00:03:04,820 --> 00:03:06,From the Metropolitan Police Department to each bureau
00:03:06,420 --> 00:03:07,Setagaya Ward
00:03:07,440 --> 00:03:08,Toyota Minami
00:03:08,300 --> 00:03:09,At convenience store B
00:03:09,840 --> 00:03:10,Animal treatment
00:03:10,880 --> 00:03:11,人質
00:03:11,400 --> 00:03:13,A barrage of incidents occurs
00:03:13,260 --> 00:03:14,Reward
00:03:14,180 --> 00:03:14,provision
00:03:14,680 --> 00:03:16,Please respond
00:03:21,650 --> 00:03:22,already
00:03:23,060 --> 00:03:24,I finally had a day off
00:03:24,540 --> 00:03:25,So from lunchtime
00:03:25,160 --> 00:03:26,Even though I was drinking
00:03:26,980 --> 00:03:28,Again,
00:03:29,380 --> 00:03:30,On such a peaceful day
00:03:30,660 --> 00:03:31,A troublesome guy
00:03:31,320 --> 00:03:33,There are some.
00:03:34,360 --> 00:03:35,Is this your job?
00:03:35,960 --> 00:03:38,here we go
00:03:39,800 --> 00:03:41,I'm off.
00:03:44,140 --> 00:03:44,thank you
00:03:50,670 --> 00:03:57,I ** the Chief of Negotiating Crimes, Investigation Section, Special Crimes Investigation Division, Criminal Investigation Department, Tokyo Metropolitan Police Department.
00:03:58,120 --> 00:04:06,The Metropolitan Police Department's Special Crimes Investigation Unit is a team that handles ongoing cases such as barricades, kidnappings, and threats.
00:04:07,890 --> 00:04:11,A criminal negotiator will be included in the team.
00:04:12,560 --> 00:04:15,And I'm proud of this job.
00:04:24,240 --> 00:04:26,Whatever you need
00:04:49,710 --> 00:04:52,Arrived at the scene of the flag
00:05:01,580 --> 00:05:03,Okay? With this content
00:05:03,420 --> 00:05:06,It's rare
00:05:06,380 --> 00:05:08,There are hostages too.
00:05:09,290 --> 00:05:10,And if you want
00:05:10,650 --> 00:05:12,Being rich is good
00:05:12,650 --> 00:05:14,I can't escape anymore
00:05:15,670 --> 00:05:18,Asking for more money
00:05:18,110 --> 00:05:18,funny
00:05:19,860 --> 00:05:21,What other reason is there?
00:05:24,120 --> 00:05:25,The situation is Masamu's creation
00:05:26,840 --> 00:05:27,It turns out
00:05:27,700 --> 00:05:28,Meanwhile, before I realized
00:05:29,780 --> 00:05:31,On the other hand, I'm worried
00:05:31,000 --> 00:05:31,Same as me
00:05:32,870 --> 00:05:33,It's a rebellious thought
00:05:33,590 --> 00:05:34,What did you decide?
00:05:36,580 --> 00:05:37,arms
00:05:37,120 --> 00:05:38,Go ahead
00:05:38,360 --> 00:05:39,It's a very dangerous situation
00:05:40,480 --> 00:05:42,Whether the discussion will go well
00:05:44,820 --> 00:05:45,Please believe me
00:05:46,420 --> 00:05:48,Is it my job to negotiate?
00:05:51,060 --> 00:05:52,What is it?
00:05:52,960 --> 00:05:53,Let's have a little
00:05:54,580 --> 00:05:56,We also say
00:05:57,620 --> 00:05:58,Special Investigation Unit
00:05:58,780 --> 00:05:59,Public hearing
00:05:59,300 --> 00:06:01,I'll tell you what happened
00:06:02,470 --> 00:06:03,What have you g***t?
00:06:04,400 --> 00:06:06,You can change clothes at the company
00:06:06,600 --> 00:06:07,It's me
00:06:09,380 --> 00:06:10,Nakamura
00:06:10,100 --> 00:06:13,That's why
00:06:15,000 --> 00:06:16,Why can't we get out of here?
00:06:16,980 --> 00:06:18,I understand
00:06:18,790 --> 00:06:20,This situation is very difficult
00:07:12,580 --> 00:07:13,Ensuring the safety of hostages
00:07:14,580 --> 00:07:16,Negotiate to subdue the perpetrator
00:07:16,870 --> 00:07:37,Please do not infringe if there is anything
00:07:40,980 --> 00:07:44,The older brother who acted on his own
00:07:53,670 --> 00:07:54,And
00:07:55,580 --> 00:07:58,I can't believe there's such a beautiful notary public out there.
00:08:05,150 --> 00:08:05,Oh, that's right
00:08:07,210 --> 00:08:09,Why are we doing this?
00:08:09,250 --> 00:08:10,Listen to it.
00:08:16,330 --> 00:08:18,I have a grudge against him.
00:08:19,670 --> 00:08:21,Do you remember the manager?
00:08:22,110 --> 00:08:25,Among former part-timers
00:08:25,160 --> 00:08:28,Hey, this hired manager is the worst.
00:08:28,520 --> 00:08:32,Hiding customers and taking their own money
00:08:33,660 --> 00:08:34,Really cute manager
00:08:39,890 --> 00:08:41,It's all mine
00:08:43,410 --> 00:08:44,Committing a crime
00:08:46,730 --> 00:08:47,Bullying and violence
00:08:49,480 --> 00:08:50,Humans are rotten
00:08:52,480 --> 00:08:53,That's why
00:08:53,880 --> 00:08:56,You won't be rewarded for doing this.
00:08:58,270 --> 00:09:01,Well, actually, I was going to say that the money will disappear.
00:09:04,450 --> 00:09:05,If this happens, I don't care.
00:09:07,160 --> 00:09:08,Make him feel good
00:09:08,960 --> 00:09:11,And you?
00:09:12,740 --> 00:09:14,I have a grudge against your manager.
00:09:15,930 --> 00:09:16,I…
00:09:18,370 --> 00:09:22,I'm the one who gets angry at him
00:09:22,210 --> 00:09:23,There's no point.
00:09:24,620 --> 00:09:25,But he
00:09:25,940 --> 00:09:27,They say they're going to rob me.
00:09:27,820 --> 00:09:30,I thought it would be interesting.
00:09:31,210 --> 00:09:32,Exciting
00:09:32,760 --> 00:09:34,I thought someone might have died.
00:09:36,250 --> 00:09:37,Arashi
00:09:45,260 --> 00:09:46,customer
00:09:46,580 --> 00:09:47,Please calm down
00:09:48,480 --> 00:09:49,When did you kill him?
00:09:50,740 --> 00:09:51,Excuse me
00:09:52,740 --> 00:09:53,Please drop it
00:09:53,580 --> 00:09:54,You guys are funny.
00:09:54,780 --> 00:09:59,Stop it, let go!
00:10:00,820 --> 00:10:02,Because there's nothing to do,
00:10:02,380 --> 00:10:05,Kill me quickly
00:10:05,920 --> 00:10:07,Don't stop it.
00:10:09,580 --> 00:10:10,Kill
00:10:10,460 --> 00:10:11,Let go
00:10:46,960 --> 00:10:48,Shall we have some champagne?
00:10:50,800 --> 00:10:51,I'll get some alcohol
00:11:16,960 --> 00:11:24,Big sister, you want to go home.
00:11:27,700 --> 00:11:28,Those tears are the best!
00:11:30,200 --> 00:11:32,I get excited when a woman cries
00:11:37,180 --> 00:11:38,It's in the way
00:11:38,040 --> 00:11:40,Get out of the way, stay away.
00:11:42,940 --> 00:11:45,Big sister!
00:11:46,280 --> 00:11:47,Have you thought of something good?
00:11:48,080 --> 00:11:49,This kid is thin
00:11:51,040 --> 00:11:52,What are you doing?
00:11:57,980 --> 00:12:01,Look over there
00:12:08,280 --> 00:12:13,I'm sorry. Aren't you embarrassed to do something like this?
00:12:14,620 --> 00:12:15,I can't forgive you
00:12:18,940 --> 00:12:21,I was excited about rape after...
Download Subtitles JUR-472 ja whisperjav en in any Language
Download, translate and share JUR-472.ja.whisperjav.en srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.