ROE-317 -en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Find More Subtitles at SubtitleNexus.com

2
At 00:00:05,200, Character said: Wow, amazing.

3
At 00:00:07,180, Character said: It's nice.

4
At 00:00:08,320, Character said: Thank you.

5
At 00:00:10,100, Character said: Thanks for your hard work.

6
At 00:00:11,720, Character said: See you.

7
At 00:00:13,920, Character said: Thank you.

8
At 00:00:18,920, Character said: You were a good student.

9
At 00:00:22,120, Character said: I have another model tomorrow.

10
At 00:00:27,120, Character said: Can you get her to be flexible?

11
At 00:00:29,920, Character said: I'll send her to the office.

12
At 00:00:32,440, Character said: I'll wash her with my phone.

13
At 00:00:36,330, Character said: What's with this lady? How's she?

14
At 00:00:39,330, Character said: Oh, thanks.

15
At 00:00:40,530, Character said: She's so pretty.

16
At 00:00:43,130, Character said: What?

17
At 00:00:44,330, Character said: Look at her.

18
At 00:00:46,130, Character said: Why is she so pretty?

19
At 00:00:49,080, Character said: She's so pretty.

20
At 00:00:50,680, Character said: She's so pretty.

21
At 00:00:54,220, Character said: What are you doing?

22
At 00:00:55,320, Character said: I'm a housewife.

23
At 00:00:57,920, Character said: I see.

24
At 00:00:59,620, Character said: Bring her over.

25
At 00:01:01,920, Character said: No way.

26
At 00:01:03,960, Character said: What are you talking about?

27
At 00:01:05,660, Character said: Fine, I'll do it.

28
At 00:01:07,060, Character said: No way.

29
At 00:01:09,060, Character said: I'll bring her over.

30
At 00:01:11,260, Character said: The teacher said so.

31
At 00:01:12,600, Character said: I can't bring her over.

32
At 00:01:15,000, Character said: You don't have to take it off.

33
At 00:01:16,940, Character said: Just tie it from above.

34
At 00:01:19,080, Character said: No way.

35
At 00:01:19,480, Character said: Just let us film you.

36
At 00:01:21,680, Character said: I can't do that.

37
At 00:01:23,080, Character said: You can do it if you're this pretty.

38
At 00:01:24,960, Character said: But I'm an amateur.

39
At 00:01:26,820, Character said: That's what I like.

40
At 00:01:27,960, Character said: I don't have any experience.

41
At 00:01:33,600, Character said: Welcome back.

42
At 00:01:34,720, Character said: I'm home.

43
At 00:01:38,520, Character said: Good work.

44
At 00:01:40,280, Character said: I'm tired.

45
At 00:01:41,920, Character said: What about dinner?

46
At 00:01:43,060, Character said: I'm fine. I ate 6 dishes.

47
At 00:01:45,980, Character said: Don't break your body.

48
At 00:01:49,320, Character said: I have a shoot tomorrow so I'm going to bed.

49
At 00:01:53,120, Character said: You seem busy lately. What are you filming?

50
At 00:01:58,200, Character said: What? Something like a goldfish.

51
At 00:02:02,520, Character said: Goldfish?

52
At 00:02:04,480, Character said: Yeah, I film it with a woman tied up.

53
At 00:02:09,860, Character said: What? S&M?

54
At 00:02:14,680, Character said: Goldfish is now being regarded as an art in the world.

55
At 00:02:21,000, Character said: Art?

56
At 00:02:23,400, Character said: Yeah, and this time, it's a collaboration between the man behind the goldfish and the photographer, Kyousuke.

57
At 00:02:30,820, Character said: I see.

58
At 00:02:32,480, Character said: And the man behind the goldfish is a rich man who lives in a big mansion.

59
At 00:02:38,200, Character said: And he's tied up, and he's filming, and he's going to release it.

60
At 00:02:43,120, Character said: Hmm I see.

61
At 00:02:48,290, Character said: Hey, how do you tie it up?

62
At 00:02:51,670, Character said: What? You put your wrists on your back, then tie them.

63
At 00:02:54,550, Character said: You put your wrists behind you, then you tie them up, then you twist the rope around your chest.

64
At 00:03:06,890, Character said: Are you looking at that?

65
At 00:03:09,290, Character said: Yes.

66
At 00:03:10,870, Character said: I mean, it's my job.

67
At 00:03:17,220, Character said: That's surprising.

68
At 00:03:20,220, Character said: Don't you hate models?

69
At 00:03:23,620, Character said: I don't tie up people who hate them. I find someone I like and tie them up.

70
At 00:03:30,840, Character said: What?

71
At 00:03:33,520, Character said: Doesn't it hurt?

72
At 00:03:36,360, Character said: It doesn't look like it hurts, but I'm not sure.

73
At 00:03:43,240, Character said: Wow.

74
At 00:03:46,340, Character said: It's a different world.

75
At 00:03:49,220, Character said: That's part of the job.

76
At 00:05:00,559, Character said: Hey, when will the model arrive?

77
At 00:05:03,079, Character said: Yes, she'll be here at 10.

78
At 00:05:06,159, Character said: It's still more than an hour.

79
At 00:05:08,299, Character said: Please wait a bit longer.

80
At 00:05:12,159, Character said: First, the contract

81
At 00:05:16,739, Character said: I forgot the contract.

82
At 00:05:26,260, Character said: Hello?

83
At 00:05:28,920, Character said: Saki?

84
At 00:05:30,840, Character said: I'm sorry.

85
At 00:05:32,840, Character said: I left something at home.

86
At 00:05:34,780, Character said: Have you put a blanket on the kitchen table?

87
At 00:05:38,720, Character said: I have. It must have been something important.

88
At 00:05:44,880, Character said: What? Right now?

89
At 00:05:51,609, Character said: I understand. Can you send me the address?

90
At 00:05:55,449, Character said: Sure. I'll send it right away. You can use the taxi.

91
At 00:06:02,469, Character said: I'll be there by 10.

92
At 00:06:05,469, Character said: Sorry.

93
At 00:06:07,229, Character said: See you.

94
At 00:06:14,919, Character said: Hey, do you have coffee?

95
At 00:06:17,039, Character said: Yes, I'm on my way.

96
At 00:06:39,100, Character said: Wow, it's so spacious.

97
At 00:06:52,040, Character said: I'm sorry, I'll be late.

98
At 00:06:55,320, Character said: She won't be back soon.

99
At 00:06:57,320, Character said: When will she be back?

100
At 00:06:58,480, Character said: I think soon.

101
At 00:07:03,720, Character said: Excuse me.

102
At 00:07:06,720, Character said: Oh, you're the model today?

103
At 00:07:10,000, Character said: No, I'm Oishi's wife.

104
At 00:07:13,600, Character said: My husband is always looking after her.

105
At 00:07:18,440, Character said: Oh, I see.

106
At 00:07:21,640, Character said: What?

107
At 00:07:22,720, Character said: I'm sorry.

108
At 00:07:27,120, Character said: Oh, thank you.

109
At 00:07:28,880, Character said: Here you are.

110
At 00:07:32,720, Character said: You're so pretty. I thought you were a model.

111
At 00:07:39,920, Character said: No way.

112
At 00:07:42,640, Character said: You look good.

113
At 00:07:53,399, Character said: Hello? It's Oichi. What's the matter?

114
At 00:07:57,879, Character said: Yes.

115
At 00:08:00,279, Character said: Yes? What? An accident?

116
At 00:08:01,919, Character said: What? An accident?

117
At 00:08:04,159, Character said: You can't come? That's not good. I'm on stand-by.

118
At 00:08:09,119, Character said: Is there anyone else?

119
At 00:08:12,039, Character said: Yes.

120
At 00:08:15,199, Character said: Oh, wait. Hello?

121
At 00:08:21,229, Character said: What's up?

122
At 00:08:22,469, Character said: The modeler couldn't make it because of an accident.

123
At 00:08:26,889, Character said: What are you talking about?

124
At 00:08:30,089, Character said: But, it seems the only modeler in your office is the one who signed the contract.

125
At 00:08:35,469, Character said: What?

126
At 00:08:36,289, Character said: Are you sure you haven't found a replacement?

127
At 00:08:37,329, Character said: Did you not find someone else?

128
At 00:08:38,089, Character said: I didn't think this would happen.

129
At 00:08:39,469, Character said: I didn't think this would happen.

130
At 00:08:41,889, Character said: I told you to always prepare someone else.

131
At 00:08:45,889, Character said: Get another one.

132
At 00:08:47,960, Character said: I have 15 tickets. Are you sure you want to tell everyone?

133
At 00:08:56,560, Character said: What about you?

134
At 00:09:03,480, Character said: I

135
At 00:09:05,720, Character said: It's nothing.

136
At 00:09:07,760, Character said: It's just a picture of us tied up.

137
At 00:09:09,760, Character said: I'm just taking pictures.

138
At 00:09:12,760, Character said: Please.

139
At 00:09:13,560, Character said: My wife can't do it.

140
At 00:09:15,720, Character said: We can't do it either.

141
At 00:09:17,620, Character said: If we get caught, the teacher will be in Europe.

142
At 00:09:21,680, Character said: After that, we'll be in Taiwan.

143
At 00:09:24,240, Character said: But

144
At 00:09:27,780, Character said: Can you take responsibility for opening that hole?

145
At 00:09:31,760, Character said: Responsibility?

146
At 00:09:35,160, Character said: Honey

147
At 00:09:37,440, Character said: Ma'**, can you help us? Of course, I'll pay you.

148
At 00:09:45,300, Character said: But I

149
At 00:09:48,900, Character said: What should I do?

150
At 00:09:51,420, Character said: No, you can't.

151
At 00:09:52,360, Character said: What's wrong with you? Stop fooling around!

152
At 00:09:57,400, Character said: I understand. I'll do it.

153
At 00:09:59,560, Character said: Thank you so much!

154
At 00:10:05,040, Character said: You're doing well.

155
At 00:10:14,760, Character said: This will definitely look good on you.

156
At 00:10:17,400, Character said: Can you lower your arms?

157
At 00:10:21,799, Character said: You have nice figure.

158
At 00:10:24,199, Character said: Can you turn around?

159
At 00:10:28,539, Character said: This will definitely look good on you.

160
At 00:10:31,479, Character said: Nice.

161
At 00:10:33,779, Character said: How is it?

162
At 00:10:35,579, Character said: Nice.

163
At 00:10:37,379, Character said: Can you turn around?

164
At 00:10:39,579, Character said: Nice. It looks good on you.

165
At 00:10:42,759, Character said: You look great.

166
At 00:10:48,019, Character said: Can you change your clothes?

167
At 00:10:50,599, Character said: W-wait a minute.

168
At 00:10:53,919, Character said: We don't have much time.

169
At 00:11:04,330, Character said: Saki, this is bad.

170...

Download Subtitles ROE-317 -en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles