The Swerve -vxt (2019) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:27,897, Character said: [eerie music]

2
At 00:00:31,683, Character said: [singing in foreign language]

3
At 00:01:21,298, Character said: [birds chirping]

4
At 00:01:24,823, Character said: [alarm beeping]

5
At 00:01:35,356, Character said: - Baby?

6
At 00:01:38,185, Character said: Wake up.

7
At 00:01:46,715, Character said: - Five more minutes.

8
At 00:01:50,501, Character said: - Come on, it's time.

9
At 00:02:04,602, Character said: [soft curious music]

10
At 00:02:35,720, Character said: [shower running]

11
At 00:02:46,862, Character said: - [Rob] Honey, you picked up my shirts, right?

12
At 00:02:52,433, Character said: [pills rattling]
Honey?

13
At 00:02:53,782, Character said: - Uh-huh, I matched
up your ties too.

14
At 00:03:02,530, Character said: Well, since when is apple her favorite anyway?

15
At 00:03:06,751, Character said: Yeah, I'm not upset.

16
At 00:03:09,189, Character said: No. - Well, it sounds like you--

17
At 00:03:11,060, Character said: - [Ben] Mom!

18
At 00:03:12,322, Character said: - Well, if it sounds
that way it's because

19
At 00:03:13,671, Character said: you keep asking me
the same question

20
At 00:03:14,759, Character said: and expecting a
different answer.

21
At 00:03:16,718, Character said: - Mom, it is not in the hamper.

22
At 00:03:19,677, Character said: - Did you check the dryer?

23
At 00:03:20,896, Character said: - Yeah.

24
At 00:03:21,810, Character said: - Okay, just have some eggs.

25
At 00:03:24,116, Character said: I'm listening.
- Is that bad?

26
At 00:03:25,640, Character said: Uh-huh.
- Mom.

27
At 00:03:27,294, Character said: - Hey, Mom, I'm sorry.

28
At 00:03:28,599, Character said: I have to go. - At least I can count on you.

29
At 00:03:29,557, Character said: - [Ben] Mom.

30
At 00:03:30,340, Character said: - Okay, fine.

31
At 00:03:31,211, Character said: - Mom.

32
At 00:03:32,168, Character said: - All right.
- Apple, okay?

33
At 00:03:33,604, Character said: - Okay, I know.
- Mom.

34
At 00:03:34,736, Character said: - Yes, apple, I know.

35
At 00:03:36,694, Character said: - [Ben] Mom. [knocking]

36
At 00:03:37,739, Character said: - I promise.

37
At 00:03:38,696, Character said: Okay, we'll see you then.

38
At 00:03:40,437, Character said: Bye.
- Mom.

39
At 00:03:41,743, Character said: I have a game and I
need my f-ing jersey.

40
At 00:03:43,135, Character said: - Okay, don't talk like that.

41
At 00:03:44,224, Character said: And, Ben, please use a plate.

42
At 00:03:45,703, Character said: - I said f-ing. Not f***g.

43
At 00:03:47,488, Character said: - Ben!

44
At 00:03:51,666, Character said: [TV blaring in background]

45
At 00:03:56,758, Character said: [lid clangs]
[Holly screaming]

46
At 00:03:59,761, Character said: Robby!

47
At 00:04:01,328, Character said: Rob!

48
At 00:04:02,851, Character said: Do you know how many diseases those things carry?

49
At 00:04:09,249, Character said: Rob.

50
At 00:04:10,119, Character said: - S***t.

51
At 00:04:11,338, Character said: Do you know how
f-ing happy I will be

52
At 00:04:14,254, Character said: when this thing is done?

53
At 00:04:15,690, Character said: - [Holly] Yeah.

54
At 00:04:19,694, Character said: - How do I look?

55
At 00:04:21,609, Character said: - [Holly] You always look great.

56
At 00:04:25,003, Character said: - But managerial great?

57
At 00:04:27,179, Character said: - Extremely.

58
At 00:04:31,227, Character said: I'm calling an exterminator.

59
At 00:04:33,621, Character said: - Really?

60
At 00:04:34,796, Character said: I mean, we're barely
holding it together

61
At 00:04:37,494, Character said: and you're gonna spend your last cash on a little mouse?

62
At 00:04:39,496, Character said: - It's in my house.

63
At 00:04:40,932, Character said: - [Rob] It's a little mouse.

64
At 00:04:42,847, Character said: - I'm not arguing this.

65
At 00:04:44,284, Character said: - It probably just wants to [imitating mouse chewing]

66
At 00:04:46,851, Character said: take a little nibble.
- Cut it out.

67
At 00:04:48,026, Character said: - Right here.
- No.

68
At 00:04:49,332, Character said: - Maybe it's a ticklish mouse.

69
At 00:04:51,029, Character said: - Stop, stop it! [laughs]

70
At 00:05:01,562, Character said: - Everything's okay, right?

71
At 00:05:05,479, Character said: - Mm-hmm.

72
At 00:05:10,788, Character said: [lips smacking]

73
At 00:05:14,314, Character said: - Gotta go.

74
At 00:05:15,880, Character said: - 'Kay.

75
At 00:05:20,929, Character said: [lips smacking]

76
At 00:05:23,366, Character said: - Bye.

77
At 00:05:27,762, Character said: [footsteps departing]

78
At 00:05:34,377, Character said: [engine squealing]

79
At 00:05:44,561, Character said: - Lee, honey!

80
At 00:05:46,781, Character said: Come on, let's go!

81
At 00:05:48,217, Character said: - [Ben] You're making me late you fat sack of s***t!

82
At 00:05:49,523, Character said: - Hey, hey, hey, hey!

83
At 00:05:50,524, Character said: Ben, not helping.

84
At 00:05:51,742, Character said: Go get in the car.

85
At 00:05:59,663, Character said: [door slams]

86
At 00:06:02,144, Character said: Lee?

87
At 00:06:04,929, Character said: Honey?

88
At 00:06:08,106, Character said: [soft music]

89
At 00:06:50,497, Character said: All right.

90
At 00:06:53,325, Character said: Have a good day, sweetheart.

91
At 00:06:54,762, Character said: Do you have everything?

92
At 00:06:55,850, Character said: [van door slams]

93
At 00:06:57,112, Character said: - When I had journeyed
half our life's way,

94
At 00:06:59,288, Character said: I found myself within
a shadowed forest,

95
At 00:07:01,899, Character said: for I had lost the path
that does not stray.

96
At 00:07:04,336, Character said: Ah, it is hard to
speak of what it was.

97
At 00:07:06,643, Character said: The savage forest,
dense and difficult,

98
At 00:07:08,993, Character said: which even in recall
renews my fear.

99
At 00:07:11,909, Character said: So bitter, death is
hardly more severe,

100
At 00:07:14,869, Character said: but to retell the good
discovered there--

101
At 00:07:16,958, Character said: - Fear so bitter death
is hardly more severe.

102
At 00:07:23,225, Character said: That's pretty intense.

103
At 00:07:27,185, Character said: So, what good do you think he discovered there?

104
At 00:07:32,190, Character said: Paul?

105
At 00:07:34,932, Character said: Paul?

106
At 00:07:36,891, Character said: [paper rustling]
- Wake up.

107
At 00:07:45,465, Character said: - That he's not all alone?

108
At 00:07:49,120, Character said: - Uh-huh.

109
At 00:07:51,558, Character said: Go on.

110
At 00:07:54,474, Character said: - That he's g***t someone...

111
At 00:07:56,606, Character said: ...a friend...

112
At 00:07:58,347, Character said: ...who's willing to go all the way through hell to help him.

113
At 00:08:03,961, Character said: - I guess my voice occasionally

114
At 00:08:05,354, Character said: reaches the back of
the room after all.

115
At 00:08:07,487, Character said: [class laughing]

116
At 00:08:12,404, Character said: [crickets chirping]
[train whistle blowing]

117
At 00:08:23,111, Character said: [mouse trap scraping]

118
At 00:08:45,133, Character said: [keys rattling]
[door squeaking]

119
At 00:08:49,180, Character said: Hi.

120
At 00:08:50,312, Character said: - Hey.

121
At 00:08:51,966, Character said: [lips smacking]

122
At 00:08:52,749, Character said: - So, how'd it go?

123
At 00:08:55,186, Character said: - They haven't said s***t.

124
At 00:08:59,582, Character said: [footsteps departing]

125
At 00:09:08,896, Character said: - Honey, you're gonna get it.

126
At 00:09:14,423, Character said: [door bangs]

127
At 00:09:16,077, Character said: [shower running]

128
At 00:09:27,567, Character said: [pills rattling]

129
At 00:09:32,049, Character said: [faucet running]

130
At 00:09:59,990, Character said: It was there, Robby. Watching.

131
At 00:10:02,514, Character said: - [Rob] So... a mouse
from the kitchen,

132
At 00:10:04,691, Character said: climbs up here to
where there's no food

133
At 00:10:06,127, Character said: just to hang out
and watch you sleep?

134
At 00:10:09,434, Character said: - [Holly] Yeah, maybe.

135
At 00:10:11,045, Character said: Why not?

136
At 00:10:12,829, Character said: - Okay.

137
At 00:10:14,309, Character said: Why don't I get the
gun from the dresser,

138
At 00:10:15,963, Character said: and the next time it happens, you can just take care of it?

139
At 00:10:17,704, Character said: - Please don't say that.

140
At 00:10:19,096, Character said: - And let the guy who's
working 16 hour days

141
At 00:10:21,098, Character said: get some f***g sleep.

142
At 00:10:22,709, Character said: - [TV Reporter] ...crowds.

143
At 00:10:24,362, Character said: I have to watch the crowd here,

144
At 00:10:25,712, Character said: and I do try to watch
a little of the game

145
At 00:10:27,714, Character said: at the same time,
extremely tough.

146
At 00:10:30,455, Character said: [footsteps shuffling]

147
At 00:10:31,979, Character said: - [TV Sports Reporter] ...late in the second half,

148
At 00:10:32,762, Character said: 19 seconds left.

149
At 00:10:34,155, Character said: The coach is pressured and tosses up a lame duck

150
At 00:10:36,940, Character said: that's picked off
by linebacker...

151
At 00:10:38,725, Character said: [coffeepot gurgling]

152
At 00:10:42,119, Character said: [TV faintly playing
in background]

153
At 00:10:50,954, Character said: - D***n it.

154
At 00:10:56,307, Character said: [sports reporter
faintly rambling]

155
At 00:11:01,748, Character said: [suspenseful music]

156
At 00:11:07,492, Character said: [foot bangs]

157
At 00:11:12,149, Character said: [metal clanging]

158
At 00:11:14,804, Character said: [Holly knocking]

159
At 00:11:16,458, Character said: Lee, honey.

160
At 00:11:21,158, Character said: Come on.

161
At 00:11:22,203, Character said: [shower running]

162
At 00:11:29,297, Character said: [suspenseful music]

163
At 00:11:39,307, Character said: [heavily sighs]

164
At 00:12:06,377, Character said: [suspenseful music]

165
At 00:12:15,430, Character said: - Mom!

166
At 00:12:16,431, Character said: He won't get out
of the bathroom!

167
At 00:12:17,780, Character said: - Okay, well just
give him a minute.

168
At 00:12:19,869, Character said: - He's messing with...

Download Subtitles The Swerve -vxt (2019) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles