The Lone Gunmen - 1x11 - The Lying Game.DVDRip.en Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,456 --> 00:00:07,Malawi has an area
of 45,747 square miles...

00:00:07,328 --> 00:00:10,and its unit of currency
is the kwacha.

00:00:10,498 --> 00:00:13,- Is that correct, sir?
- [Man Laughing] How do I know?

00:00:13,768 --> 00:00:16,What do you mean
you don't know the answer?

00:00:16,637 --> 00:00:19,How ** I supposed to impress you folks
if nobody knows when I'm right?

00:00:19,640 --> 00:00:21,[Scattered Applause]

00:00:21,809 --> 00:00:24,But I **, 45,747...

00:00:25,046 --> 00:00:29,or in square kilometers,
118,484.

00:00:29,984 --> 00:00:32,Look it up when you get home.

00:00:32,186 --> 00:00:35,- [Applause]
- No need. No need.

00:00:35,356 --> 00:00:38,Mere child's play for Mr. Memory,
ladies and gentlemen.

00:00:38,326 --> 00:00:40,Come on, somebody
ask me a tough one.

00:00:40,962 --> 00:00:44,Ahem, what is the highest price paid
for a pop star's clothing?

00:00:44,999 --> 00:00:47,That would be the Afghan coat
worn byJohn Lennon...

00:00:47,835 --> 00:00:53,on the cover of the Beatles'
Magical Mystery Tour album in 1967.

00:00:53,307 --> 00:00:59,It sold for £34,999 sterling.

00:00:59,280 --> 00:01:03,[Applause, Whistling]

00:01:03,584 --> 00:01:07,- Rivers. 4, 145 miles. That would be the Nile.
- Ara, the traffic.

00:01:07,888 --> 00:01:10,The Amazon, 4,000 miles.

00:01:10,257 --> 00:01:13,- The Yangtze in Asia, 3,740 miles.
- You nearly missed this guy.

00:01:14,061 --> 00:01:16,- Here in America, we have
the Mississippi at 3,740 miles.
- He kills me.

00:01:16,831 --> 00:01:20,- He knows all these, uh, crazy little facts.
- [Mr. Memory Continues]

00:01:21,769 --> 00:01:25,- The Ob-Irtysh at 3,362 miles.
- Who's your friend?

00:01:25,906 --> 00:01:28,Hey, tell me when I can stop.

00:01:31,545 --> 00:01:33,He's been asking about you.

00:01:33,547 --> 00:01:35,[Man]
What do you call a tip of a shoelace?

00:01:35,549 --> 00:01:38,[Mr. Memory] An aglet. And get this.
Flying fish jump, penguins can fly...

00:01:38,319 --> 00:01:42,- Excuse me.
- And ostriches can run up to 40 miles an hour.

00:01:42,356 --> 00:01:45,[Indistinct]
Thank you. Thank you.

00:01:45,393 --> 00:01:47,[Laughs]
Yes, that's all right.

00:01:47,395 --> 00:01:49,[Man]
What about the eyes?

00:01:49,830 --> 00:01:51,You're not as pasty
as your D.M.V. photo.

00:01:52,033 --> 00:01:55,[Mr. Memory Continues]

00:01:55,169 --> 00:01:57,So, you gonna buy me
anotherJack and Coke, Larry?

00:01:57,805 --> 00:01:59,It's Mr. Rose.

00:01:59,807 --> 00:02:01,You don't know me well enough
for anything else.

00:02:02,977 --> 00:02:05,Oh, I sort of do.

00:02:05,212 --> 00:02:08,I know things about you that your wife
doesn't know. That's for sure.

00:02:09,083 --> 00:02:13,I'm like Mr. Memory.
This big head full of facts.

00:02:13,154 --> 00:02:15,Famous people and the names
they had before they were famous.

00:02:16,023 --> 00:02:18,Take Howard Cohen.
Better known as Howard Cosell.

00:02:18,926 --> 00:02:22,- Two thousand dollars?
- Yeah, two grand.

00:02:22,663 --> 00:02:26,So, we gonna do this, or what?

00:02:29,537 --> 00:02:32,Count to 10, then follow me.

00:02:32,506 --> 00:02:36,Whoopi Goldberg
was named Caryn Johnson.

00:02:36,577 --> 00:02:38,And Gene Wilder
was Jerome Silberman.

00:02:39,013 --> 00:02:41,Samuel Goldwyn
was Samuel Goldfish.

00:02:42,083 --> 00:02:46,And the Artist Formerly Known As Prince
was formerly known as Roger Nelson.

00:02:48,689 --> 00:02:53,But I, of course,
was always Mr. Memory!

00:02:53,494 --> 00:02:55,Ha, ha.
And don't you forget it.

00:02:55,796 --> 00:02:57,[Laughs]
Thank you.

00:02:57,798 --> 00:03:00,Thank you, ladies and gentlemen.
Thank you.

00:03:01,502 --> 00:03:05,Hey. Larry Rose?

00:03:18,452 --> 00:03:20,You son of a bitch!

00:03:20,721 --> 00:03:24,- Come on, let's hear it!
- [Gunshots]

00:03:24,158 --> 00:03:26,[Audience Murmuring]

00:04:33,594 --> 00:04:36,I've g***t this theory.

00:04:36,397 --> 00:04:41,Back when I was playing the game
that is God's gift to Monday night...

00:04:41,435 --> 00:04:45,football...
they made me wear a helmet.

00:04:45,139 --> 00:04:48,Nobody could see my face
inside it.

00:04:48,175 --> 00:04:51,But if I didn't wear it,
I could have gotten...

00:04:51,312 --> 00:04:54,brain damage.

00:04:54,481 --> 00:04:57,I think that everyone
goes through life...

00:04:57,518 --> 00:05:01,wearing this, like,
invisible football helmet.

00:05:01,956 --> 00:05:04,We need it to protect ourselves.

00:05:04,625 --> 00:05:09,But that means that other people
never really see our true face.

00:05:09,763 --> 00:05:14,So, you gotta figure that everybody's
always g***t this part of them...

00:05:14,535 --> 00:05:16,that's hidden.

00:05:16,604 --> 00:05:18,Me included.

00:05:18,606 --> 00:05:22,That's where
this whole story started.

00:05:23,043 --> 00:05:27,Oh, yeah, this one is going to
win us the Pulitzer.

00:05:28,649 --> 00:05:31,Jimmy, we need your check.

00:05:31,518 --> 00:05:34,- Allied Printing and Litho.
- Yeah, $1,381.

00:05:34,955 --> 00:05:37,Uh, price went up, huh?

00:05:37,191 --> 00:05:40,Yeah, a little.
Cost of newsprint, they said. Sorry.

00:05:40,961 --> 00:05:43,Hey, man, thanks, as always.

00:05:43,130 --> 00:05:46,Yeah, you're a real lifesaver. Drive fast.
Red lights are for chumps.

00:05:49,536 --> 00:05:51,Hey, where's Byers?
He usually comes with me.

00:05:51,805 --> 00:05:53,Hell if I know.
I didn't hear him go out this morning.

00:05:53,807 --> 00:05:57,I never heard him come home last night.
I don't think he did.

00:05:57,378 --> 00:06:00,What do you figure?
A girl?

00:06:00,147 --> 00:06:02,[Langly]
Yeah, right. Byers?

00:06:03,951 --> 00:06:06,- [Clattering]
- Hey! What are you doing?

00:06:06,887 --> 00:06:09,Repossession for nonpayment.
This says I can take it.

00:06:09,423 --> 00:06:11,- Come on. I only missed like...
- Sorry. Talk to the bank.

00:06:11,992 --> 00:06:15,[Sighs]

00:06:15,229 --> 00:06:18,- [Truck Door Closes, Engine Starts]
- Aw.

00:06:24,772 --> 00:06:27,[Chugging]

00:06:31,946 --> 00:06:33,[Van Backfires]

00:06:38,052 --> 00:06:40,- Hey, Byers.
- Jimmy.

00:06:42,289 --> 00:06:45,I'd like you to meet somebody.

00:06:49,630 --> 00:06:51,Jimmy Bond, Carol Strode.

00:06:53,434 --> 00:06:55,We're going to help her
catch a murderer.

00:07:01,942 --> 00:07:05,- That's terrible.
- Yeah, really terrible.

00:07:07,948 --> 00:07:11,My brother and I were estranged
for the past couple of years.

00:07:11,118 --> 00:07:13,That's what makes it even harder.

00:07:13,120 --> 00:07:15,[Byers] It happened four days ago
at a Delaware nightclub.

00:07:15,522 --> 00:07:17,He'd been shot.

00:07:19,393 --> 00:07:22,- I'm really sorry to hear it.
- Yeah, I'm even sorrier.

00:07:22,963 --> 00:07:27,The police have no suspects
or motives.

00:07:27,735 --> 00:07:29,And this thing that happened
toJeff's body...

00:07:29,737 --> 00:07:32,Um, he was cremated
by accident.

00:07:32,706 --> 00:07:35,A coroner's error.

00:07:35,309 --> 00:07:37,I never even g***t to see him.

00:07:39,813 --> 00:07:42,So, then you called Byers.

00:07:44,251 --> 00:07:46,How do you two know each other?

00:07:46,920 --> 00:07:52,We knew each other in college.
My brotherJeff was John's roommate.

00:07:52,426 --> 00:07:54,Oh. Sorry, Byers.

00:07:57,965 --> 00:08:00,At any rate, uh,
the case has taken some odd turns.

00:08:01,101 --> 00:08:03,Latest of which is this.

00:08:03,103 --> 00:08:06,It's an e-mail Carol received yesterday.
It's from Jeff.

00:08:06,774 --> 00:08:11,Jeff, who died
four days agoJeff?

00:08:11,178 --> 00:08:14,He programmed his computer
to send it postmortem.

00:08:14,348 --> 00:08:16,- Heavy.
- "Carol...

00:08:16,784 --> 00:08:19,"if you're reading this,
I'm dead.

00:08:19,253 --> 00:08:22,"In all likelihood,
I've been murdered...

00:08:22,456 --> 00:08:27,"owing to the huge number of people
I've pissed off in the past few years.

00:08:27,194 --> 00:08:31,The Web site below
will reveal the identity of my killer."

00:08:31,632 --> 00:08:33,I've already tried
to access the site.

00:08:33,667 --> 00:08:35,The server's been completely wiped.

00:08:35,869 --> 00:08:38,Which means somebody
is covering up evidence.

00:08:52,019 --> 00:08:53,Whoa, my eyes are burning.

00:08:54,021 --> 00:08:56,Man, what died in here?

00:08:56,423 --> 00:09:01,Oh, sorry.
That didn't come out right.

00:09:01,328 --> 00:09:03,- Maybe...

Download Subtitles The Lone Gunmen - 1x11 - The Lying Game DVDRip en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu