Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Terminator Salvation The Machinima Series S01 E05 DVD in any Language
Terminator.Salvation.The.Machinima.Series.S01.E05.DVD Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,632 --> 00:00:02,[MAN PANTING]
00:00:02,968 --> 00:00:05,[GUNFIRE]
00:00:08,932 --> 00:00:11,[GUNFIRE]
00:00:11,810 --> 00:00:13,[MAN PANTING]
00:00:30,579 --> 00:00:33,[MAN PANTING]
00:00:35,626 --> 00:00:37,[GASPS]
00:00:42,174 --> 00:00:43,Ah!
00:00:51,975 --> 00:00:55,BLAIR:
Survival is our most primal instinct...
00:00:55,646 --> 00:00:59,... no matter who we are or what we do.
00:01:01,360 --> 00:01:03,The need to keep breathing...
00:01:03,570 --> 00:01:07,... to keep living to fight another day,
consumes us.
00:01:08,492 --> 00:01:11,Sometimes it overtakes us.
00:01:12,830 --> 00:01:16,Makes us forget what it is
we're fighting for in the first place.
00:01:17,334 --> 00:01:20,PILOT [ON RADIO]: We're eight minutes
out. Report to ops at touchdown.
00:01:21,088 --> 00:01:23,BLAIR:
Even I needed a reminder.
00:01:23,507 --> 00:01:27,And now, I'd lost him.
00:01:37,396 --> 00:01:38,Ah!
00:02:10,387 --> 00:02:12,COMMANDER:
You made contact with The Ghost?
00:02:12,222 --> 00:02:14,BLAIR:
Correct. He is a human, a hacker.
00:02:14,975 --> 00:02:17,The complications with our comms
were unintentional.
00:02:17,561 --> 00:02:18,COMMANDER:
But still lethal.
00:02:19,062 --> 00:02:21,Sir, he's able to do
something extraordinary...
00:02:21,899 --> 00:02:24,...disrupt machine communications
somehow.
00:02:24,401 --> 00:02:27,Did you ever consider
he may be a tool of Skynet?
00:02:27,404 --> 00:02:30,I did, but not this guy. He's on his own.
00:02:30,657 --> 00:02:34,We need to go back and find him.
He's an asset.
00:02:35,120 --> 00:02:36,Can't risk losing any more men.
00:02:37,122 --> 00:02:39,He found his way underground once.
00:02:39,208 --> 00:02:41,Let's hope, for his sake,
he can do it again.
00:02:53,931 --> 00:02:55,[BLEEPING]
00:03:00,938 --> 00:03:02,[BLEEPING]
00:03:02,940 --> 00:03:04,LAZ:
Crap.
00:03:04,817 --> 00:03:08,BLAIR: This could be the beginning
of what we need to fight these things.
00:03:08,278 --> 00:03:10,COMMANDER:
Report to your captain for reassignment.
00:03:10,531 --> 00:03:12,You're a pilot, we need you in the air.
00:03:12,324 --> 00:03:13,BLAIR:
Negative, sir.
00:03:16,286 --> 00:03:18,I will give you precisely
one more opportunity...
00:03:18,705 --> 00:03:21,...to revise your response.
00:03:21,208 --> 00:03:23,You even talk like a machine.
00:03:26,797 --> 00:03:27,[SIREN WAILING]
00:03:28,132 --> 00:03:29,WOMAN [ON PA]:
Incoming attack here...
00:03:29,550 --> 00:03:31,COMMANDER: Aerostats on your ta...
WOMAN: Multiple targets.
00:03:31,844 --> 00:03:34,Report to Expedition. All pilots...
00:03:46,191 --> 00:03:50,Come on, you stupid piece of junk.
00:04:13,802 --> 00:04:14,[GUNFIRE]
00:05:14,655 --> 00:05:17,COMMANDER: He gave up our position.
BLAIR: No, it's me.
00:05:17,825 --> 00:05:19,- I did this.
- You?
00:05:20,911 --> 00:05:25,BLAIR: Skynet's hunting him just like we
were. They obviously targeted me too.
00:05:30,087 --> 00:05:32,COMMANDER:
We have to retreat.
00:05:39,721 --> 00:05:40,SOLDIER 1:
Reloading.
00:05:45,394 --> 00:05:47,COMMANDER:
HK.
00:05:50,315 --> 00:05:51,SOLDIERS:
Ugh!
00:05:52,651 --> 00:05:53,Ah!
00:05:54,069 --> 00:05:55,SOLDIERS:
Ah!
00:06:21,138 --> 00:06:23,[WOMAN CRYING]
00:06:23,557 --> 00:06:25,LAZ:
Do you need help?
00:06:25,893 --> 00:06:26,What's the matter?
00:06:27,144 --> 00:06:30,The most wonderful thing
in the world happened.
00:06:30,981 --> 00:06:32,What?
00:06:35,652 --> 00:06:38,[BABY CRYING]
00:06:43,577 --> 00:06:45,BLAIR:
Come on. Take it to them!
00:06:45,829 --> 00:06:47,We've almost g***t it.
00:06:48,499 --> 00:06:50,[GUNFIRE]
00:06:55,422 --> 00:06:57,[GUNFIRE]
00:07:11,230 --> 00:07:12,SOLDIER 1:
T-70.
00:07:17,027 --> 00:07:19,BLAIR:
Reloading.
00:07:30,833 --> 00:07:32,SOLDIER 2:
Cover me!
00:07:42,052 --> 00:07:43,SOLDIER 2:
We're with you!
00:07:45,681 --> 00:07:47,[BABY CRYING]
00:07:47,182 --> 00:07:49,WOMAN:
You look like you've been running.
00:07:49,226 --> 00:07:50,LAZ:
I still **.
00:07:50,686 --> 00:07:53,You need help?
Shame to be on your own.
00:07:53,438 --> 00:07:59,I wasn't. I was with someone.
A fighter. Resistance.
00:07:59,194 --> 00:08:00,COMMANDER:
They're advancing.
00:08:15,919 --> 00:08:17,SOLDIER 1:
Ugh!
00:08:17,171 --> 00:08:18,SOLDIER 2:
Medic!
00:08:22,759 --> 00:08:25,LAZ:
She almost died trying to protect me.
00:08:25,596 --> 00:08:28,They're probably after her
because of me.
00:08:28,265 --> 00:08:29,Well, if they're after her...
00:08:30,934 --> 00:08:32,...why aren't they after you?
00:08:33,103 --> 00:08:35,SOLDIER 1: You're a pilot?
BLAIR: Yeah, A-10.
00:08:36,732 --> 00:08:38,- Think we can get to it?
- We can't stay here.
00:08:41,862 --> 00:08:43,BLAIR:
Let's go!
00:08:44,615 --> 00:08:46,[SQUEAKING]
00:08:47,618 --> 00:08:49,[PEOPLE SCREAMING & GUNFIRE]
00:08:56,793 --> 00:08:58,Come on, we gotta get out of here.
00:09:07,721 --> 00:09:08,Ugh!
00:09:11,225 --> 00:09:12,Ugh!
00:09:15,979 --> 00:09:17,Ugh!
00:09:22,486 --> 00:09:24,COMMANDER:
Williams, you leave this base...
00:09:24,488 --> 00:09:27,...and you are no longer
under the protection of this command.
00:09:27,574 --> 00:09:28,Do you understand?
00:09:35,833 --> 00:09:37,Affirmative.
00:09:39,378 --> 00:09:40,BLAIR:
We need to make a stop.
00:09:41,046 --> 00:09:43,PILOT: Where?
BLAIR: L.A.
00:09:44,007 --> 00:09:46,I lost something.
00:09:49,930 --> 00:09:52,- You have comm gear?
- What?
00:09:54,351 --> 00:09:55,You have a weapon, use it.
00:09:55,936 --> 00:09:58,LAZ: Listen to me,
do you have any comm gear?
00:09:58,689 --> 00:10:00,MAN:
Yeah, over there.
00:10:28,886 --> 00:10:30,[DISTORTION NOISE BUZZING]
00:10:37,227 --> 00:10:39,MAN:
Come on, this is our shot.
00:10:40,939 --> 00:10:42,LAZ:
Ugh!
00:10:54,953 --> 00:10:57,[HELICOPTER WHIRRING]
00:11:06,924 --> 00:11:09,PILOT [ON RADIO]: Can 't believe
you survived down there on foot.
00:11:18,435 --> 00:11:19,PILOT:
Any sign of him?
00:11:21,230 --> 00:11:22,BLAIR:
He's gone.
00:12:40,559 --> 00:12:42,[ENGLISH SDH]
Download Subtitles Terminator Salvation The Machinima Series S01 E05 DVD in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Spider-Man.Far.From.Home.2019.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]
Maaran (2022)_track4_[eng]
Past.Lives.2023.HDR.2160p.WEB.H265-HUZZAH-Bengali
ROE-317_whisper
ROE-317-en
The Twelve 2022 S02E04
Things to Come (1936) [Colorized].eng
Bugs s01e09 A Sporting Chance
Katie Morgan, Reagan Foxx - The Vamp Next Door - MomSwap
The.Bride.1985.1080p.BluRay.x264-[YTS.**].eng
Download, translate and share Terminator.Salvation.The.Machinima.Series.S01.E05.DVD srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up