Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Bride (1985) in any Language
The Bride (1985) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,600, Character said: (ominous orchestral music)
2
At 00:00:24,520, Character said: (atmospheric orchestral music)
3
At 00:00:36,240, Character said: (dramatic orchestral music)
4
At 00:02:13,920, Character said: (thunder rumbling)
(rain pattering)
5
At 00:02:23,240, Character said: (lightning booming)
6
At 00:02:26,480, Character said: (ominous orchestral music)
7
At 00:02:31,960, Character said: (lightning booming)
8
At 00:02:42,040, Character said: (lightning booming)
9
At 00:02:47,000, Character said: (electrical charge zapping)
10
At 00:02:52,240, Character said: (wind howling)
(rain pattering)
11
At 00:02:55,960, Character said: (beakers bubbling)
12
At 00:03:02,240, Character said: (electrical charge zapping)
13
At 00:03:14,560, Character said: (electrical charge zapping)
14
At 00:03:27,000, Character said: (machinery ticking)
15
At 00:03:30,200, Character said: (electrical charge pinging)
16
At 00:03:32,200, Character said: (gas hissing)
17
At 00:03:35,400, Character said: [Charles] Dr. Zahlus?
18
At 00:03:37,360, Character said: [Dr. Zahlus] Now, Baron?
19
At 00:03:39,200, Character said: Yes, but quickly.
20
At 00:03:42,080, Character said: (thunder rumbling)
21
At 00:03:51,440, Character said: (lightning booming)
22
At 00:03:56,560, Character said: (lightning booming)
(rain pattering)
23
At 00:04:03,560, Character said: (wind howling)
24
At 00:04:08,600, Character said: Quickly, Doctor.
25
At 00:04:13,320, Character said: (lightning booming)
(rain pattering)
26
At 00:04:17,520, Character said: (lightning cracking)
27
At 00:04:23,000, Character said: (latch clacking)
28
At 00:04:29,600, Character said: (rain pattering)
(thunder rumbling)
29
At 00:04:36,600, Character said: (lightning rod creaking)
30
At 00:04:45,680, Character said: [Dr. Zalhus] That's better
piece of work altogether,
31
At 00:04:47,840, Character said: my dear, Baron, than your previous effort.
32
At 00:04:51,160, Character said: Be quiet.
33
At 00:04:53,240, Character said: (electrical charge zapping)
34
At 00:04:58,080, Character said: (gas hissing)
35
At 00:05:01,720, Character said: (lever clanking)
36
At 00:05:21,440, Character said: (electrical charge buzzing)
37
At 00:05:27,120, Character said: (lightning cracking)
38
At 00:05:30,200, Character said: Paulus?
39
At 00:05:32,320, Character said: Now lower the arm.
40
At 00:05:38,960, Character said: (chains jangling)
41
At 00:05:46,040, Character said: (arm clattering)
42
At 00:05:58,280, Character said: (gears clanking)
43
At 00:06:01,240, Character said: (electrical charge buzzing)
44
At 00:06:10,240, Character said: (lightning cracking)
45
At 00:06:14,680, Character said: (lightning pinging against rod)
46
At 00:06:16,720, Character said: (electrical charge zapping)
47
At 00:06:26,120, Character said: (monster grunting)
48
At 00:06:27,640, Character said: (electrical charge zapping)
49
At 00:06:31,600, Character said: [Dr. Zalhus] She's coming alive.
50
At 00:06:33,880, Character said: (electrical charge zapping)
51
At 00:06:36,840, Character said: Raise the arm.
52
At 00:06:38,080, Character said: She must come down.
53
At 00:06:43,840, Character said: (monster grunting)
(rain pattering)
54
At 00:06:48,920, Character said: (electrical charge buzzing)
55
At 00:06:53,320, Character said: (mechanical arm clanking)
56
At 00:07:05,240, Character said: (lightning cracking)
57
At 00:07:07,400, Character said: (Paulhus gasping)
58
At 00:07:11,360, Character said: Stop the sand!
59
At 00:07:13,000, Character said: Stop it, now!
60
At 00:07:14,120, Character said: (sand pattering)
61
At 00:07:19,000, Character said: (mechanical arm clanking)
62
At 00:07:20,680, Character said: Paulus, get her down!
63
At 00:07:22,720, Character said: (ominous orchestral music)
64
At 00:07:26,480, Character said: Will you stop the sand!
65
At 00:07:27,800, Character said: (sand pattering)
66
At 00:07:31,480, Character said: God, we're losing her.
67
At 00:07:35,880, Character said: (level clanking)
68
At 00:07:36,840, Character said: (lightning cracking)
69
At 00:07:38,520, Character said: (electrical charge zapping)
70
At 00:07:44,040, Character said: (monster gasping)
71
At 00:07:46,480, Character said: (electrical charge zapping)
72
At 00:07:49,200, Character said: (Paulhus gasping)
73
At 00:07:50,720, Character said: (electrical charge zapping)
74
At 00:07:56,280, Character said: (machinery ticking)
75
At 00:08:00,480, Character said: (window shattering)
(Dr. Zalhus gasping)
76
At 00:08:02,800, Character said: (glass shattering)
(man mumbling gibberish)
77
At 00:08:04,880, Character said: (glass shattering)
(water rushing)
78
At 00:08:06,280, Character said: (man mumbling gibberish)
79
At 00:08:08,360, Character said: (Charles groaning)
80
At 00:08:09,920, Character said: We've destroyed her!
81
At 00:08:12,760, Character said: (monster gasping)
82
At 00:08:15,440, Character said: (electrical charge zapping)
83
At 00:08:17,800, Character said: (monster grunting)
84
At 00:08:21,080, Character said: (electrical charge zapping)
(Charles gasping)
85
At 00:08:23,160, Character said: Will you do something?
(water boiling)
86
At 00:08:25,480, Character said: Will you do something?
87
At 00:08:32,800, Character said: (rope snapping)
88
At 00:08:33,840, Character said: (gear whirring)
89
At 00:08:42,400, Character said: (man mumbling gibberish)
90
At 00:08:44,560, Character said: (fan clattering)
91
At 00:08:56,840, Character said: (body thudding against floor)
92
At 00:08:58,360, Character said: (monster moaning)
(rain pattering)
93
At 00:09:11,800, Character said: She's gone.
94
At 00:09:21,560, Character said: (Eva groaning)
95
At 00:09:22,720, Character said: (atmospheric orchestral music)
(monster gasping)
96
At 00:09:35,800, Character said: (Eva whimpering)
97
At 00:09:43,040, Character said: (atmospheric orchestral music)
98
At 00:10:05,840, Character said: (lightning booming)
99
At 00:10:12,160, Character said: (Eva gasping)
100
At 00:10:26,160, Character said: (Eva sighing)
101
At 00:10:43,840, Character said: (lightning cracking)
102
At 00:10:58,720, Character said: (lightning cracking)
103
At 00:11:13,440, Character said: (lightning cracking)
104
At 00:11:21,920, Character said: Mine.
105
At 00:11:23,800, Character said: Take your filthy hands off me.
106
At 00:11:26,440, Character said: For me.
107
At 00:11:31,760, Character said: Yes, she's for you.
108
At 00:11:33,240, Character said: Yes, for me.
109
At 00:11:35,160, Character said: For me.
110
At 00:11:36,560, Character said: Now.
111
At 00:11:38,960, Character said: For me.
112
At 00:11:40,240, Character said: Don't be so impetuous.
113
At 00:11:42,680, Character said: For me, you. (grunting)
114
At 00:11:46,160, Character said: (Eva screaming)
For me.
115
At 00:11:47,680, Character said: (hand whacking against face)
116
At 00:11:49,440, Character said: You fool.
117
At 00:11:50,880, Character said: Imbecile.
118
At 00:11:52,520, Character said: Oh.
119
At 00:11:54,520, Character said: Not mine?
120
At 00:11:57,000, Character said: Hate me.
121
At 00:11:59,320, Character said: You lie.
122
At 00:12:01,080, Character said: You lie.
123
At 00:12:02,440, Character said: (chandelier clanks on head)
(monster screaming)
124
At 00:12:09,200, Character said: No!
125
At 00:12:10,040, Character said: (gas hissing)
(Eva screaming)
126
At 00:12:15,240, Character said: (monster screaming)
127
At 00:12:20,240, Character said: Paulus, the globe!
128
At 00:12:24,760, Character said: (globe exploding in a thunderous boom)
129
At 00:12:29,200, Character said: (tower exploding in a thunderous boom)
130
At 00:12:32,520, Character said: (stones rumbling)
(Dr. Zalhus screaming)
131
At 00:12:36,880, Character said: (inferno roaring)
(monster gasping)
132
At 00:12:39,320, Character said: (Paulus screaming)
133
At 00:12:46,360, Character said: (stones rumbling)
134
At 00:12:47,520, Character said: (Paulus screaming)
(monster grunting)
135
At 00:12:52,640, Character said: (inferno roaring)
(monster grunting)
136
At 00:12:55,520, Character said: (wind howling)
(rain pattering)
137
At 00:12:57,640, Character said: (lightning booming)
138
At 00:13:14,600, Character said: (thunder rumbling)
(rain pattering)
139
At 00:13:36,400, Character said: (atmospheric orchestral music)
140
At 00:13:42,440, Character said: (thunder rumbling)
141
At 00:13:58,000, Character said: (lightning cracking)
(Eva gasping)
142
At 00:14:14,960, Character said: (lightning cracking)
143
At 00:14:35,840, Character said: I don't know if you understand.
144
At 00:14:40,600, Character said: Un, understand.
145
At 00:14:49,240, Character said: You've had a terrible dream.
146
At 00:14:53,840, Character said: You're safe now.
147
At 00:14:56,080, Character said: Safe
148
At 00:15:02,080, Character said: And you must sleep.
149
At 00:15:10,080, Character said: Sleep.
150
At 00:15:14,640, Character said: (thunder rumbling)
151
At 00:15:21,200, Character said: (birds chirping)
152
At 00:15:26,400, Character said: (deer rustling bushes)
153
At 00:15:35,360, Character said: (monster grunting)
154
At 00:15:46,880, Character said: (atmospheric orchestral music)
155
At 00:16:10,640, Character said: (birds chirping)
156
At 00:16:12,400, Character said: Bird.
157
At 00:16:15,040, Character said: (monster groaning)
158
At 00:16:47,800, Character said: (children playing)
159
At 00:16:51,000, Character said: You stop it.
160
At 00:16:52,400, Character said: You kiddos, stop pushing.
161
At 00:16:54,800, Character said: Clear off.
162
At 00:16:56,480, Character said: Stop it, let me down.
163
At 00:16:58,920, Character said: I've g***t to get going, right...
Download Subtitles The Bride (1985) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Katie Morgan, Reagan Foxx - The Vamp Next Door - MomSwap
Bugs s01e09 A Sporting Chance
Things to Come (1936) [Colorized].eng
The Twelve 2022 S02E04
Terminator.Salvation.The.Machinima.Series.S01.E05.DVD
Your Forma S01E01 - Mechanical Friends (Awafim.tv)
Grantchester - S09E01 - Aflevering 1
FC2PPV 4740612 (part 1) (other FC2PPV 4740612)
Padam.Padam. E11.450p
JUR-472.ja.whisperjav.en
The Bride (1985) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share The Bride (1985) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up