GVG-558 -en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Subtitles by javsub.xyz

2
At 00:00:00,133, Character said: It was. Distributed from the sensor day at Surf Sarker Cupper, re-election period

3
At 00:00:37,600, Character said: Sensors detect by 1437 CM 3 books Come on Come on Come on Come on, Come on, Come on, Come on, Come on, 29 minutes

4
At 00:01:07,766, Character said: ..

5
At 00:01:12,366, Character said: Noticed

6
At 00:01:17,233, Character said: Listen, 70

7
At 00:01:23,233, Character said: , 3

8
At 00:01:25,333, Character said: ,Four

9
At 00:01:28,066, Character said: here we go,

10
At 00:01:32,100, Character said: Come on

11
At 00:01:48,733, Character said: Tsu

12
At 00:02:48,733, Character said: Ki 3

13
At 00:02:53,566, Character said: Time 3

14
At 00:02:55,333, Character said: 5

15
At 00:02:57,200, Character said: Money.

16
At 00:03:08,400, Character said: I'm in. Actually

17
At 00:03:19,933, Character said: of

18
At 00:03:36,900, Character said: 2

19
At 00:03:40,366, Character said: 3

20
At 00:03:45,166, Character said: 34

21
At 00:04:16,733, Character said: 4

22
At 00:04:32,400, Character said: party

23
At 00:04:35,300, Character said: 4:00, one

24
At 00:04:39,266, Character said: Kesu.

25
At 00:04:41,100, Character said: Year

26
At 00:04:48,866, Character said: is

27
At 00:04:57,266, Character said: Wow

28
At 00:04:59,100, Character said: What

29
At 00:05:01,466, Character said: go

30
At 00:05:04,533, Character said: suddenly

31
At 00:05:07,266, Character said: There are many

32
At 00:05:15,633, Character said: ,

33
At 00:05:29,866, Character said: 19924

34
At 00:05:43,433, Character said: To

35
At 00:05:47,000, Character said: hand

36
At 00:05:52,300, Character said: To

37
At 00:05:56,266, Character said: Tsu

38
At 00:05:58,766, Character said: Ke

39
At 00:06:00,966, Character said: Meet you

40
At 00:06:04,700, Character said: I think so because it is 919994

41
At 00:06:12,766, Character said: Position

42
At 00:06:24,166, Character said: Nitsu

43
At 00:06:29,700, Character said: Ketsu

44
At 00:06:31,233, Character said: I think I wanted you to talk to me

45
At 00:06:38,333, Character said: Ka

46
At 00:06:44,666, Character said: ,

47
At 00:07:01,066, Character said: Qi

48
At 00:07:03,366, Character said: Attached

49
At 00:07:07,933, Character said: ,

50
At 00:07:15,300, Character said: I heard

51
At 00:07:18,500, Character said: Trout

52
At 00:07:28,200, Character said: ..

53
At 00:07:28,866, Character said: Ru

54
At 00:07:30,033, Character said: To

55
At 00:07:32,133, Character said: Increasing use

56
At 00:07:37,233, Character said: Reason

57
At 00:07:43,700, Character said: Ru

58
At 00:07:46,666, Character said: Separate

59
At 00:07:50,533, Character said: Ki

60
At 00:07:52,333, Character said: Hearing

61
At 00:07:58,966, Character said: 99.

62
At 00:08:01,666, Character said: Go to

63
At 00:08:04,233, Character said: I g***t 9

64
At 00:08:12,500, Character said: Usul

65
At 00:08:16,133, Character said: To

66
At 00:08:19,166, Character said: ..

67
At 00:08:22,166, Character said: To

68
At 00:08:25,533, Character said: 94249

69
At 00:08:30,000, Character said: 10 years from

70
At 00:08:32,800, Character said: Hit

71
At 00:08:43,300, Character said: Ki

72
At 00:08:48,366, Character said: Ru

73
At 00:08:51,566, Character said: , 94

74
At 00:08:59,733, Character said: In the King War in the year

75
At 00:09:05,033, Character said: As it is

76
At 00:09:07,766, Character said: Ki

77
At 00:09:10,100, Character said: Ru

78
At 00:09:12,166, Character said: Thoughts

79
At 00:09:13,900, Character said: There is no

80
At 00:09:28,100, Character said: 29 years

81
At 00:09:30,533, Character said: , Sell

82
At 00:09:33,133, Character said: Buy

83
At 00:09:35,200, Character said: To

84
At 00:09:48,133, Character said: In 4 years

85
At 00:09:51,633, Character said: Hear

86
At 00:09:54,900, Character said: I was struck.

87
At 00:09:57,900, Character said: This is the most. Along the line. Last

88
At 00:10:05,000, Character said: 199

89
At 00:10:16,966, Character said: To

90
At 00:10:17,966, Character said: 49 years

91
At 00:10:22,466, Character said: ..

92
At 00:10:28,700, Character said: To

93
At 00:10:30,700, Character said: Within 99 years

94
At 00:10:33,466, Character said: ..

95
At 00:10:34,400, Character said: Even if you enter

96
At 00:10:40,533, Character said: It was.

97
At 00:10:42,266, Character said: That's right.

98
At 00:10:48,466, Character said: To

99
At 00:10:49,666, Character said: Is

100
At 00:10:52,166, Character said: Year

101
At 00:10:55,300, Character said: 2000

102
At 00:10:59,833, Character said: Ten thousand

103
At 00:11:03,100, Character said: Circle. 9

104
At 00:11:06,000, Character said: 44

105
At 00:11:09,033, Character said: , 3 years later 4

106
At 00:11:13,300, Character said: Up to times

107
At 00:11:20,733, Character said: ..

108
At 00:11:21,933, Character said: Relieve new songs

109
At 00:11:53,200, Character said: ..

110
At 00:12:03,733, Character said: Is

111
At 00:12:05,633, Character said: 51

112
At 00:12:08,766, Character said: 5

113
At 00:12:10,600, Character said: 70000

114
At 00:12:18,966, Character said: Circle

115
At 00:12:30,300, Character said: ,Last

116
At 00:12:38,033, Character said: 13

117
At 00:12:40,800, Character said: 334 years old

118
At 00:12:45,066, Character said: I expect

119
At 00:12:53,066, Character said: Wow

120
At 00:13:00,833, Character said: Earlier

121
At 00:13:06,633, Character said: Boil

122
At 00:13:17,866, Character said: 3

123
At 00:13:23,866, Character said: 3

124
At 00:13:31,866, Character said: 3

125
At 00:13:53,266, Character said: 444

126
At 00:13:57,000, Character said: Year

127
At 00:14:03,933, Character said: To 3

128
At 00:14:18,600, Character said: 3

129
At 00:14:20,033, Character said: 4

130
At 00:14:25,466, Character said: 4

131
At 00:14:27,800, Character said: Year.

132
At 00:14:28,600, Character said: 4

133
At 00:14:29,866, Character said: Times

134
At 00:14:34,733, Character said: of

135
At 00:14:37,533, Character said: 443

136
At 00:14:42,866, Character said: 2

137
At 00:14:43,966, Character said: 31

138
At 00:14:53,466, Character said: year old.

139
At 00:14:55,366, Character said: Profitable

140
At 00:14:57,400, Character said: Is

141
At 00:15:00,166, Character said: Fit.

142
At 00:15:02,200, Character said: I don't think I'll write a book

143
At 00:15:08,833, Character said: I,

144
At 00:15:10,866, Character said: That

145
At 00:15:14,666, Character said: 10,000 yen, 2

146
At 00:15:20,500, Character said: ,

147
At 00:15:24,800, Character said: 30000

148
At 00:15:27,366, Character said: Stand

149
At 00:15:29,566, Character said: To know

150
At 00:15:32,300, Character said: Therefore, there are many teachers in the circle.

151
At 00:15:37,266, Character said: There is 10,000 yen

152
At 00:15:42,100, Character said: When

153
At 00:15:43,666, Character said: Say

154
At 00:15:45,633, Character said: ..

155
At 00:15:52,466, Character said: Nii

156
At 00:15:54,866, Character said: Rushi 2

157
At 00:15:59,166, Character said: 5 sen

158
At 00:16:01,166, Character said: , Sui

159
At 00:16:07,666, Character said: 3 years old

160
At 00:16:12,600, Character said: When

161
At 00:16:13,766, Character said: 4 years 1

162
At 00:16:17,166, Character said: 2.

163
At 00:16:23,533, Character said: Yen is cheap

164
At 00:16:29,100, Character said: 3

165
At 00:16:38,666, Character said: 444

166
At 00:16:41,400, Character said: Year 0 4

167
At 00:16:44,733, Character said: Held monthly

168
At 00:16:47,166, Character said: ..

169
At 00:16:48,800, Character said: TEL 0434 3 years old

170
At 00:16:56,566, Character said: To

171
At 00:16:59,466, Character said: 33rd place

172
At 00:17:04,700, Character said: When you press to turn

173
At 00:17:11,000, Character said: And know

174
At 00:17:16,833, Character said: 2:00 44

175
At 00:17:21,000, Character said: in yen

176
At 00:17:23,066, Character said: ,

177
At 00:17:25,666, Character said: 3 years

178
At 00:17:33,933, Character said: In 30009

179
At 00:17:37,866, Character said: 2

180
At 00:17:39,333, Character said: 4

181
At 00:17:40,933, Character said: 4 years

182
At 00:17:42,333, Character said: To

183
At 00:17:44,700, Character said: \ 44 44 years \ 10

184
At 00:17:50,066, Character said: At \ 250000000

185
At 00:17:55,466, Character said: Percussion on the 15th and 13th year

186
At 00:18:16,566, Character said: Also good

187
At 00:18:20,066, Character said: , Qian,

188
At 00:18:24,833, Character said: \ 140000,

189
At 00:18:30,833, Character said: On the other hand

190
At 00:18:35,600, Character said: 33

191
At 00:18:43,166, Character said: ..

192
At 00:19:19,500, Character said: 444

193
At 00:19:21,666, Character said: A year

194
At 00:19:26,533, Character said: 4444

195
At 00:19:29,533, Character said: 4

196
At 00:19:36,800, Character said: At the age of

197
At 00:19:49,466, Character said: Ru

198
At 00:27:55,366, Character said: When

199
At 00:28:04,800, Character said: , Then

200
At 00:28:12,300, Character said: 4

201
At 00:28:23,933, Character said: 2

202
At 00:28:28,200, Character said: Pillar is 3

203
At 00:28:31,500, Character said: 2

204
At 00:28:34,066, Character said: 9:00

205
At 00:28:37,200, Character said: 33

206
At 00:28:38,700, Character said: 00

207
At 00:28:47,100, Character said: 4

208
At 00:28:49,166, Character said: Time 19 4

209
At 00:29:07,300, Character said: Was

210
At 00:29:10,733, Character said: Wow

211
At 00:29:13,233, Character said: ,reason

212
At 00:29:15,700, Character said: ,

213
At 00:29:21,233, Character said: 77.4 production

214

Download Subtitles GVG-558 -en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles