Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Koyla Hindi Hdrip 5 1 Hon3y (1997) in any Language
Koyla Hindi Hdrip 5 1 Hon3y (1997) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said:
1
At 00:03:25,333, Character said: He is not a man, but a storm.
2
At 00:03:34,041, Character said: Rajasahib, who is this boy?
3
At 00:03:36,041, Character said: He is the most faithful slave I have.
4
At 00:03:39,625, Character said: If measured on a scale..
5
At 00:03:43,875, Character said: .. Shankar's loyalty outweighs..
6
At 00:03:47,041, Character said: .. the combined loyalty of my dogs.
7
At 00:03:52,833, Character said: Bravo!
8
At 00:03:58,458, Character said: Wow, Shankar!
9
At 00:04:02,416, Character said: Hats off to you! - You've g***t to appreciate him!
10
At 00:04:06,208, Character said: Who instilled courage in him? Rajasahib!
11
At 00:04:12,083, Character said: Who transformed a weakling into a man of steel? Rajasahib!
12
At 00:04:22,458, Character said: There's chaos! The labourers have stopped working in the coal mines.
13
At 00:04:26,208, Character said: Why? Has a fire broken out in the mines?
14
At 00:04:29,958, Character said: Your younger brother is inflamed with anger.
15
At 00:04:32,166, Character said: He is badly thrashing a labourer.
16
At 00:04:35,000, Character said: Don't beat my father! Leave him!
17
At 00:04:38,875, Character said: No! Don't beat him! He will die! Let go of him!
18
At 00:04:43,416, Character said: Please do not beat my father!
19
At 00:04:46,541, Character said: Stop it!.. I ask, what's happening, Brijwa?
20
At 00:04:51,583, Character said: Brother, she was walking with a pot on her head.
21
At 00:04:56,208, Character said: I liked her, so I caught her hand.
22
At 00:05:01,583, Character said: Why did you raise your hand on your beloved brother?
23
At 00:05:06,166, Character said: He's been crazy since childhood. - Shut up!
24
At 00:05:10,583, Character said: Listen carefully, Brijwa!
25
At 00:05:13,208, Character said: The daughters of all the workers are like my own children.
26
At 00:05:16,708, Character said: I ** the king; they are my subjects!
27
At 00:05:19,416, Character said: After the Lord, they look upon me as their God!
28
At 00:05:24,791, Character said: Go away!
29
At 00:05:31,666, Character said: Wow! Fantastic!
30
At 00:05:34,458, Character said: I have witnessed justice similar to that given..
31
At 00:05:36,666, Character said: .. during the regime of Emperor Jehangir!
32
At 00:05:38,791, Character said: Where a brother has hit a brother!
33
At 00:05:41,541, Character said: When Brijwa was being slapped, I was deeply anguished!
34
At 00:05:46,166, Character said: If I ** lying, then may the mad dogs of the village..
35
At 00:05:50,375, Character said: .. b***e anybody!
36
At 00:05:51,916, Character said: I was having `Zarda Gopal Gold'. My words are real bold!
37
At 00:05:56,583, Character said: Glory be to.. - Rajasahib!
38
At 00:05:58,333, Character said: Glory be to.. - Rajasahib!
39
At 00:06:03,833, Character said: I ** Mr. Tol Mol. Talking in riddles..
40
At 00:06:07,500, Character said: .. and divulging secrets, is what I do!
41
At 00:06:10,125, Character said: What rubbish are you talking?
42
At 00:06:12,166, Character said: I ** talking about the history of this village.
43
At 00:06:14,250, Character said: Since ages, man has been buying women. Look, there goes the old man!
44
At 00:06:20,125, Character said: He's giving tablets to the old men to revitalize them!
45
At 00:06:23,416, Character said: Stupid man!
46
At 00:06:26,583, Character said: Who called me?
47
At 00:06:28,250, Character said: He's calling you by your real name. You are stupid, and I'm your son!
48
At 00:06:32,708, Character said: Hey, why are you indulging in buffoonery with this puppet?
49
At 00:06:36,625, Character said: Look at how I'm carrying on the ancestral profession of a physician!
50
At 00:06:41,750, Character said: By fleecing the rich!
51
At 00:06:43,958, Character said: Shut up! - Excuse me, boost my spouse's power.
52
At 00:06:47,750, Character said: Power?
53
At 00:06:49,125, Character said: She's talking about the power of the tablets..
54
At 00:06:50,666, Character said: ..you had given the last time.
55
At 00:06:52,250, Character said: Yes, those tablets were ineffective.
56
At 00:06:54,708, Character said: Yes. - Really?
57
At 00:06:56,458, Character said: Watch, I'll give you such potent tablets this time that..
58
At 00:07:01,000, Character said: Father, why are you destroying their lives?
59
At 00:07:03,875, Character said: I ** igniting the flames of youth in them.
60
At 00:07:06,541, Character said: No, you are not. You are igniting wet sticks in the rain!
61
At 00:07:09,708, Character said: Only smoke will be emitted! - Why?
62
At 00:07:13,416, Character said: Because you are playing a `sitar' with a broken string!
63
At 00:07:18,000, Character said: Is that so?
64
At 00:07:19,541, Character said: The `sitar' is completely out of order!
65
At 00:07:23,000, Character said: This model will not work.. ** I right, madam?
66
At 00:07:25,416, Character said: You are right. I'm trapped.
67
At 00:07:27,583, Character said: Hey, will you just keep on talking? Have you had something or not?
68
At 00:07:30,041, Character said: I'm giving them something to eat. You serve them the drinks.
69
At 00:07:36,083, Character said: Give it to me.
70
At 00:07:41,500, Character said: The party is on, but where is Rajasahib?
71
At 00:07:47,416, Character said: Sir, what's this?
72
At 00:07:49,708, Character said: You caused me to beat my Brijwa.
73
At 00:07:56,458, Character said: So I shall slice you apart now.
74
At 00:08:00,583, Character said: But your brother molests our daughters..
75
At 00:08:04,625, Character said: Quiet!
76
At 00:08:09,083, Character said: The moment your child is conceived in the womb.
77
At 00:08:13,333, Character said: It becomes my slave!
78
At 00:08:16,750, Character said: I shall do what I please!
79
At 00:08:20,000, Character said: I'll use your wife, daughter and daughter-in-law, the way I want to!
80
At 00:08:26,333, Character said: They are my property!
81
At 00:08:28,500, Character said: No, sir. I will protest! I surely will!
82
At 00:08:58,916, Character said: Feed him to the animals.
83
At 00:09:24,000, Character said: What are you doing here? What did you see?
84
At 00:09:28,333, Character said: You didn't see?
85
At 00:09:34,458, Character said: What did you see?.. Answer!
86
At 00:09:41,000, Character said: What did you see?
87
At 00:09:55,375, Character said: What did you see? Answer!
88
At 00:10:05,041, Character said: What's this?
89
At 00:10:08,166, Character said: He's seen something but isn't divulging it.. Answer!
90
At 00:10:10,791, Character said: Has he ever spoken a word?
91
At 00:10:14,375, Character said: Do the mountains ever speak?
92
At 00:10:17,416, Character said: One needs a voice to speak. Where will this lad get it from?
93
At 00:10:23,583, Character said: This poor lad is mute.
94
At 00:10:25,750, Character said: I know that he is mute, but he has witnessed it. Ask him!
95
At 00:10:44,041, Character said: Brijwa, I ** illiterate.
96
At 00:10:47,750, Character said: But I have been reading this mute lad's eyes since childhood.
97
At 00:10:52,708, Character said: He has not seen anything.
98
At 00:10:55,458, Character said: Go, Shankar.
99
At 00:11:36,666, Character said: You've had a lot to drink today.
100
At 00:11:38,958, Character said: I have been intoxicated enough by wine, secretary.
101
At 00:11:42,708, Character said: Today, I shall get inebriated by drinking in your beauty.
102
At 00:11:45,458, Character said: You always talk this way when you get drunk.
103
At 00:11:51,875, Character said: The Creator has made you so beautiful.
104
At 00:11:56,500, Character said: Then, why do you wear clothes?
105
At 00:12:01,000, Character said: Remove them!
106
At 00:12:03,458, Character said: I shall admire you.
107
At 00:12:08,791, Character said: You behave like you have never seen it before.
108
At 00:12:15,083, Character said: Hey, this is the miracle of the Creator!
109
At 00:13:03,416, Character said: Hey, guard! May you be damned!
110
At 00:13:07,333, Character said: I've been visiting this place since 20 years..
111
At 00:13:10,250, Character said: ..and you fire bullets at me!
112
At 00:13:12,375, Character said: I have Rajasahib's orders to shoot.
113
At 00:13:14,291, Character said: Hey, Rajasahib cannot live without the pills which I give him.
114
At 00:13:18,958, Character said: If your bullet accidentally hits me, then you'll surely be dead!
115
At 00:13:23,000, Character said: If Rajasahib won't kill you, then Brijwa certainly will.
116
At 00:13:30,583, Character said: What are you doing?
117
At 00:13:44,583, Character said: Hey, why are you screaming? - Rajasahib, you have no enemy.
118
At 00:13:47,666, Character said: Then why do you need these dogs and guards?
119
At 00:13:52,375, Character said: Look..
120
At 00:13:54,458, Character said: ..greed and enmity can arise anytime, anywhere.
121
At 00:14:00,291, Character said: After all, I'm a king. I should have a lifestyle befitting one!
122
At 00:14:06,083, Character said: It's the Deputy Inspector General's phone.
123
At 00:14:09,000, Character said: Yes? - You are coming, aren't you?
124
At 00:14:11,791, Character said: I will surely attend your daughter's wedding.
125
At 00:14:19,125, Character said: It's pronounced as wonderful.
126
At 00:14:23,041, Character said: Yes, that's what I said.
127
At 00:14:30,000, Character said: What's the matter? You are not looking her in the eye today.
128
At 00:14:34,083, Character said: Hey, you haven't left me worthy of doing that!
129
At 00:14:38,041, Character said: You gave me a tablet which put me to sleep at night again!
130
At 00:14:42,000, Character said: I g***t humiliated once again in front of my secretary.
131
At 00:14:44,958, Character said: It isn't the fault of the tablet.
132
At 00:14:47,166, Character said: Then whose fault is it? - The model's.
133
At 00:14:49,333, Character said: Where will I get a better model than her in this age?
134
At 00:14:52,958, Character said: Open your eyes and look around.
135
At 00:14:55,000, Character said: The Lord has created many more...
Download Subtitles Koyla Hindi Hdrip 5 1 Hon3y (1997) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Sarajevo 2014 eng
The.Institute.2025.S01E04.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab.Hi
Swept.Away.2002.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
The Lone Gunmen - 1x11 - The Lying Game.DVDRip.en
The Super Mario Bros. Super Show! - 01x01 - Neatness Counts (The Bird! The Bird!)
Person of Interest - 5x09en
Bad Boys Ride or Die
Person of Interest - 5x08 - Reassortment.HDTV.x264-LOL.en
Blood.Brothers.Bara.Naga.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Eddington.20252.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Koyla Hindi Hdrip 5 1 Hon3y (1997) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Koyla Hindi Hdrip 5 1 Hon3y (1997) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up