The Lone Gunmen - 1x09 - Diagnosis Jimmy.DVDRip.en Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:14,038 --> 00:00:16,[Motor Whirring]

00:00:19,043 --> 00:00:21,[Shivering] A whole lot of white.
That's what I'm getting.

00:00:22,046 --> 00:00:25,I told you this was
a stupid place to park.

00:00:25,149 --> 00:00:27,And I told you to dress appropriately.

00:00:27,251 --> 00:00:30,I g***t 42 T-shirts on.
I can't feel my legs.

00:00:30,254 --> 00:00:33,Stay focused. Ten more minutes,
we'll have what we need.

00:00:33,257 --> 00:00:35,[Frohike On Headset]
Ice Station Zebra, do you read me?

00:00:35,826 --> 00:00:37,Loud and clear.
What do you see?

00:00:41,565 --> 00:00:45,Nothing yet, but I'm scoping major heat.
Somebody's coming.

00:00:47,037 --> 00:00:50,Oh, yeah.
There's our poacher.

00:00:50,641 --> 00:00:54,He should be on your grid now,
skiing north, towards the border.

00:00:56,380 --> 00:00:58,He's coming your way
down the hill, Jimmy.

00:00:58,849 --> 00:01:01,- [Shutter Clicks]
- I read you, Zebra.

00:01:01,152 --> 00:01:04,I'm in position.
This is Snowflake, by the way.

00:01:04,422 --> 00:01:07,[Sighs] I told you
not to let him pick his own name.

00:01:07,491 --> 00:01:12,G***t two men of Asian extraction
whojust arrived by snowmobile.

00:01:16,000 --> 00:01:18,Those are the buyers.
It's up to you now, Jimmy...

00:01:18,269 --> 00:01:20,Uh, Snowflake.

00:01:20,404 --> 00:01:23,[Byers] Make sure you get a shot
of the merchandise changing hands.

00:01:24,008 --> 00:01:25,Here he comes.

00:01:30,414 --> 00:01:32,Whoa.
What is he doing?

00:01:32,750 --> 00:01:35,- Wh-What's going on?
- He just skied off.

00:01:35,753 --> 00:01:37,He's not heading to the meeting.

00:01:38,856 --> 00:01:40,D***n it, Jimmy.

00:01:40,658 --> 00:01:43,- Did you... Did you let him see your face?
- No, he didn't see me.

00:01:43,994 --> 00:01:46,It must be something else.

00:01:46,130 --> 00:01:48,I'll find out what.

00:04:00,364 --> 00:04:02,Mr. Bond?

00:04:02,299 --> 00:04:04,Are you with me?

00:04:04,301 --> 00:04:06,Where ** I?

00:04:06,670 --> 00:04:09,You don't recall having
this conversation already?

00:04:09,740 --> 00:04:11,You're in St. Jude's Hospital
in Bellingham.

00:04:12,977 --> 00:04:14,- Washington, right?
- Exactly.

00:04:14,812 --> 00:04:17,You had a bad accident
while you were skiing.

00:04:17,815 --> 00:04:19,I'm your surgeon, Dr. Bromberg.

00:04:19,817 --> 00:04:22,I did the ligament work on your leg.

00:04:22,753 --> 00:04:25,It should heal up fine.

00:04:25,823 --> 00:04:27,You have quite a concussion.

00:04:27,825 --> 00:04:30,I wanna keep you here a couple more days,
make sure you're okay.

00:04:30,661 --> 00:04:33,- You up for a visit?
- Yeah.

00:04:39,536 --> 00:04:41,Hey, guys.

00:04:45,576 --> 00:04:47,Guess what.

00:04:47,611 --> 00:04:52,It seems that I have been in
some sort of skiing accident.

00:04:54,084 --> 00:04:56,We know, Jimmy.
We brought you here.

00:04:56,487 --> 00:04:59,You remember, don't you?

00:04:59,723 --> 00:05:01,Please tell me you remember.

00:05:02,059 --> 00:05:03,I, uh...

00:05:04,061 --> 00:05:06,Yeah, I do...

00:05:06,964 --> 00:05:09,sort of remember skiing...

00:05:09,533 --> 00:05:11,now that I think about it.

00:05:14,605 --> 00:05:17,But what did you see out there?

00:05:18,042 --> 00:05:19,I don't know. What?

00:05:20,044 --> 00:05:22,Oh, God!

00:05:24,381 --> 00:05:26,I can't do any more surveillance
out there.

00:05:26,717 --> 00:05:28,I g***t thin blood.

00:05:28,952 --> 00:05:32,Jimmy, uh, see if this
rings any bells for you.

00:05:32,489 --> 00:05:34,There's a poacher up here...

00:05:34,992 --> 00:05:38,a survivalist and ex-con
by the name of Walter Stukas.

00:05:38,195 --> 00:05:40,Total antigovernment nut job.

00:05:40,297 --> 00:05:42,He did time for murder.

00:05:42,433 --> 00:05:44,He recycles his own urine.

00:05:45,102 --> 00:05:47,[Byers]
And he traps and kills grizzly bears.

00:05:47,738 --> 00:05:49,Their whole species is threatened.

00:05:49,740 --> 00:05:51,Their numbers are diminishing.

00:05:51,742 --> 00:05:55,But this man kills these magnificent animals
for their gallbladders.

00:05:55,679 --> 00:05:58,Worth ten times their weight in gold
on the Asian black market.

00:05:59,083 --> 00:06:01,The Triad smuggles 'em
through Western Canada to mainland China.

00:06:02,019 --> 00:06:05,If we can catch them in the act
and get the evidence...

00:06:05,155 --> 00:06:07,we can get one hell of a story...

00:06:07,157 --> 00:06:10,and the cops,
they could shut him down.

00:06:14,364 --> 00:06:17,Jimmy, please.

00:06:17,367 --> 00:06:19,Stopping this means a lot to me.

00:06:20,104 --> 00:06:22,You have to remember.

00:06:23,107 --> 00:06:24,So, you're awake!

00:06:27,411 --> 00:06:30,- How are you feeling?
- Really, really frustrated.

00:06:31,715 --> 00:06:33,If I can't clear my head...

00:06:33,717 --> 00:06:36,a whole lot of bears are gonna die.

00:06:36,620 --> 00:06:38,[Clears Throat]
Well...

00:06:38,889 --> 00:06:40,hang in there, buddy.

00:06:45,896 --> 00:06:47,Well, Jimmy...

00:06:48,065 --> 00:06:49,my name is Marilyn...

00:06:50,067 --> 00:06:53,and if there is anything
that I can do to make you feel better...

00:06:53,737 --> 00:06:55,you be sure to let me know.

00:06:55,739 --> 00:07:01,So, well, your girlfriend must have
been terribly worried about you.

00:07:01,445 --> 00:07:03,Don't have one.

00:07:03,447 --> 00:07:05,Oh.

00:07:11,155 --> 00:07:13,I have to give you an injection.

00:07:13,423 --> 00:07:15,It's, uh, pain medication for your leg.

00:07:16,026 --> 00:07:17,[Yawning]
Okay.

00:07:21,999 --> 00:07:25,- Mm-mmm.
- Not in the arm?

00:07:25,202 --> 00:07:27,Doctor's orders.

00:07:33,076 --> 00:07:34,Oh, my.

00:07:35,078 --> 00:07:37,Huh?

00:07:37,447 --> 00:07:39,- [Needle Punctures Skin]
- Nothing.

00:07:40,617 --> 00:07:42,[Moans]

00:07:44,555 --> 00:07:48,Now, what else can I do for you?
Hmm?

00:07:48,158 --> 00:07:50,Sponge bath, maybe?

00:07:50,394 --> 00:07:52,What is it that you want?

00:07:54,698 --> 00:07:56,Cotton balls.

00:07:58,869 --> 00:08:02,Lots and lots of cotton balls.

00:08:11,615 --> 00:08:13,[Shivering]

00:08:13,617 --> 00:08:15,How can anybody live up here?

00:08:15,919 --> 00:08:17,Think warm thoughts...

00:08:17,921 --> 00:08:21,like how good it'll feel to see
this man Stukas arrested.

00:08:21,391 --> 00:08:24,Well, hello, Mr. Stukas.

00:08:24,494 --> 00:08:26,[Langly]
He can't see us, can he?

00:08:26,997 --> 00:08:29,[Banging On Door]

00:08:29,333 --> 00:08:31,[Yelps]
Crap! It's cold!

00:08:33,570 --> 00:08:35,Oh, man.
What a nut.

00:08:35,572 --> 00:08:39,- That guy's so paranoid, he makes us look normal.
- What did you find out?

00:08:39,142 --> 00:08:42,He's completely off grid.
Makes his own electricity. No phones.

00:08:42,479 --> 00:08:44,Whole lot of Spam.

00:08:45,015 --> 00:08:47,He's coming out again.

00:08:49,586 --> 00:08:52,Is that what I think it is?

00:08:52,256 --> 00:08:54,Oh, God.

00:08:58,862 --> 00:09:02,Somebody ought to
shoot and skin him.

00:09:04,301 --> 00:09:09,Byers, man, I mean,
the g-guy is scum, but come on.

00:09:09,573 --> 00:09:12,Why are you taking this so personally?

00:09:13,644 --> 00:09:15,Are you okay, buddy?

00:09:15,646 --> 00:09:18,I just want to put a stop to this.

00:09:18,649 --> 00:09:22,But if we have to sit here until he decides
to sell more of his merchandise...

00:09:23,754 --> 00:09:26,Let's just hopeJimmy
remembers something useful.

00:09:26,323 --> 00:09:28,Well, he'd better be
killing himself trying.

00:09:28,892 --> 00:09:32,[Announcer] America fights back.
And now John Walsh.

00:09:32,229 --> 00:09:35,[Walsh] Tonight, I need your help
capturing one of the slipperiest killers...

00:09:35,732 --> 00:09:37,we've ever come across.

00:09:37,734 --> 00:09:40,Richard Millikin is a doctor,
an arthroscopic surgeon.

00:09:40,737 --> 00:09:43,But apparently he's forgotten
his Hippocratic oath...

00:09:43,874 --> 00:09:47,the one that says
do the patient no harm.

00:09:47,411 --> 00:09:49,Whoa.

00:09:49,413 --> 00:09:52,In one ten-month period at one
of Denver's busiest hospitals...

00:09:52,349 --> 00:09:55,Dr. Millikin had four patients
die on his operating table.

00:09:55,886 --> 00:10:00,Bad luck? Hardly.
Turns out he was poisoning them.

00:10:00,223 --> 00:10:04,Man, if you can't trust your doctor,
who can you trust?

00:10:04,895 -->...

Download Subtitles The Lone Gunmen - 1x09 - Diagnosis Jimmy DVDRip en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu