Things To Come Eng (1936) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:03:35,040, Character said: Hullo, young Harding!
You're early.

2
At 00:03:36,832, Character said: Yes, I had finished up. It was
too late to start anything fresh.

3
At 00:03:40,019, Character said: What's all this fuss about
in the papers tonight, Mr. Cabal?

4
At 00:03:42,409, Character said: - Wars and rumours of wars.
- Crying wolf?

5
At 00:03:45,197, Character said: Some day the wolf will come.
These fools are capable of anything.

6
At 00:03:48,981, Character said: - In that case, what happens to
medical research? - It has to stop.

7
At 00:03:53,164, Character said: - That will mess me up.
- Mess you up. Mess everything up.

8
At 00:03:56,151, Character said: My God, if war gets loose again...

9
At 00:03:58,143, Character said: Merry Christmas, everyone!

10
At 00:03:59,935, Character said: 'While shepherds watched
their flocks by night,
All seated on the ground...'

11
At 00:04:04,715, Character said: What's the matter with you fellows?

12
At 00:04:07,304, Character said: Oh, that. This little upset across
the water doesn't mean anything.

13
At 00:04:11,288, Character said: Threatened men live long, and
threatened wars never occur.

14
At 00:04:15,271, Character said: Another speech by him.

15
At 00:04:17,462, Character said: I tell you there's nothing in it.
It's just to buck people up
over the air estimates.

16
At 00:04:21,843, Character said: Now why meet wars half-way? Why not
look at the bright side of things?

17
At 00:04:25,428, Character said: You're all right, your business
is going up, you've g***t a jolly wife,
a pretty home.

18
At 00:04:29,411, Character said: All's right with the world, eh?

19
At 00:04:31,801, Character said: - All's right with the world.
- Certainly!

20
At 00:04:34,191, Character said: Passworthy, you should have
been called Pippa Passworthy...

21
At 00:04:37,378, Character said: And Cabal, you've been smoking too much.

22
At 00:04:39,369, Character said: You're not - you're not eupeptic...

23
At 00:04:42,158, Character said: Oh, come on, it's Christmas.
'No-el! No-el!'

24
At 00:04:46,340, Character said: 'No-el! No-el!'

25
At 00:04:49,128, Character said: 'Born is the King of Israel.'

26
At 00:05:04,464, Character said: Nice toys they have nowadays, nice toys.

27
At 00:05:08,049, Character said: The toys we had were simpler.
Ever so much simpler.

28
At 00:05:11,634, Character said: Noah's Arks and wooden soldiers.

29
At 00:05:14,024, Character said: Nothing complex like these.

30
At 00:05:17,011, Character said: You know, I wonder sometimes if
perhaps all these new toys
aren't a bit too much for them.

31
At 00:05:22,189, Character said: It teaches them to use their hands.

32
At 00:05:24,778, Character said: And I suppose their grandchildren
will see even more wonderful things.

33
At 00:05:29,757, Character said: Progress - progress -

34
At 00:05:32,944, Character said: I'd like to see - the wonders
they'll see.

35
At 00:05:36,131, Character said: Don't be too sure of progress.

36
At 00:05:38,122, Character said: Oh, listen to the incurable pessimist.

37
At 00:05:40,114, Character said: What's to stop progress nowadays?

38
At 00:05:42,902, Character said: War!

39
At 00:05:45,093, Character said: Firstly, there isn't going to be a war,
and secondly, war doesn't stop progress.

40
At 00:05:48,080, Character said: It stimulates progress.

41
At 00:05:49,873, Character said: Yes, war can be a highly
stimulating thing.

42
At 00:05:52,661, Character said: But you can overdo a stimulant.

43
At 00:05:55,649, Character said: Oh, well, after all, aren't we
exaggerating the horrors of war?

44
At 00:05:58,238, Character said: Don't we rather overdo that song?

45
At 00:06:00,628, Character said: After all, you know, the last war
wasn't as bad as some people make out.

46
At 00:06:03,814, Character said: We didn't worry. Something great
seemed to have g***t hold of us.

47
At 00:06:08,395, Character said: Something greater still may
get hold of us next time.

48
At 00:06:11,581, Character said: If we don't end war -
war will end us.

49
At 00:06:14,370, Character said: Well, what can you do?

50
At 00:06:17,556, Character said: Yes, what can we do?

51
At 00:06:41,881, Character said: Peace on earth,
Goodwill to all men.

52
At 00:06:44,271, Character said: A real old-fashioned
Christmas this year.

53
At 00:06:46,461, Character said: Fresh, a little snow,
with a nip in the air.

54
At 00:06:50,643, Character said: What was that?
It sounded like a gun.

55
At 00:06:53,431, Character said: No guns here.

56
At 00:06:55,223, Character said: Merry Christmas, Cabal - here's
to another good year for all of us.

57
At 00:06:58,210, Character said: Another year of recovery, eh?

58
At 00:07:01,595, Character said: What are searchlights doing now?

59
At 00:07:06,772, Character said: Yes.
Anti-aircraft manœuvres, I expect.

60
At 00:07:08,365, Character said: Well, it must be -
anti-aircraft manœuvres.

61
At 00:07:11,551, Character said: Manœuvres at Christmas?
No!

62
At 00:07:15,733, Character said: Listen.
Guns again.

63
At 00:07:27,482, Character said: Yes? Cabal speaking.

64
At 00:07:31,066, Character said: The Hilltown air base at three?
I'll be there.

65
At 00:07:38,036, Character said: - Mobilisation!
- Oh God!

66
At 00:07:40,624, Character said: Perhaps it's only
a precautionary mobilisation.

67
At 00:07:47,594, Character said: The unknown aircraft
passed over Seabeach

68
At 00:07:49,784, Character said: and dropped bombs within a few
hundred yards of the waterworks.
They then turned seaward again.

69
At 00:07:53,966, Character said: By this time they had been
picked up by the searchlights
of the battleship Dinosaur.

70
At 00:07:57,550, Character said: Before they could mount out of range,

71
At 00:07:59,343, Character said: she had opened upon them
with her anti-aircraft guns.
Unfortunately without result.

72
At 00:08:03,126, Character said: - Of course everyone has said
'This time they'll start without
any declaration of war.' - Oh, listen!

73
At 00:08:06,909, Character said: We do not yet know the nationality
of these aircraft,

74
At 00:08:09,299, Character said: though of course there can be
little doubt of their place of origin.

75
At 00:08:11,689, Character said: But before all things it is necessary
for the country to keep calm.

76
At 00:08:16,069, Character said: No doubt the losses suffered
by the fleet are serious.

77
At 00:08:18,061, Character said: - What? Losses of the fleet?
- Listen! Listen!

78
At 00:08:20,052, Character said: And it is imperative that the whole
nation should at once stand to arms.

79
At 00:08:23,437, Character said: Orders for a general mobilisation
have been issued

80
At 00:08:26,225, Character said: and the precautionary civilian
organisation against gas will
at once be put into operation.

81
At 00:08:31,203, Character said: Ah - instructions have
just come to hand.

82
At 00:08:33,593, Character said: We shall cut off for five minutes and
then read you the general instructions.

83
At 00:08:36,978, Character said: Please call in all your friends.
Call in everyone you can.

84
At 00:08:43,350, Character said: You've g***t your stimulant, Passworthy.

85
At 00:08:45,939, Character said: Something great has g***t you.
War has come.

86
At 00:10:02,987, Character said: War has broken out suddenly.

87
At 00:10:04,978, Character said: There may be an air raid,
but it is not likely to be
a very serious one.

88
At 00:10:08,960, Character said: You must be prepared for it.
The danger will not be great.

89
At 00:10:12,544, Character said: As soon as the danger is over,
bugles will sound 'all clear'.

90
At 00:10:15,929, Character said: The streets will be dangerous.

91
At 00:10:17,721, Character said: Do not assemble in crowds.
Keep indoors. Go home.

92
At 00:10:21,106, Character said: Those who are far from home, can take
refuge in the underground railways.

93
At 00:10:24,490, Character said: Go home. Go home. Go home.

94
At 00:10:27,278, Character said: Get out of the squares.
Get out of the streets.

95
At 00:10:30,065, Character said: Go home and stay calm.

96
At 00:10:31,857, Character said: Turn out all the lights.
Close all the windows.

97
At 00:10:34,247, Character said: Put a wet sheet or a wet blanket
over doors and windows.

98
At 00:10:55,949, Character said: My dear, my dear, are you sorry we -
had these children?

99
At 00:11:01,524, Character said: No. Life must carry on.

100
At 00:11:06,303, Character said: Why should we surrender life
to the brutes and fools?

101
At 00:11:09,887, Character said: I loved you.

102
At 00:11:11,679, Character said: I wanted to serve you
and make life happy for you.

103
At 00:11:17,254, Character said: But think of the things
that may happen to them.

104
At 00:11:22,629, Character said: - Were we selfish?
- You weren't afraid to bear them -

105
At 00:11:26,014, Character said: We were children yesterday.

106
At 00:11:28,802, Character said: We are anxious, but we are not afraid.

107
At 00:11:33,182, Character said: Really.

108
At 00:11:37,562, Character said: Courage, my dear.

109
At 00:11:40,151, Character said: And may that little heart have courage.

110
At 00:12:00,997, Character said: Are you an officer, daddy?

111
At 00:12:03,187, Character said: Well, you've g***t to do our bit,
you know, sonny. G***t to do our bit.

112
At 00:12:06,173, Character said: I'm an officer too, daddy.

113
At 00:12:08,164, Character said: That's the spirit.
Carry on, sir. Carry on.

114
At 00:12:13,738, Character said: Goodbye, son.

115
At 00:12:18,516, Character said: Quick march!

116
At 00:12:40,017, Character said: An air raid is approaching Everytown.
An air raid is approaching Everytown.

117
At 00:12:43,800, Character said: Gas masks are being...

Download Subtitles Things To Come Eng (1936) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles