Hhd800 Com@heyzo-3059 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:39,310, Character said: はい これ あ なた は あ の

2
At 00:00:45,970, Character said: そう です よ 一

3
At 00:00:50,030, Character said: 応 あれ なん ですか こう ク レ ーム 係

4
At 00:00:56,910, Character said: 的 な ので きた こと ですか 僕 ク レ ー マ ー にな って ます

5
At 00:01:02,410, Character said: とか じゃ なく て あの その 方 が まだ 新 人 で ちょっと 対 応 が
もう 不 十 分 って いうこと で

6
At 00:01:09,170, Character said: あの 私 の 上 の 方 から ちょっと 知 事 が 出 て あ なた が した
方 が 一

7
At 00:01:16,150, Character said: 番 いい ん じゃない か ということ を 女 性 の ん ですね そうですね
あ 電 話

8
At 00:01:22,990, Character said: 対 応 と して これ これ 一 応 ね あの ほ ら 一 体 は ない にな
る と い け ない んで

9
At 00:01:32,930, Character said: ビ デ オ カ メ ラ で 撮 って お こう かな と思 って ちょっと 不
思 議 に 思 う と思 うん です けど 今

10
At 00:01:39,790, Character said: よ く ある じゃない ですか 電 話 通 話 も 確 認 の ため 録 音
します みたい な それ と 同 じ

11
At 00:01:46,710, Character said: よう な 感じ なんです けど 大丈夫 ですか 伝 え

12
At 00:01:53,710, Character said: た んです けど 鈴 木 っていう 部 下 か 何 か 分 から ない けど お
宅 で 商 品 買 った んです けど

13
At 00:02:01,360, Character said: ね あの 夫 婦 日 が あ った んで 戻 した んです けど お 客 様
なんか あの

14
At 00:02:08,080, Character said: なんか 俺 の せ い みたい な こ と を おっ しゃ る んで

15
At 00:02:13,360, Character said: 何 なん ですか ね あの 人 は

16
At 00:02:20,160, Character said: ま だ 新 人 で 商 品 の 方 も まだ 十 分 に 理 解 して みたい
なので ちょっと

17
At 00:02:26,760, Character said: 呼 び 出 して 話 を 聞 いた ところ

18
At 00:02:30,560, Character said: ちょっと 今回 も ちょっと 来 る と また 商 品 とか や っぱ 会 社
の こと 自 体 が 分 か って ない と思 い ま して

19
At 00:02:37,500, Character said: まあ ちょっと 分 か って いる も のは ちゃん と 謝 罪 に 来 た 方
が いい ということで す ね る さん は 分 か って いる ということ

20
At 00:02:43,140, Character said: ですね はい そう です なるほど ちょっと ね じゃあ 納

21
At 00:02:49,980, Character said: 得 いく という か ちょっと 納 得 い か ない です よね その 商

22
At 00:02:56,920, Character said: 品 に 落 ち 度 が あ った という のは 別 に いい んです けど

23
At 00:03:00,150, Character said: 新 しい もの を も ら える ということ なん で そう です の ように
準備 さ せて いただ いて います 対 応 は ね お か しく ない か い

24
At 00:03:06,810, Character said: っていう まだ 私 た ち の 方 で まだ 確 認 の 方 が 上

25
At 00:03:13,670, Character said: の 方 が 先 に して います ので もう す ぐ に ということで 私 が
来 た ので 内 容 の こと は あ

26
At 00:03:20,490, Character said: まり 聞 いて ない んです けど まあ まあ いい や ちょっと 奥 で 話
します か はい 失 礼 します

27
At 00:03:26,530, Character said: ね え

28
At 00:03:31,400, Character said: あれ 指 輪 を して る んです けど 関 係 ない です けど ね 結 婚
さ れて る んだ 結 婚 は して ます

29
At 00:03:38,280, Character said: じゃあ なんか ね 要 は だから 鈴 木 って や つ の 代

30
At 00:03:45,100, Character said: 弁 でしょう けど ど んな 風 に 撮 影 して く れる

31
At 00:03:52,040, Character said: の かな と思 い ま して お 客 様 が ご 要 望 する よう な

32
At 00:03:59,100, Character said: 謝 罪 で 対 応 し な が ら 会 社 の 方 から も 言 わ れて
ちょっと もう 一 回 言 って も ら って いい ですか 会

33
At 00:04:06,020, Character said: 社 の 方 から も お 客 様 が 何 か 要 望 する 謝 罪 何

34
At 00:04:12,960, Character said: でも いい ですか 会 社 から は ど の ように 具 体 的 な こと

35
At 00:04:19,880, Character said: は 聞 いて ない ので もう ちょっと と り あ え ず お 客 様 の お
話 を 聞

36
At 00:04:26,680, Character said: いて ということで

37
At 00:04:28,700, Character said: ス ナ さん の 口 から 聞 き たい です よね 何 でも いい の か 何
でも して く れる の か 私

38
At 00:04:35,400, Character said: は そ こ まで 判 断 でき ない ので 判 断 でき ない の?

39
At 00:04:42,260, Character said: なん で 来 た の?

40
At 00:04:45,160, Character said: 謝 罪 で お 客 様 の 話 を 聞 く ということで 来 さ せて も ら
った んです けど

41
At 00:04:58,380, Character said: 何 でも いい ん じゃない んだ。

42
At 00:05:01,140, Character said: 謝 り 方 っていう の が ある ので、 一 応 謝 罪 の 方 向 を ど
の ように お

43
At 00:05:07,920, Character said: 客 様 が 言 って く だ さ れ ば ということで、 一 応

44
At 00:05:14,620, Character said: 商 品 の 方 は 今 も 配 送 の 準備 は して お ります ので、 す
ぐ に 交 換 は 届

45
At 00:05:21,500, Character said: く と思 う の です が。

46
At 00:05:25,120, Character said: どう し よう かな、 謝 罪 って 言 って も ね。 よ く ある ちょっと

47
At 00:05:29,760, Character said: 見 さ せて も ら お う かな なんか

48
At 00:05:35,980, Character said: ド ラ マ じゃない けど、 時 差 し を 持 って いる 気

49
At 00:05:41,220, Character said: 持 ち が 入 って ない と ダ メ です けど ね そう です よね バ
ック そ こ に 置

50
At 00:05:48,220, Character said: いて いい です よ 大丈夫 な の?

51
At 00:05:52,380, Character said: 時 差 す ん の?

52
At 00:05:54,080, Character said: 一 応 会 社 の 方 から 来 て る ので

53
At 00:06:09,990, Character said: この 度 は ちょっと う ち の 電 話 の 係 の 者 が お 客 様 に
対 して 不 愉 快 な

54
At 00:06:16,550, Character said: 思 い を さ せて しま った ということで 会 社 お よ び 私 の 方


55
At 00:06:23,170, Character said: 人 社 員 も 含 め ま して 誠 に 申 し 訳 あり ません

56
At 00:06:35,599, Character said: 今 後 も 会 社 の 方 含 めて 対 応 の 方 再 度 研 修 と 指 導
の 方 を し っ か り さ せて いただ

57
At 00:06:42,300, Character said: きます ので 今 後 と も よろしく お願いします それは も ち ろ んで
しょ ちょっと

58
At 00:06:48,180, Character said: ね あれ は ね 反 対 は ない よ なんか ま る

59
At 00:06:55,100, Character said: で 僕 が 悪 い みたい な

60
At 00:06:57,000, Character said: ね え ちょっと 口 の 聞 き 方 も お か しい し その 辺 も 一
から 教 育 した 方 が いい ん じゃない ですか ね

61
At 00:07:03,940, Character said: 上 司 の 階 段 さん が また 再 度 教 育 方 針 の

62
At 00:07:10,840, Character said: 方 を 上 の 方 で ちゃん と し っ か り また 話 し 合 って から
また 再 度

63
At 00:07:17,460, Character said: 新 人 に 対 して も 再 検 証 を 行 う という 形 で 話 が 進
めて お ります ので

64
At 00:07:23,600, Character said: なるほど ね

65
At 00:07:49,600, Character said: なんか よ く 見 る と 素 敵 だ な と思 って

66
At 00:07:56,780, Character said: 土 下 座 だけ だ ね ー ど う かな ぁ と思 って て なんか

67
At 00:08:04,060, Character said: 付 き 合 え ない。 ちょっと 間 が 見 え ちゃ った。 裏 じゃ 見 え
ちゃ って。

68
At 00:08:12,140, Character said: こう いう の どう なん ですか?

69
At 00:08:14,380, Character said: こう いう の とか。

70
At 00:08:16,540, Character said: こう いう の とか。

71
At 00:08:20,660, Character said: まあ、

72
At 00:08:22,760, Character said: いい ですか?

73
At 00:08:25,290, Character said: 良 い って 言 う か、 もう やって ます けど ね ここ も ほ ら、
見て ください、 ほ ら

74
At 00:08:31,970, Character said: 大 き く な っちゃ ってる し そう いう のは ね、 人 妻 だから 慣

75
At 00:08:38,950, Character said: れて ます も ん ね 慣 れて は ない 慣 れて は ない? 慣 れて ない

76
At 00:08:45,870, Character said: んです 気 持 ち いい ん じゃない ですか? こう やって 触 ら れた ら
これで、 ほ ら、 良

77
At 00:08:52,850, Character said: して も ら える んだ った ら ね

78
At 00:08:55,630, Character said: 何 でも じゃない んです けど ど う ですか ね これ いい で しょ

79
At 00:09:02,410, Character said: これで 分 か りました 分 か りました?

80
At 00:09:06,230, Character said: 承 諾 言 え た って こと で はい ま ん ざ

81
At 00:09:13,170, Character said: り でも ない ですね そ の つ も り で 来 た の? も しか して
そんな わ け では ない です

82
At 00:09:48,359, Character said: セ ット の 下 着 か 何 か 着 て る の?

83
At 00:09:51,280, Character said: ち ょ っと 見 せて よ こう やって

84
At 00:10:12,110, Character said: いい ね、 長 辺 が

85
At 00:10:52,650, Character said: 外 して よ

86
At 00:10:53,190, Character said: この

87
At 00:11:06,870, Character said: 角 を 決 め た 感じ ですか 嬉 しい な

88
At 00:11:24,040, Character said: うわ ー これ すごい ね これ

89
At 00:11:29,200, Character said: さ

90
At 00:11:36,800, Character said: ぁ すご く ない?

91
At 00:11:47,880, Character said: 何 か っぷ り ですか これ?

92
At 00:11:53,160, Character said: いい いい いい か っ いい 子 も っと ある で しょ うん ちょっと
もう 測

93
At 00:12:00,120, Character said: って ない んだ よ 数 字 も いい かな ぁ 貼 ってる 感じ ですね ここ

94
At 00:12:06,860, Character said: ですか 作 っ

95
At 00:12:07,600, Character said: て

96
At 00:12:14,220, Character said: ください ん

97
At 00:12:54,100, Character said: や ら しい 乳 首 だ ね

98
At 00:13:27,790, Character said: ありがとうございました。

99
At 00:13:59,790, Character said: ちょっと お 尻 も、 お 尻 も ケ ット 出 して お 尻

100
At 00:14:59,380, Character said: ひ よし だ ね 難 しい?

101
At 00:15:07,320, Character said: ちょっと

102
At 00:15:07,960, Character said: こ

103
At 00:15:16,780, Character said: っち 見て

104
At 00:15:50,380, Character said: なんか 湿 ってる よ どう

105
At 00:15:53,780, Character said: した

106
At 00:16:02,320, Character said: の これ

107
At 00:16:09,220, Character said: どう

108
At 00:16:12,000, Character said: した んです か

109
At 00:16:25,580, Character said: と っちゃ って ペ ン ギ ン みたい にな っちゃ う こ っち も 脱 い
で いい よ

110
At 00:17:00,990, Character said: 信 号 の 丸 め 色 だ よ

111
At 00:17:54,360, Character said: はい、 ち ん ち ん。 か わ いい ね。

112
At 00:19:01,350, Character said: これ 許 して も ら える んだ から。 いい で しょ、 これ。 こう いう
の。 こう いう の。

113
At 00:19:07,250, Character said: こう いう の が いい で しょ。 あ

114
At 00:19:09,430, Character said: た

115
At 00:19:18,010, Character said: か い ね。

116
At 00:19:21,490, Character said: き ゅ き ゅ き ゅ

117
At 00:19:28,450, Character said: しま る よ。

118
At 00:21:44,409, Character said: お?

119
At 00:22:22,320, Character said: 自 分 で 広 げ て 見 せて 両 手 で ね

120
At 00:23:10,220, Character said: これ 何?

121
At 00:23:12,020, Character said: チ ンチ ン

122
At 00:23:53,710, Character said: 続 きます よ

123
At 00:25:32,490, Character said: ご め ん、 見 な が ら ご め ん。 いや、 す く さ く て。

124
At 00:27:52,360, Character said: うん。

125
At 00:29:03,310, Character said: もう い っちゃ お う かな

126
At 00:29:32,910, Character said: どう し よう ちゃん と お 口 で 受 けて み る んです よ 分 か
りました?

127
At 00:30:40,970, Character said: 含 む 2 冊 ください よ

128
At 00:31:10,730, Character said: ここ マ ス カ ー?

129
At 00:31:46,960, Character said: ここ に 寝 ちゃ った よ

130
At 00:32:18,190, Character said: 次 回 予 告 次 回 予 告

131
At 00:32:53,450, Character said: パ ク パ ク 言 ってる。

132
At 00:32:55,830, Character said: 好 き なんだ ね。

133
At 00:33:00,590, Character said: 好 き なん で しょ?

134
At 00:33:07,510, Character said: 当 て て ください で しょ?

135
At 00:33:48,880, Character said: ん?

136
At 00:35:52,400, Character said: チ ョ モ ス?

137
At 00:35:54,200, Character said: チ ョ テ ユ シ

138
At 00:36:36,080, Character said: 自 分 で 気 持 ち よ く な った

139
At 00:38:31,500, Character said: はい。

140
At 00:40:17,900, Character said: ありがとうございました。

141
At 00:41:50,120, Character said: 気 持 ち いい ように 動 いて いい から ね

142
At 00:42:23,180, Character said: お や す み

143
At 00:43:04,080, Character said: ああ、 すごい。

144
At 00:43:51,100, Character said: じゃあ 今 度 こ っち 向 いて

145
At 00:44:55,850, Character said: それは 凄 い

146
At 00:49:18,730, Character said: お わ り

147
At 01:00:26,790, Character said: また 何 か あ った ら す ぐ 今 度 は

Download Subtitles Hhd800 Com@heyzo-3059 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles