Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Tatami En (2024) in any Language
Tatami En (2024) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:03:45,237, Character said: A very big welcome to this
WJA World Judo Championships
2
At 00:03:49,196, Character said: here in Tbilisi, Georgia.
3
At 00:03:51,612, Character said: This unique city located at the
crossroads of Europe and Asia
4
At 00:03:56,112, Character said: plays host to this
World Judo Championships
5
At 00:03:59,321, Character said: at the Tbilisi Sports Palace.
6
At 00:04:02,321, Character said: And a big 'Hello' to my
co-commentator Chloe Cowen
7
At 00:04:05,821, Character said: who will be with me for
all of the judo action today.
8
At 00:04:08,487, Character said: And Chloe, we're looking forward
to some great match-ups, aren't we?
9
At 00:04:12,362, Character said: Yeah, we certainly are.
I'm delighted to join you, Neil.
10
At 00:04:15,112, Character said: This evening, it's the Strong Weight
category - the under 60 Kg.
11
At 00:04:42,862, Character said: Leila!
12
At 00:04:43,987, Character said: - Hi
- Hi
13
At 00:04:45,112, Character said: - How are you?
- I'm good. How are you?
14
At 00:04:47,237, Character said: Good! Good!
15
At 00:04:48,321, Character said: I thought maybe I will see
you in Budapest or Vienna.
16
At 00:04:51,362, Character said: Oh, yeah, I know.
17
At 00:04:52,696, Character said: I needed more time
for this f***g knee to heal
18
At 00:04:55,612, Character said: - Yes, I know this feeling.
- Yes.
19
At 00:04:57,737, Character said: How is your little boy doing? Right?
20
At 00:05:00,946, Character said: Yes, yes, he is very good.
Thank you.
21
At 00:05:04,987, Character said: He is with my husband right now.
They are watching from home.
22
At 00:05:07,612, Character said: - Good, good... nice.
- Yeah.
23
At 00:05:09,987, Character said: And...
24
At 00:05:11,987, Character said: Your boyfriend?
25
At 00:05:13,196, Character said: - No... Yeah, no...
- I forgot his name.
26
At 00:05:14,821, Character said: It's over. It's over, actually.
27
At 00:05:16,987, Character said: Oh, it's done?
28
At 00:05:18,196, Character said: Yeah, it's all good.
29
At 00:05:19,446, Character said: It just didn't work with all my
scheduling and travelling, and...
30
At 00:05:23,862, Character said: Yes, I...
31
At 00:05:24,987, Character said: You know, I think maybe you
will find someone who is...
32
At 00:05:28,946, Character said: - understands this crazy life, yes.
- I hope so.
33
At 00:05:31,362, Character said: Yeah...
34
At 00:05:32,487, Character said: OK. I'll let you get ready.
35
At 00:05:34,362, Character said: Very nice to see you.
36
At 00:05:35,696, Character said: You as well, yes.
Good luck tonight.
37
At 00:05:37,571, Character said: Same.
38
At 00:06:01,237, Character said: Well... she's g***t to be
one the favourites for sure.
39
At 00:06:04,487, Character said: She's on the opposite side of the draw.
40
At 00:06:05,862, Character said: Guys! It's Leila!
41
At 00:06:07,446, Character said: Hello there!
42
At 00:06:08,862, Character said: - Leila!
- Hi Leila!
43
At 00:06:11,487, Character said: Hey, Leila!
44
At 00:06:13,112, Character said: - Say 'hi' to mama!
- Mama!
45
At 00:06:15,487, Character said: Hi, sweetheart!
46
At 00:06:17,862, Character said: - Leila!
- We're all at Justina's.
47
At 00:06:20,737, Character said: Leila! Listen! Leila!
48
At 00:06:23,237, Character said: - Say it!
- The medal is in your pocket already!
49
At 00:06:25,362, Character said: Leila!
Did you listen to the tracks I sent you?
50
At 00:06:29,237, Character said: Of course, I did.
They're all in my head right now.
51
At 00:06:32,237, Character said: That's my girl!
52
At 00:06:33,696, Character said: Listen, we'll all beat you up
if you don't come back with a medal!
53
At 00:06:39,071, Character said: Thank you, guys
for being there for Nader and Amir.
54
At 00:06:41,612, Character said: I've g***t to go now. Love you all!
55
At 00:06:44,196, Character said: I'll hand over the phone to Nader.
Bye! Break a leg!
56
At 00:06:47,237, Character said: Nader, send me good vibes.
57
At 00:06:49,862, Character said: Talk to you later.
58
At 00:06:50,987, Character said: - Cheers!
- We're all with you.
59
At 00:06:52,987, Character said: Love you, sweetheart.
60
At 00:06:54,737, Character said: Good luck!
61
At 00:06:56,112, Character said: I love you.
62
At 00:06:57,112, Character said: Bye!
63
At 00:07:28,821, Character said: 60.3 kg.
64
At 00:07:35,821, Character said: How long does she have to make 60?
65
At 00:07:38,321, Character said: You have 20 minutes.
66
At 00:08:46,821, Character said: - 59.8 kg.
- Yes!
67
At 00:08:56,612, Character said: Thank you.
68
At 00:09:04,612, Character said: You'll pounce on every
opportunity she gives you to attack.
69
At 00:09:07,612, Character said: You control the pace of
the match. You're the boss.
70
At 00:09:11,446, Character said: Don't forget about the arm.
Use her arm as a lever.
71
At 00:09:14,987, Character said: Then lock your hand behind her arm.
72
At 00:09:16,612, Character said: Work hard.
You're 10 times stronger than her.
73
At 00:09:21,237, Character said: Deep breath.
74
At 00:09:38,862, Character said: Next on Tatami 1!
75
At 00:09:41,321, Character said: In the white -
from the Islamic Republic of Iran
76
At 00:09:44,362, Character said: Hosseini.
77
At 00:09:45,987, Character said: In the blue - from Hungary
78
At 00:09:48,362, Character said: Kovac.
79
At 00:09:50,362, Character said: On Tatami 2
80
At 00:09:51,946, Character said: In the white - from Israel
81
At 00:09:54,446, Character said: Lavi.
82
At 00:09:55,487, Character said: In the blue - from Turkey
83
At 00:09:57,612, Character said: Hessin.
84
At 00:09:59,612, Character said: Here they come.
85
At 00:10:00,862, Character said: Hosseini is first one out.
86
At 00:10:03,487, Character said: And Kovac is following.
87
At 00:10:06,446, Character said: Shani Lavi, also
88
At 00:10:09,112, Character said: coming out for her first-round match.
89
At 00:10:13,196, Character said: And here we go.
This World Championship well and truly...
90
At 00:10:17,237, Character said: underway.
91
At 00:10:19,112, Character said: This is gonna be a great match.
92
At 00:10:20,737, Character said: It really is important as well.
93
At 00:10:22,862, Character said: Our first match-up,
and it's the opener.
94
At 00:10:26,237, Character said: Yeah. Well, it's gonna be a straight
knockout, so whoever wins this
95
At 00:10:30,571, Character said: is gonna have a chance to go through.
96
At 00:10:32,321, Character said: Lose, well, it's all finished.
97
At 00:10:35,112, Character said: And that's it, it's going
to be all over for her.
98
At 00:10:37,321, Character said: How important is it with the grips here?
Now she's g***t the sleeve.
99
At 00:10:41,487, Character said: Open up your collar!
100
At 00:10:42,946, Character said: The arm over the top there.
101
At 00:10:44,321, Character said: And that's how she comes
in for her big Uchi Mata.
102
At 00:10:48,862, Character said: She's g***t great technique, Hosseini.
103
At 00:10:52,112, Character said: She's g***t the grip.
104
At 00:10:53,362, Character said: And look at that!
105
At 00:10:54,612, Character said: Great technique! Look at that!
106
At 00:10:57,237, Character said: Uchi Mata!
107
At 00:10:58,487, Character said: What an Uchi Mata that was!
108
At 00:11:00,237, Character said: Brilliant stuff from Hosseini!
109
At 00:11:02,612, Character said: And well, Kovac cannot believe it.
110
At 00:11:06,112, Character said: Her World Championship is all over.
111
At 00:11:10,321, Character said: Yeah, the Hungarian there,
really... it was...
112
At 00:11:13,446, Character said: It was gonna be close when we
looked at them coming through
113
At 00:11:16,196, Character said: You know, it could have gone either way.
114
At 00:11:18,487, Character said: But Hosseini of Iran,
well, she's on fire.
115
At 00:11:22,612, Character said: Absolutely, it was all in the
body language, wasn't it?
116
At 00:11:25,612, Character said: She came out. She took the sleeve.
117
At 00:11:28,071, Character said: She took in the lapel.
118
At 00:11:29,612, Character said: And the high lapel grip
there just led her into that.
119
At 00:11:32,571, Character said: That was amazing!
120
At 00:11:33,571, Character said: Nice job!
121
At 00:11:36,987, Character said: That was great!
122
At 00:11:42,862, Character said: I'm sure I'll beat her.
123
At 00:11:44,737, Character said: I've g***t a different feeling today.
124
At 00:11:46,362, Character said: Obviously!
None of them are a match for you.
125
At 00:11:48,362, Character said: We can make history today.
126
At 00:11:52,362, Character said: Don't forget to drink water.
You haven't taken in enough fluids today.
127
At 00:11:55,946, Character said: Yes, ma'**!
128
At 00:11:57,321, Character said: That was the right attitude.
You should constantly attack them.
129
At 00:12:00,196, Character said: Keep moving.
130
At 00:12:02,737, Character said: You should move around all the time.
The pace is everything.
131
At 00:12:05,696, Character said: Pace, movement, attack!
Yes, ma'**!
132
At 00:12:12,821, Character said: - Relax.
- OK.
133
At 00:12:28,487, Character said: Take a deep breath.
134
At 00:12:31,071, Character said: Well done! You were great!
135
At 00:12:32,987, Character said: - You were fantastic!
- Thanks.
136
At 00:12:36,862, Character said: Time to warm up.
137
At 00:12:39,696, Character said: You're perfect on the ground.
138
At 00:12:45,946, Character said: Leila, Leila, it's Nader on the phone -
139
At 00:12:48,237, Character said: Do you want me to tell him to call later?
140
At 00:12:50,321, Character said: No, let me talk to him for a minute.
141
At 00:12:53,112, Character said: Thanks.
142
At 00:12:54,487, Character said: Excuse me.
143
At 00:12:57,487, Character said: - Hey, babe.
- Hello, my life.
144
At 00:12:59,737, Character said: You were just amazing!
145
At 00:13:01,612, Character said: This was just the first round.
But keep praying for me!
146
At 00:13:05,196, Character said: I've g***t a great feeling, Nader.
147
At 00:13:07,487, Character said: I'm all for your good feelings, sweetie.
148
At 00:13:09,487, Character said: Everyone is so excited here.
149
At 00:13:11,612, Character said: - More friends are coming soon.
- Really?
150
At 00:13:13,987, Character said: -...
Download Subtitles Tatami En (2024) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Dybbuk (2021) (NetNaija.com)
GVH-715-vega-en
Smurfs.2025.1080p.WEB.h264-ETHEL
BOKO-005-AI
Mandy.S01E01.Jobseeker.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb_track3_[eng]
katu-089-jp
Brilliant Minds S01E12 The Doctor Whose World Collapsed
Riley.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
JUX-026un
hhd800.com@HEYZO-3059
Tatami En (2024) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Tatami En (2024) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up