Maaran (2022) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:02:02,481, Character said: FATHER OF EDUCATION RESPONSIBLE
FOR THE DEATH OF 40 CHILDREN

2
At 00:02:13,578, Character said: Sir, why did you publish this news?

3
At 00:02:15,655, Character said: The entire town knows
that they're very dangerous.

4
At 00:02:19,046, Character said: Sathyamoorthy, you've published
plenty of breaking news.

5
At 00:02:21,937, Character said: But I'm quite scared
about this piece of news.

6
At 00:02:24,124, Character said: Don't forget that you have a family
to look after.

7
At 00:02:27,007, Character said: Why can't you just publish gossip
and simple news?

8
At 00:02:30,654, Character said: Ravi, people don't believe
no matter what anyone says.

9
At 00:02:33,696, Character said: But they believe when a journalist
has something to say.

10
At 00:02:35,851, Character said: It's our duty
to respect people's trust.

11
At 00:02:38,070, Character said: Give the shutter keys to the guard.

12
At 00:02:39,537, Character said: -Don't worry.
-Inform him about it.

13
At 00:02:40,774, Character said: -Quickly load them all.
-Did you lock up the gate?

14
At 00:02:43,162, Character said: See you tomorrow.

15
At 00:02:44,391, Character said: Sathyamoorthy, one minute.

16
At 00:02:46,797, Character said: -Tell me, sir.
-In life, diplomacy is important.

17
At 00:02:50,461, Character said: We can't deal everything
in a straightforward way.

18
At 00:02:53,335, Character said: Sometimes, honesty can be
your biggest enemy.

19
At 00:02:56,750, Character said: Please be careful.
It's for your own good.

20
At 00:03:06,312, Character said: Mom, my baby sister
is saying something.

21
At 00:03:08,546, Character said: Maara, there's a baby boy
just like you in my womb.

22
At 00:03:11,843, Character said: Mom, it's a baby girl.

23
At 00:03:13,570, Character said: Hey, I want another
handsome son like you.

24
At 00:03:17,779, Character said: Dad is here.
Let's ask Dad's opinion.

25
At 00:03:19,952, Character said: Go ahead.

26
At 00:03:21,718, Character said: Dad!

27
At 00:03:25,846, Character said: Mom! Mom! Ask him.

28
At 00:03:28,420, Character said: -Wait, I'll ask.
-Come on, ask him.

29
At 00:03:30,686, Character said: I will!

30
At 00:03:33,661, Character said: Dear...

31
At 00:03:36,390, Character said: Listen to him what he has to say.

32
At 00:03:38,898, Character said: Maara, what's your problem?

33
At 00:03:40,562, Character said: Dad, Mom says
it's going to be baby brother.

34
At 00:03:43,000, Character said: But I wish for a baby sister.

35
At 00:03:44,734, Character said: So, you tell me
what you wish for.

36
At 00:03:46,648, Character said: Why do you wish for a baby sister?

37
At 00:03:48,835, Character said: I ** like you.

38
At 00:03:50,617, Character said: We need a baby sister
to be like Mom.

39
At 00:03:52,921, Character said: He has g***t a point though.

40
At 00:03:56,609, Character said: -What do we want?
-Baby sister!

41
At 00:04:00,414, Character said: Maara, bring me your plate.

42
At 00:04:02,453, Character said: Maara, don't eat.
Hold on, here I come.

43
At 00:04:06,742, Character said: I g***t your favourite, chicken fritters
and gravy to have with the rice cakes.

44
At 00:04:10,281, Character said: Now that's what you call
the love of a maternal uncle.

45
At 00:04:13,249, Character said: Just being a sibling doesn't make one
a good maternal uncle.

46
At 00:04:15,688, Character said: Come on, don't start again.

47
At 00:04:17,124, Character said: Amudha, same goes to you.
Sit down and eat.

48
At 00:04:18,821, Character said: -Here you go. Have this!
-Brother, you too join us for dinner.

49
At 00:04:20,929, Character said: No, dear,
today is an auspicious day.

50
At 00:04:22,436, Character said: I have many clothes to press.
I'll take my leave.

51
At 00:04:26,585, Character said: Listen, an important thing.

52
At 00:04:28,180, Character said: Today, I took Amudha for a check-up.

53
At 00:04:30,686, Character said: The doctor said
she might go into labour anytime.

54
At 00:04:32,522, Character said: So, take a break
from saving the world

55
At 00:04:35,906, Character said: and tend to your household duties.

56
At 00:04:37,226, Character said: As you say, Mr. Astrologer.

57
At 00:04:38,820, Character said: You always keep pulling my leg.
I'm taking my leave.

58
At 00:04:40,985, Character said: -I have a lot of work.
-He left without having dinner.

59
At 00:04:49,359, Character said: Dad!

60
At 00:04:51,531, Character said: Dad!

61
At 00:04:53,735, Character said: Dad, you chose baby sister
for my sake, right?

62
At 00:04:59,250, Character said: No, son.

63
At 00:05:02,123, Character said: Dad, what are you thinking about?

64
At 00:05:05,594, Character said: Come on.

65
At 00:05:11,459, Character said: Maara, I'll ask you something.
You have to answer.

66
At 00:05:14,122, Character said: Sure, Dad.

67
At 00:05:16,504, Character said: There's an uncle
who's not an honest man,

68
At 00:05:18,795, Character said: and because of that
40 children just like you are dead.

69
At 00:05:21,739, Character said: Only I know the truth
about the case.

70
At 00:05:24,802, Character said: If I hide the truth,
only that uncle will benefit from it.

71
At 00:05:28,942, Character said: But if I expose the truth,
it'll benefit everyone.

72
At 00:05:32,842, Character said: Now tell me what I should do.

73
At 00:05:34,607, Character said: You have to speak the truth!

74
At 00:05:37,551, Character said: That's what I did.

75
At 00:05:39,903, Character said: -Morning, it'll be in the newspapers.
-Awesome, Dad!

76
At 00:05:43,475, Character said: Maara, bear this in mind.

77
At 00:05:45,803, Character said: It's important to stay righteous
in your life.

78
At 00:05:49,027, Character said: But being smart
is the most important thing.

79
At 00:05:53,519, Character said: The righteous path you choose
might put your loved ones in danger.

80
At 00:05:57,856, Character said: Only your smartness will save them.

81
At 00:06:01,471, Character said: I want you to be not just righteous
but smart too.

82
At 00:06:06,056, Character said: -Will you?
-Definitely, Dad!

83
At 00:06:15,148, Character said: Is this Dina Anjal reporter
Sathyamoorthy's house?

84
At 00:06:16,601, Character said: -Where is he?
-This is his house.

85
At 00:06:18,031, Character said: His wife went into labour,
so they just left for the hospital.

86
At 00:06:19,570, Character said: It seems they just left.
We can easily catch up to them.

87
At 00:06:21,469, Character said: -Start the car!
-Who are you people?

88
At 00:06:32,273, Character said: Oh, God!

89
At 00:06:34,195, Character said: Hey, it's an emergency,
and you've blocked the road.

90
At 00:06:36,845, Character said: Step aside!

91
At 00:06:37,609, Character said: Just because you gathered evidence
doesn't make you a big shot.

92
At 00:06:39,868, Character said: Where is the evidence?

93
At 00:06:41,343, Character said: You can't write whatever you want!

94
At 00:06:44,368, Character said: Where's the document?

95
At 00:06:46,017, Character said: Please listen...

96
At 00:06:47,500, Character said: We're running out of time.
She's in labour.

97
At 00:06:50,040, Character said: No one can leave
without giving up the document.

98
At 00:06:52,242, Character said: Please step aside and let us go.

99
At 00:06:53,290, Character said: Kumaresa, please take Amudha
to the hospital.

100
At 00:06:55,694, Character said: -I'll handle them.
-Sathyamoorthy, hear me out.

101
At 00:06:57,424, Character said: They have a problem with me.
I'll handle them. You go.

102
At 00:06:59,717, Character said: I'm coming, dear.
Maara, come with me.

103
At 00:07:01,273, Character said: No, I won't come.
I'll stay with Dad.

104
At 00:07:02,774, Character said: Maaran and I
will come home safe. Go!

105
At 00:07:05,125, Character said: Okay, be careful.

106
At 00:07:07,265, Character said: Fine, drive, let's leave.

107
At 00:07:08,866, Character said: Brother... I can't bear the pain!

108
At 00:07:20,786, Character said: Hey, where the hell is the document
you took from the school?

109
At 00:07:36,383, Character said: Let me go!

110
At 00:07:38,157, Character said: No!

111
At 00:07:40,767, Character said: Brother, please let go of me.

112
At 00:07:47,362, Character said: Sir, you're blessed
with a baby girl.

113
At 00:07:51,955, Character said: Dad, behind you! Dad!

114
At 00:07:56,666, Character said: We tried our best,
but we could not save the mother.

115
At 00:09:14,832, Character said: Oh, dear God!

116
At 00:09:47,875, Character said: MAARAN

117
At 00:09:55,809, Character said: Son, please drink some water.

118
At 00:09:58,206, Character said: How long do you plan
to stay like this?

119
At 00:09:59,723, Character said: Please drink some water.

120
At 00:10:00,933, Character said: -Aren't you hungry?
-Let's go, Maara.

121
At 00:10:13,090, Character said: Maara, you know that your aunt
has no child of her own.

122
At 00:10:16,455, Character said: She has asked to adopt your sister.

123
At 00:10:21,554, Character said: Since your uncle
is not well-to-do...

124
At 00:10:25,064, Character said: they could afford to raise
only one child.

125
At 00:10:27,470, Character said: I'll take care of you.
You can stay with me.

126
At 00:10:30,569, Character said: You see...

127
At 00:10:33,116, Character said: the two of us are not capable
of taking care of a child.

128
At 00:11:17,459, Character said: Uncle, this is my sister.

129
At 00:11:20,708, Character said: She's like my mother.

130
At 00:11:22,679, Character said: I'm going to be
her mother and father.

131
At 00:11:29,480, Character said: I will raise my sister!

132
At 00:11:52,844, Character said: ♪ You are like a mother's lap
Singing...

Download Subtitles Maaran (2022) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles