The Twelve S02E04 (2022) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:12,960, Character said: I ** listening, Chris.

2
At 00:00:14,320, Character said: I'm done. We separate, and
I take the kids to Auckland.

3
At 00:00:18,000, Character said: What?!

4
At 00:00:21,560, Character said: I tried to call you last night.

5
At 00:00:23,200, Character said: Yeah, I know.

6
At 00:00:24,200, Character said: I called to discuss work.

7
At 00:00:27,000, Character said: She said I looked cool.

8
At 00:00:28,560, Character said: Well, she's wrong. Such a mess!

9
At 00:00:32,520, Character said: You've scored your sump.
Diff housing's bent.

10
At 00:00:34,360, Character said: - What are we looking at?
- 18K.

11
At 00:00:36,040, Character said: Whew.

12
At 00:00:37,440, Character said: - Racist bitch!
- What did you c...

13
At 00:00:40,360, Character said: Ray, you need to
put a stop to it.

14
At 00:00:42,560, Character said: For the possums.

15
At 00:00:44,640, Character said: I don't have a problem
with you... you people.

16
At 00:00:48,160, Character said: You mean Italians?

17
At 00:00:49,600, Character said: I'm just not used to another
man being up in my business.

18
At 00:00:53,120, Character said: A few days later, I spotted
him just out of town.

19
At 00:00:57,000, Character said: He was putting a gun
in the back of his ute.

20
At 00:01:00,760, Character said: Hey, what's this, then?

21
At 00:01:02,000, Character said: Uh, oh, I... I g***t
it the other day.

22
At 00:01:05,000, Character said: Hope you didn't pay
too much for it.

23
At 00:01:33,840, Character said: In your police statement,

24
At 00:01:35,000, Character said: you said that you and Sasha

25
At 00:01:37,280, Character said: met regularly at the waterfall.

26
At 00:01:40,800, Character said: Yeah.

27
At 00:01:42,160, Character said: Yeah, for privacy.

28
At 00:01:43,840, Character said: Can anyone verify that?

29
At 00:01:47,920, Character said: No.

30
At 00:01:49,000, Character said: So no-one knew about your
secret meeting place?

31
At 00:01:55,800, Character said: No.

32
At 00:02:06,000, Character said: Morning.

33
At 00:02:09,920, Character said: Expecting the younger model?

34
At 00:02:13,000, Character said: Sorry to disappoint.

35
At 00:02:16,920, Character said: I know about your past.

36
At 00:02:18,800, Character said: Why no-one else will employ you.

37
At 00:02:21,240, Character said: Yeah, well, I done my time!

38
At 00:02:24,880, Character said: I also know that you
need to work at my place.

39
At 00:02:27,680, Character said: You g***t two kids to feed.

40
At 00:02:30,400, Character said: And you're a good
worker, so you can stay.

41
At 00:02:33,920, Character said: But you have to stop your
inappropriate relationship

42
At 00:02:36,000, Character said: with my daughter.

43
At 00:02:37,720, Character said: - F...
- As of now.

44
At 00:02:40,440, Character said: Yeah.

45
At 00:02:42,560, Character said: Alright.

46
At 00:02:49,120, Character said: You know, the only
thing inappropriate...

47
At 00:02:52,160, Character said: ..is this conversation.

48
At 00:03:15,000, Character said: I can't believe

49
At 00:03:16,160, Character said: you told the kids
that we're separating.

50
At 00:03:17,960, Character said: I haven't even
processed it myself.

51
At 00:03:19,440, Character said: I've booked the tickets.
We're going. It's done.

52
At 00:03:21,520, Character said: - No.
- Yes.

53
At 00:03:22,680, Character said: No, you cannot do that. I
do not give you permission

54
At 00:03:25,040, Character said: to take my children...

55
At 00:03:26,160, Character said: - 'Bye, Meredith.
- ..out of the country.

56
At 00:03:34,920, Character said: We should have filed that
f***g watchlist, Rana.

57
At 00:03:41,040, Character said: - Good morning, Mr Tasi.
- Good morning.

58
At 00:03:43,240, Character said: As the manager of
the Tunkwell branch

59
At 00:03:47,000, Character said: of the Great Western Bank,

60
At 00:03:48,680, Character said: you have given evidence

61
At 00:03:50,000, Character said: that, on the morning of July 19,

62
At 00:03:51,960, Character said: that Sasha Price withdrew

63
At 00:03:53,240, Character said: $100,000 on behalf
of her mother.

64
At 00:03:56,160, Character said: Is that correct?

65
At 00:03:57,520, Character said: Yes.

66
At 00:03:58,680, Character said: Uh, did my client state

67
At 00:04:00,000, Character said: Uh, did my client state

68
At 00:04:00,200, Character said: what the money was for?

69
At 00:04:01,920, Character said: - For farm operating costs.
- Specifically?

70
At 00:04:04,360, Character said: Specifically, Bernice
was paying for a new well

71
At 00:04:07,440, Character said: that had been refitted
about six months earlier.

72
At 00:04:10,000, Character said: And was it usual for my client

73
At 00:04:13,560, Character said: to withdraw such
large sums of money

74
At 00:04:16,000, Character said: on behalf of her mother?

75
At 00:04:17,000, Character said: Yes, it was usual.

76
At 00:04:18,160, Character said: Sasha Price is also a
signatory on that account.

77
At 00:04:21,440, Character said: So, to confirm, it's
your observation

78
At 00:04:24,200, Character said: that Sasha was behaving

79
At 00:04:25,800, Character said: as she usually did in the bank?

80
At 00:04:28,840, Character said: Yes, she was normal. Cheerful.

81
At 00:04:32,760, Character said: You see, Mr Tasi,

82
At 00:04:34,520, Character said: the prosecution is suggesting

83
At 00:04:36,040, Character said: that this is a
premeditated murder.

84
At 00:04:39,000, Character said: But on the morning of
her mother's death,

85
At 00:04:41,920, Character said: there was nothing unusual in
my client's manner or activity,

86
At 00:04:46,000, Character said: and she was, um, what
was that word you used?

87
At 00:04:48,880, Character said: - She was...
- She was cheerful. - Mm.

88
At 00:04:52,400, Character said: - Sasha Price was cheerful.
- That's right.

89
At 00:04:55,320, Character said: Thank you very much.

90
At 00:05:06,600, Character said: Hey, bring up the mob
from the back paddock!

91
At 00:05:09,000, Character said: No worries, Bernice.

92
At 00:05:20,320, Character said: Shh.

93
At 00:05:51,000, Character said: Up, up, up!

94
At 00:06:06,960, Character said: How's it goin'?

95
At 00:06:26,360, Character said: Get your stuff.

96
At 00:06:28,200, Character said: I told you not to f***k with me.

97
At 00:06:30,160, Character said: No.

98
At 00:06:31,680, Character said: You told me not to f***k with
your daughter, more like it.

99
At 00:06:35,840, Character said: It's a pity you turned out
to be nothing but trouble.

100
At 00:06:38,320, Character said: Yeah, I'm not trying to
be any trouble, right?

101
At 00:06:40,880, Character said: I don't know what your
fuckin' problem is anyway,

102
At 00:06:43,200, Character said: 'cause we're both adults.

103
At 00:06:44,360, Character said: Just get off my
property. Please.

104
At 00:06:49,720, Character said: - What about my pay?
- You'll get what you're owed.

105
At 00:07:08,440, Character said: I don't know about anybody else,

106
At 00:07:09,840, Character said: but I've barely seen a
thousand dollars in cash,

107
At 00:07:12,120, Character said: let alone 100,000.

108
At 00:07:14,000, Character said: See where it g***t Bernie.
Head down a well.

109
At 00:07:16,240, Character said: We don't know if money had
anything to do with it.

110
At 00:07:18,480, Character said: It pains me to say
it, but he's right.

111
At 00:07:21,040, Character said: If you draw a straight
line from murder,

112
At 00:07:22,840, Character said: it almost always leads to money.

113
At 00:07:24,320, Character said: But Sasha had access to all
the bank accounts already,

114
At 00:07:28,840, Character said: so why bother with murder?

115
At 00:07:30,480, Character said: - Patrick didn't have access.
- Mm-hm.

116
At 00:07:34,120, Character said: God, it is so weird,

117
At 00:07:35,680, Character said: the way that we know
all the intimate details

118
At 00:07:38,120, Character said: about this woman
we've never met.

119
At 00:07:40,080, Character said: Her relationship
with her daughter,

120
At 00:07:41,480, Character said: what colour undies she had on.

121
At 00:07:43,160, Character said: Like, she was a person.

122
At 00:07:45,000, Character said: She had no idea she
was gonna die that day.

123
At 00:07:47,040, Character said: I could die today. You could.

124
At 00:07:49,320, Character said: Things are getting dark.

125
At 00:07:52,040, Character said: And therefore, we must party.

126
At 00:07:56,520, Character said: Hey, Connor is making his
famous scallops this weekend,

127
At 00:07:58,480, Character said: if you want to come for dinner.

128
At 00:08:00,000, Character said: Really?

129
At 00:08:01,480, Character said: Yes. No, I would love
that. What should I bring?

130
At 00:08:04,360, Character said: - Champagne.
- Mmm.

131
At 00:08:06,160, Character said: You do know we're
up at the estate.

132
At 00:08:08,000, Character said: You'll have to leave
the Tunkwell bubble.

133
At 00:08:10,000, Character said: Can't wait.

134
At 00:08:16,360, Character said: You were working at
the Sunrise Motel

135
At 00:08:18,600, Character said: for the period when the
accused, Patrick Harrows,

136
At 00:08:21,000, Character said: was living there, is that right?

137
At 00:08:22,240, Character said: Yes. It's my parents' motel.

138
At 00:08:25,280, Character said: Thanks for the
clarification, Mr Dovey.

139
At 00:08:27,600, Character said: When did the accused,
Patrick Harrows,

140
At 00:08:31,000, Character said: first rent a room at
the motel full-time?

141
At 00:08:33,480, Character said: I had him entered on the
monthly booking sheet

142
At 00:08:35,600, Character said: from April 2nd.

143
At 00:08:36,600, Character said: From April 2nd?

144
At 00:08:38,120, Character said: So that's around three
and a half months

145
At 00:08:40,280, Character said: before Bernice Price's
murder on July 19.

146
At 00:08:42,400, Character said: - Is that...
- Objection!

147
At 00:08:44,240, Character said: A sub-par ploy, Mr Prosecutor.

148
At 00:08:48,200, Character said: Please refrain.

149
At 00:08:50,680, Character said: Apologies.

150
At 00:08:52,160, Character said: Let me begin again.

151
At 00:08:55,720, Character said: He first rented a room

152
At 00:08:57,520, Character said: three and a...

Download Subtitles The Twelve S02E04 (2022) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles