Fa, someone is demolishing our school

00:01:36,830 --> 00:01:37,Beat him

00:01:37,664 --> 00:01:38,Go

00:01:39,165 --> 00:01:41,Teacher is surrounded

00:01:41,134 --> 00:01:41,Kill him

00:01:41,701 --> 00:01:42,Go

00:01:44,404 --> 00:01:47,Brother, they're demolishing our school

00:01:47,440 --> 00:01:48,Blow him up

00:01:49,175 --> 00:01:50,Throw down your sticks

00:01:51,411 --> 00:01:52,If you leave our school alone

00:01:52,679 --> 00:01:54,... we'll comply

00:01:56,015 --> 00:01:58,I'll give you a minute to cool down

00:01:58,685 --> 00:02:00,Then drop your sticks

00:02:00,420 --> 00:02:02,Teacher is surrounded by police.
To the rescue

00:02:05,258 --> 00:02:06,Careful everyone

00:02:06,292 --> 00:02:07,Don't move

00:02:07,961 --> 00:02:09,Teacher, we'll fight them

00:02:09,229 --> 00:02:10,We'll guard the school with our lives

00:02:10,230 --> 00:02:10,We fear nothing

00:02:11,030 --> 00:02:13,We'll fight and blow you all to bits

00:02:14,100 --> 00:02:16,Don't move

00:02:20,740 --> 00:02:21,Careful everyone

00:02:21,441 --> 00:02:22,The gas tank will explode

00:02:22,709 --> 00:02:23,Scatter, everyone

00:02:23,743 --> 00:02:26,Scatter, retreat

00:02:27,547 --> 00:02:29,Stop, everyone

00:02:29,983 --> 00:02:30,Calm down

00:02:30,517 --> 00:02:30,Go away

00:02:31,084 --> 00:02:31,Cool it

00:02:31,885 --> 00:02:33,Brother, I'll not allow them to demolish

00:02:33,920 --> 00:02:35,Quiet

00:02:36,589 --> 00:02:38,This land is reclaimed for
road development

00:02:38,725 --> 00:02:40,Why do you oppose the government?

00:02:40,793 --> 00:02:42,The unit will become
a structure in danger

00:02:42,829 --> 00:02:43,Let them demolish it

00:02:43,830 --> 00:02:44,Brother

00:02:44,497 --> 00:02:44,Demolishing the school is...

00:02:45,098 --> 00:02:46,tantamount to destroying our name

00:02:46,466 --> 00:02:47,Right, we cannot allow it...

00:02:47,867 --> 00:02:48,Quiet

00:02:49,269 --> 00:02:51,I've already called the US

00:02:51,671 --> 00:02:54,Teacher has agreed to take down our sign

00:02:54,941 --> 00:02:57,And establish a new school

00:02:57,110 --> 00:02:58,I don't believe teacher
would do such a thing

00:02:58,144 --> 00:02:58,Why would I lie to you?

00:02:58,878 --> 00:02:59,Brother

00:02:59,546 --> 00:03:00,Presently you're a gentleman of peace

00:03:00,780 --> 00:03:01,You naturally side with the government

00:03:01,814 --> 00:03:03,I'll let you look at
the teacher's telegram

00:03:05,285 --> 00:03:06,Look

00:03:07,420 --> 00:03:08,Look what it says

00:03:11,925 --> 00:03:14,C.O...

00:03:14,594 --> 00:03:15,What is this word?

00:03:15,695 --> 00:03:17,This reads like a D

00:03:17,330 --> 00:03:18,I'm not sure either, you look at it

00:03:19,065 --> 00:03:20,I'll show you

00:03:20,700 --> 00:03:22,What he means to say...

00:03:22,235 --> 00:03:23,Look

00:03:23,403 --> 00:03:24,Ah Shuei, what on earth does it say?

00:03:25,572 --> 00:03:27,I don't know either

00:03:31,144 --> 00:03:34,Teacher wishes to say...

00:03:34,214 --> 00:03:36,He appreciates our efforts here
in Hong Kong

00:03:36,649 --> 00:03:40,...for our continued support
of the school

00:03:40,420 --> 00:03:41,But times have changed

00:03:41,921 --> 00:03:45,And our school has become dilapidated

00:03:45,858 --> 00:03:48,So we should find another place

00:03:48,828 --> 00:03:51,...to re-establish our school;

00:03:51,864 --> 00:03:54,And to promote our martial arts

00:03:55,001 --> 00:03:57,That's what the telegram says

00:03:59,839 --> 00:04:02,Teacher, what's to be done?

00:04:02,842 --> 00:04:04,Be careful

00:04:04,377 --> 00:04:05,Take down the sign

00:04:05,478 --> 00:04:08,It's taken down...

00:04:08,781 --> 00:04:11,What? Who told you to take it down?

00:04:11,551 --> 00:04:13,Carry it...

00:04:13,253 --> 00:04:13,Take it down

00:04:14,053 --> 00:04:15,Right...

00:04:17,924 --> 00:04:18,Help me up

00:04:21,694 --> 00:04:24,Our grand master looks serious

00:04:25,965 --> 00:04:27,Don't you think so?

00:04:27,233 --> 00:04:28,Forget the rubbish

00:04:28,735 --> 00:04:29,If you break the sign

00:04:29,369 --> 00:04:30,...I'll have your head

00:04:30,937 --> 00:04:31,Go to work

00:04:31,804 --> 00:04:33,Right

00:04:33,273 --> 00:04:35,Place the sign
under grand master's picture

00:04:37,343 --> 00:04:38,Like this?

00:04:44,017 --> 00:04:44,Go and help

00:04:45,051 --> 00:04:46,Right

00:04:48,421 --> 00:04:50,Teacher is not in a good mood

00:04:50,123 --> 00:04:51,Be careful

00:04:51,190 --> 00:04:51,Don't throw it around

00:04:51,924 --> 00:04:53,Yes

00:05:05,705 --> 00:05:07,Big brother, second brother

00:05:07,607 --> 00:05:09,Such a big house; I can leap and kick

00:05:12,111 --> 00:05:13,It's really big

00:05:13,813 --> 00:05:14,Let's go upstairs and see

00:05:15,415 --> 00:05:16,Yes, one can even turn a full somersault

00:05:17,050 --> 00:05:17,Stop talking so much

00:05:17,750 --> 00:05:18,Let's go upstairs and see

00:05:18,651 --> 00:05:19,Move...

00:05:19,485 --> 00:05:20,Where to?

00:05:20,520 --> 00:05:22,It's a huge place upstairs

00:05:22,355 --> 00:05:23,Be quiet

00:05:24,190 --> 00:05:26,Why are you meddling with my lion head ?

00:05:26,659 --> 00:05:27,Not at all

00:05:27,293 --> 00:05:28,We haven't had a lion dance
for a long time

00:05:28,328 --> 00:05:28,...so we're doing it

00:05:29,062 --> 00:05:29,Bullshit

00:05:30,430 --> 00:05:30,You have been with us for so long...

00:05:31,097 --> 00:05:32,yet don't know the rules

00:05:32,832 --> 00:05:33,This is a new school...

00:05:33,533 --> 00:05:34,and must honoured by our grand master

00:05:34,934 --> 00:05:36,To inaugurate the opening

00:05:36,135 --> 00:05:37,And break all the seals

00:05:37,704 --> 00:05:38,I understand, teacher

00:05:39,038 --> 00:05:40,Teacher, so we don't have to practise?

00:05:40,940 --> 00:05:42,Our kung fu will regress

00:05:42,475 --> 00:05:43,Right...

00:05:43,476 --> 00:05:45,We can rest now

00:05:45,478 --> 00:05:46,You're dreaming

00:05:46,279 --> 00:05:46,Don't you want to rest?

00:05:46,979 --> 00:05:47,Be quiet

00:05:47,413 --> 00:05:47,You want to...

00:05:47,914 --> 00:05:49,Be quiet

00:05:49,182 --> 00:05:50,Don't forget yourselves yet

00:05:50,450 --> 00:05:51,Come back to practise your stance daily

00:05:51,784 --> 00:05:53,What? Our stance?

00:05:54,554 --> 00:05:56,Don't worry

00:05:56,122 --> 00:05:58,The training wouldn't be lengthy

00:05:58,558 --> 00:06:02,The senior teacher arrives tomorrow

00:06:02,695 --> 00:06:03,Tomorrow?

00:06:03,629 --> 00:06:04,Right

00:06:04,797 --> 00:06:08,After picking him up at the airport
we'll have a feast

00:06:09,068 --> 00:06:11,Great, a big meal...

164...

Download Subtitles (mkvking com) The Lady Is The Boss (1983) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu