Les Biches (Chabrol, Claude 1968)_WEBRip.1080p.x264.AAC_EN Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:40,520 --> 00:00:42,BAD GIRLS

00:04:31,520 --> 00:04:32,Thank you.

00:04:32,760 --> 00:04:34,Don't mention it.

00:04:35,930 --> 00:04:37,Why did you do that?

00:04:37,460 --> 00:04:38,Do what?

00:04:39,030 --> 00:04:42,You know. The 500 note!

00:04:43,470 --> 00:04:44,I think it's worth it.

00:04:46,740 --> 00:04:48,Being funny?

00:04:48,940 --> 00:04:49,Not at all, no.

00:04:51,080 --> 00:04:52,What d'you want?

00:04:52,840 --> 00:04:53,Nothing.

00:04:54,650 --> 00:04:56,But I think it's very good...

00:04:57,650 --> 00:04:59,You're very talented.

00:05:01,650 --> 00:05:03,I've been drawing does for ages.

00:05:05,160 --> 00:05:06,You don't often come here.

00:05:07,760 --> 00:05:09,No, I live
in the South of France.

00:05:14,800 --> 00:05:15,So long!

00:05:18,470 --> 00:05:19,Going my way?

00:05:25,280 --> 00:05:26,You're rich?

00:05:26,710 --> 00:05:27,I have money.

00:05:29,380 --> 00:05:31,Don't ask me if I like painting.

00:05:32,580 --> 00:05:33,You don't.

00:05:34,690 --> 00:05:35,I'd have thought the contrary.

00:05:36,520 --> 00:05:38,If you like my pictures, you don't.

00:05:40,490 --> 00:05:42,I'd be pleased if I were you.

00:05:45,700 --> 00:05:47,- What's your name?
- What's yours?

00:05:47,930 --> 00:05:49,Frédérique.

00:05:50,030 --> 00:05:52,- I go this way.
- Me too.

00:05:57,240 --> 00:05:59,What d'you think of them?

00:06:00,010 --> 00:06:01,Not bad.

00:06:05,050 --> 00:06:06,What's your name?

00:06:07,120 --> 00:06:08,WHY

00:06:09,050 --> 00:06:10,That's no name.

00:06:11,620 --> 00:06:13,None of your business.

00:06:14,830 --> 00:06:16,- How much?
-
00:06:17,630 --> 00:06:19,- And that?
-
00:06:19,730 --> 00:06:21,Why the difference?

00:06:21,730 --> 00:06:24,One's original, one's a copy.

00:06:29,670 --> 00:06:31,I can see it's a copy.

00:06:32,440 --> 00:06:33,No, the other is.

00:06:37,450 --> 00:06:38,I go this way.

00:06:39,180 --> 00:06:40,Me too.

00:06:56,100 --> 00:06:57,I live there.

00:06:58,870 --> 00:06:59,Goodbye...

00:07:00,570 --> 00:07:01,and thank you.

00:07:02,010 --> 00:07:03,What for?

00:07:04,170 --> 00:07:05,A good time.

00:07:06,310 --> 00:07:07,Thank you too.

00:07:12,580 --> 00:07:16,Like a coffee or tea...
or something?

00:07:19,490 --> 00:07:20,G***t a bathroom?

00:07:22,990 --> 00:07:25,If I can have a bath
I want a coffee.

00:07:26,730 --> 00:07:27,Of course.

00:07:32,500 --> 00:07:33,How much sugar?

00:07:34,200 --> 00:07:35,One and a half.

00:08:01,430 --> 00:08:03,You've a good figure.

00:08:03,530 --> 00:08:04,Not bad.

00:08:05,840 --> 00:08:07,Pass the coffee.

00:08:09,740 --> 00:08:11,Rinse your head, anyhow.

00:08:12,340 --> 00:08:13,I want it now.

00:08:22,650 --> 00:08:23,Awful!

00:08:24,560 --> 00:08:27,You put in two sugars...
I asked for one

00:08:28,290 --> 00:08:31,Sorry! Shall I
get you another cup?

00:08:32,260 --> 00:08:33,No, I don't want any.

00:08:38,370 --> 00:08:40,How capricious you are!

00:08:41,510 --> 00:08:42,Perhaps...

00:08:44,780 --> 00:08:46,You're so demanding...

00:08:49,110 --> 00:08:50,particularly in...

00:08:51,680 --> 00:08:52,In what?

00:08:55,690 --> 00:08:56,My situation?

00:08:58,420 --> 00:09:00,Yes, I have to be.

00:09:02,630 --> 00:09:03,Now get out!

00:09:06,330 --> 00:09:07,Why?

00:09:08,200 --> 00:09:09,I'm getting out.

00:09:11,200 --> 00:09:12,I don't understand.

00:09:12,640 --> 00:09:13,I'm n***d.

00:09:18,310 --> 00:09:20,Come now...

00:09:21,310 --> 00:09:23,Between women...

00:09:23,910 --> 00:09:25,That's just the point...

00:09:27,020 --> 00:09:28,and I hate that word.

00:10:16,100 --> 00:10:17,Come over here.

00:10:28,280 --> 00:10:29,Come.

00:10:42,090 --> 00:10:43,Wait a second.

00:10:56,510 --> 00:10:58,It's much better like that.

00:11:41,850 --> 00:11:43,MERRY CHRlSTMAS

00:11:52,560 --> 00:11:53,"Revolution...

00:11:53,760 --> 00:11:54,"is not a banquet.

00:11:55,400 --> 00:11:57,"It is not made like a work...

00:11:57,870 --> 00:12:00,"of literature or an embroidery.

00:12:01,000 --> 00:12:03,"It can't be done so elegantly...

00:12:03,570 --> 00:12:05,"so calmly or delicately...

00:12:06,380 --> 00:12:08,"with such sweetness...

00:12:08,580 --> 00:12:11,"courtesy and generosity.

00:12:11,820 --> 00:12:13,"Revolution is an uprising...

00:12:14,380 --> 00:12:16,"the violence by which a class...

00:12:16,890 --> 00:12:18,"overthrows another."

00:12:18,820 --> 00:12:19,You're right.

00:12:20,290 --> 00:12:21,Someone's hooting.

00:12:29,730 --> 00:12:31,Ah, it's Frédérique!

00:12:31,840 --> 00:12:33,What, already?

00:12:44,920 --> 00:12:47,- And who's she?
- No idea.

00:12:51,560 --> 00:12:52,Where'd she find her?

00:12:53,660 --> 00:12:54,Another mouth to feed.

00:12:55,560 --> 00:12:58,- Let's get ready.
- Hope she's not a pain.

00:13:03,530 --> 00:13:04,Where are they from?

00:13:05,740 --> 00:13:08,Kenya and Mozambique.

00:13:09,640 --> 00:13:10,I love hunting.

00:13:18,650 --> 00:13:19,My darlings...

00:13:20,280 --> 00:13:21,Come to my arms!

00:13:22,690 --> 00:13:23,Leave me some.

00:13:28,160 --> 00:13:29,Nowthat's enough.

00:13:29,960 --> 00:13:31,Don't you love us any more?

00:13:31,760 --> 00:13:32,Out of sight, out of mind.

00:13:33,160 --> 00:13:34,Unfair...

00:13:34,360 --> 00:13:35,Who's the pin-up?

00:13:35,900 --> 00:13:37,A friend... Why.

00:13:39,500 --> 00:13:40,Why who?

00:13:40,770 --> 00:13:41,Ask her.

00:13:41,910 --> 00:13:42,Why who?

00:13:43,370 --> 00:13:44,Why.

00:13:44,880 --> 00:13:45,Heavens!

00:13:46,680 --> 00:13:48,Indeed, Robéque.

00:13:49,410 --> 00:13:51,I'll show you your room.

00:13:53,180 --> 00:13:55,I rather like her.
What about you?

00:13:56,990 --> 00:13:58,Pity about her name.

00:13:58,990 --> 00:14:00,Yes, it's too short.

00:14:00,690 --> 00:14:01,Ankles good.

00:14:02,090 --> 00:14:03,Indeed.

00:14:03,490 --> 00:14:05,Hair...
you knowthat hair

00:14:06,200 --> 00:14:07,is very important.

00:14:08,400 --> 00:14:09,Her center of gravity is...

00:14:10,130 --> 00:14:13,in perfect balance.

00:14:13,300 --> 00:14:15,Intelligence and beauty!

00:14:15,510 --> 00:14:17,The leg could be fine...

00:14:17,910 --> 00:14:18,What you can...

00:14:19,010 --> 00:14:20,see of it.

00:14:20,140 --> 00:14:21,And the waist too.

00:14:21,610 --> 00:14:22,Fine figure of a girl.

00:14:23,510 --> 00:14:24,Yes but...

00:14:24,750 --> 00:14:25,But what?

00:14:27,720 --> 00:14:30,I'm not entirely
for the buttocks.

00:14:31,760 --> 00:14:33,What's up with you?

00:14:33,620 --> 00:14:34,Listening?

00:14:35,530 --> 00:14:36,Shame on you.

00:14:36,730 --> 00:14:38,- How ill-mannered!
- That'll do.

00:14:40,030 --> 00:14:42,Take no notice of them.

00:14:43,130 --> 00:14:45,Get out now.
Aren't you ashamed?

00:14:48,340 --> 00:14:51,Hurry up now!
Get out of here!

00:15:09,790 --> 00:15:11,Who are those two?

00:15:11,660 --> 00:15:13,They're charming.
You'll see

00:15:15,300 --> 00:15:16,when you're used to 'em.

00:15:17,370 --> 00:15:18,Anyhow...

00:15:22,970 --> 00:15:24,At Saint Tropez in December...

00:15:24,470 --> 00:15:27,it's not like in summer.
There's not much choice.

00:16:36,080 --> 00:16:37,Not sleeping?

00:16:38,250 --> 00:16:40,Doesn't seem to worry you much!

00:16:41,180 --> 00:16:42,Should we stop?

00:16:42,550 --> 00:16:44,No, don't do that.

00:16:45,790 --> 00:16:47,She's a charming kid.

00:16:47,860 --> 00:16:48,Think so?

00:16:48,890 --> 00:16:51,It was a question.
Is she charming?

00:16:52,600 --> 00:16:54,No wrong notes, now.

00:17:05,980 --> 00:17:09,Hell! What an awful place!

00:17:45,920 --> 00:17:46,Not sleeping?

00:17:47,720 --> 00:17:49,No, I'm too tired.

00:17:49,450 --> 00:17:50,With that music...

00:17:50,850 --> 00:17:52,Not too bad.

00:17:52,320 --> 00:17:54,Come on, let's go out for a bit.

00:17:55,060 --> 00:17:56,I've something to show you.

00:18:10,840 --> 00:18:14,Violette...
a friend of mine

00:18:14,080 --> 00:18:15,Miss Why.

00:18:17,050 -->...

Download Subtitles Les Biches (Chabrol, Claude 1968) WEBRip 1080p x264 AAC EN in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu