Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Super Mario Bros Super Show! - 01x01 in any Language
The Super Mario Bros Super Show! - 01x01 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,668, Character said: Hey Paisanos, it's the
Super Mario Bros Super Show!
2
At 00:00:08,341, Character said: ♪ We're the Mario Bros
and plumbing's our game. ♪
3
At 00:00:10,677, Character said: ♪ We're not like the
others who get all the fame. ♪
4
At 00:00:12,887, Character said: ♪ If your sink is in trouble,
you can call us on the double ♪
5
At 00:00:15,306, Character said: ♪ We're faster than the
others You'll be hooked on the ♪
6
At 00:00:17,350, Character said: ♪ brothers ♪
7
At 00:00:19,185, Character said: [video game music and sounds]
8
At 00:00:27,110, Character said: ♪ Yo, you're in for a treat So
hang onto your seat Get ready ♪
9
At 00:00:30,196, Character said: ♪ for adventure and remarkable
feats You'll meet Koopa, ♪
10
At 00:00:32,866, Character said: ♪ the Troopas, the Princess and
the others Hanging with the ♪
11
At 00:00:35,535, Character said: ♪ plumbers, You'll be hooked
on the brothers Do the bridge ♪♪
12
At 00:00:38,663, Character said: [video game music and sounds]
13
At 00:00:48,715, Character said: [video game music and sounds]
14
At 00:00:56,473, Character said: ♪ I said, a hook, hook,
hooked on the brothers. ♪
15
At 00:00:59,059, Character said: ♪ On the brothers, brothers. ♪
16
At 00:01:10,070, Character said: Time for a new day,
but as we always say,
17
At 00:01:12,822, Character said: neatness counts.
18
At 00:01:14,574, Character said: That's right
Mario, and by the way,
19
At 00:01:17,410, Character said: you have a little piece of
spaghetti on your overalls.
20
At 00:01:20,872, Character said: Thank you, Luigi.
21
At 00:01:22,332, Character said: You have a little bit of
spaghetti sauce on your shirt,
22
At 00:01:24,918, Character said: as usual.
23
At 00:01:25,919, Character said: Oh really?
24
At 00:01:27,128, Character said: Your shoes are dirty.
25
At 00:01:28,505, Character said: Your socks don't match.
26
At 00:01:30,090, Character said: You've g***t five
cavities--
27
At 00:01:31,299, Character said: Hello?
28
At 00:01:32,425, Character said: Hello?
29
At 00:01:33,802, Character said: I didn't say hello.
30
At 00:01:35,303, Character said: Well I didn't either.
31
At 00:01:36,638, Character said: Well I did.
32
At 00:01:38,306, Character said: Over here.
33
At 00:01:43,144, Character said: Hi, are you the
Mario Brothers?
34
At 00:01:44,771, Character said: Sure are.
35
At 00:01:45,897, Character said: Wow, you're Nicole Eggert.
36
At 00:01:47,816, Character said: We watch your
show all the time.
37
At 00:01:49,400, Character said: Mario and I are
your biggest fans.
38
At 00:01:51,528, Character said: What are you doing in
the medicine cabinet?
39
At 00:01:53,238, Character said: Well I'm checking the
expiration date on your
40
At 00:01:54,614, Character said: toothpaste.
41
At 00:01:55,615, Character said: It's very important.
42
At 00:01:56,741, Character said: Can I come in?
43
At 00:01:58,618, Character said: Sure, come on in.
44
At 00:02:01,121, Character said: Nicole Eggert!
45
At 00:02:02,789, Character said: It says right here, you
two are the best plumbers in
46
At 00:02:06,126, Character said: Brooklyn and quite
possibly the world.
47
At 00:02:11,923, Character said: Yes, Nicole, that
is absolutely true.
48
At 00:02:14,592, Character said: Not only that, but
we are also very,
49
At 00:02:16,678, Character said: very neat and clean.
50
At 00:02:18,138, Character said: In fact, what do
we always say,
51
At 00:02:19,597, Character said: Mario?
52
At 00:02:20,431, Character said: Hey, you slob.
53
At 00:02:21,307, Character said: That's my pizza.
54
At 00:02:24,727, Character said: No, neatness counts.
55
At 00:02:27,021, Character said: Oh yeah.
56
At 00:02:28,273, Character said: Good, I need my
kitchen sink fixed.
57
At 00:02:30,358, Character said: You've certainly come
to the right place.
58
At 00:02:32,235, Character said: We'll demonstrate right now
just how good we are with
59
At 00:02:33,987, Character said: absolutely no obligation.
60
At 00:02:36,322, Character said: I really don't have much time.
61
At 00:02:37,740, Character said: See, I'm on my way to a party.
62
At 00:02:39,742, Character said: Well this will
only take a second.
63
At 00:02:41,244, Character said: As you can see here,
we have a clogged sink.
64
At 00:02:44,455, Character said: Let me fix it for a second.
65
At 00:02:46,207, Character said: Luigi, dig in.
66
At 00:02:53,548, Character said: [video game beeps]
67
At 00:03:02,223, Character said: Hey, I'll do it.
68
At 00:03:04,058, Character said: You're stuck.
69
At 00:03:04,851, Character said: Look, I really
should be going.
70
At 00:03:06,686, Character said: Wait, this will only
take a few seconds.
71
At 00:03:10,315, Character said: [beeps]
72
At 00:03:11,774, Character said: [gurgling]
73
At 00:03:13,776, Character said: [whirling]
74
At 00:03:21,117, Character said: [spray]
75
At 00:03:25,580, Character said: [beeps]
76
At 00:03:28,208, Character said: Uh oh!
77
At 00:03:32,670, Character said: ♪ Gimme yo, yo!
78
At 00:03:33,546, Character said: ♪ It's the Mario Brothers
and plumbing's their game. ♪
79
At 00:03:35,882, Character said: ♪ Found the secret warp zone
while working on the drain. ♪
80
At 00:03:38,218, Character said: ♪ Lend the princess a
hand in the Mushroom Land. ♪
81
At 00:03:40,511, Character said: ♪ Coming atcha
with the plumbers, ♪
82
At 00:03:41,721, Character said: ♪ you'll be hooked
on the brothers! ♪
83
At 00:03:45,475, Character said: ♪ Now, Evil Koopa and his
Troopas are up to
misbehaving. ♪
84
At 00:03:47,977, Character said: ♪ They kidnapped
the princess. ♪
85
At 00:03:49,479, Character said: ♪ Mushroom Land
needs saving. ♪
86
At 00:03:50,563, Character said: ♪ Abusing and confusing
everybody he discovers. ♪
87
At 00:03:52,774, Character said: ♪ They can't help but be
hooked on the brothers! ♪
88
At 00:03:55,318, Character said: ♪ Unh!
89
At 00:04:03,618, Character said: Plumber's log number
101, the land of ice.
90
At 00:04:06,871, Character said: Me and my brother Luigi
had just rescued Princess
91
At 00:04:09,249, Character said: Toadstool from King Koopa
and were looking for the magic
92
At 00:04:11,709, Character said: that would set her kingdom
free and get us home to
93
At 00:04:14,087, Character said: Brooklyn.
94
At 00:04:17,924, Character said: [crash]
95
At 00:04:19,133, Character said: [whirling]
96
At 00:04:23,012, Character said: [crash]
97
At 00:04:26,891, Character said: [dragging snow]
98
At 00:04:30,728, Character said: [zip]
99
At 00:04:31,771, Character said: Cheepy!
100
At 00:04:32,730, Character said: Little Cheepy!
101
At 00:04:35,733, Character said: Hey, let me go!
102
At 00:04:42,699, Character said: I'm warning you, I get angry.
103
At 00:04:45,576, Character said: [scream]
104
At 00:04:47,370, Character said: Oh no, poor Toad!
105
At 00:04:50,915, Character said: Bring him back, you
dim-witted Birdo!
106
At 00:04:58,881, Character said: Look, the Birdo took
Toad to the highest peak.
107
At 00:05:02,635, Character said: Please, Super Mario.
108
At 00:05:03,803, Character said: Toad saved my life 100 times.
109
At 00:05:06,681, Character said: We've g***t to save his.
110
At 00:05:08,558, Character said: Don't worry, Princess.
111
At 00:05:09,892, Character said: Luigi and me will climb that
mountain before you can say
112
At 00:05:12,395, Character said: spaghetti and meatballs.
113
At 00:05:16,691, Character said: I can't, I'm
allergic to mountains.
114
At 00:05:19,902, Character said: Okay, wait here.
115
At 00:05:21,612, Character said: And if you become
lunch for a polar bear,
116
At 00:05:23,573, Character said: don't blame us.
117
At 00:05:24,907, Character said: P-p-polar bear?
118
At 00:05:26,576, Character said: Lunch?
119
At 00:05:29,078, Character said: [dash]
120
At 00:05:30,330, Character said: [scream]
121
At 00:05:38,254, Character said: [bang]
122
At 00:05:40,173, Character said: [squeaking]
123
At 00:05:44,761, Character said: [crash]
124
At 00:05:46,095, Character said: Cheepy, my
darling little Cheepy!
125
At 00:05:49,932, Character said: Give mommy a kiss.
126
At 00:05:52,560, Character said: [smack, smack, smack]
127
At 00:05:57,815, Character said: What are you trying
to do, you wacky bird?
128
At 00:06:00,902, Character said: Drown me?
129
At 00:06:02,403, Character said: Mommy missed her
little Cheepy so much.
130
At 00:06:06,949, Character said: Mommy?
131
At 00:06:08,201, Character said: You're not my mommy.
132
At 00:06:10,453, Character said: Oh, you're such a jokester.
133
At 00:06:12,997, Character said: [wriggle]
134
At 00:06:16,125, Character said: [phone rings]
135
At 00:06:18,669, Character said: Now, where did I
put that telephone?
136
At 00:06:21,297, Character said: Aha!
137
At 00:06:23,091, Character said: Hello?
138
At 00:06:25,176, Character said: Oh, it's the
Missing Bird Bureau.
139
At 00:06:28,262, Character said: You can call off the
search for my missing baby.
140
At 00:06:31,391, Character said: I found my little sweetums.
141
At 00:06:36,979, Character said: [struggle]
142
At 00:06:39,941, Character said: It was a terrible
picture of you anyway,
143
At 00:06:42,568, Character said: little Cheepy.
144
At 00:06:44,237, Character said: I'm not your little Cheepy.
145
At 00:06:47,031, Character said: Oh, Cheepy.
146
At 00:06:48,783, Character said: Quit kidding around
and give mummy a hug.
147
At 00:06:53,496, Character said: [crash]
148
At 00:06:54,956, Character said: Oh, this is a fun game.
149
At 00:06:57,583, Character said: Kissums, kissums,
kissums are a- coming.
150
At 00:07:03,506, Character said: I've gotta get out of here.
151
Download Subtitles The Super Mario Bros Super Show! - 01x01 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
JUX-768_subedit_zh
The Lone Gunmen - 1x10 - Tango de los Pistoleros.DVDRip.en
The.Wizard.Of.Lies.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
The Lone Gunmen - 1x09 - Diagnosis Jimmy.DVDRip.en
ALDN-481 Bắt đầu của việc bị cướp vợ. Người phụ nữ mà tôi yêu đang bị cha mình ôm ấp… Sakuma Kaede
The Lone Gunmen - 1x11 - The Lying Game.DVDRip.en
Swept.Away.2002.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
The.Institute.2025.S01E04.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab.Hi
Sarajevo 2014 eng
Koyla 1997 Hindi 720p HDRip x264 AC3 5.1...Hon3y
The Super Mario Bros Super Show! - 01x01 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download The Super Mario Bros Super Show! - 01x01 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up