Rippy.2024.480p.WEBRip.x264.AAC-[Mkvking.nl] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:09,922 --> 00:00:12,[tense music]

00:02:57,612 --> 00:03:04,My dad was a hero, a
sporting hero, a war hero,

00:03:05,097 --> 00:03:06,and the local cop.

00:03:08,884 --> 00:03:12,He died young to save me.

00:03:16,892 --> 00:03:23,I think about that a lot,
about what he gave up for me.

00:03:23,899 --> 00:03:28,It's been tough at times not
having him or Mum around.

00:03:28,556 --> 00:03:31,But I've learned that
when your dad's a hero,

00:03:31,689 --> 00:03:34,it's like he never died.

00:03:34,344 --> 00:03:36,Everyone remembers
him, speaks about him

00:03:36,564 --> 00:03:37,like he's still around.

00:03:40,220 --> 00:03:42,I've g***t a lot of work
to do to fill his shoes,

00:03:42,874 --> 00:03:47,to make him proud and maybe
fill the hole that he left.

00:04:06,768 --> 00:04:08,There, there.

00:04:08,900 --> 00:04:10,Left, right, left.

00:04:10,989 --> 00:04:12,Left, left.

00:04:13,035 --> 00:04:18,Tiny bubbles in my whiskey
make me feel a little frisky.

00:04:18,170 --> 00:04:20,Left, left.

00:04:20,912 --> 00:04:22,Left, right, left.

00:04:30,357 --> 00:04:33,You hear that?

00:04:33,316 --> 00:04:35,Sounds like dinner to me, huh?

00:04:37,668 --> 00:04:38,You stay.

00:04:39,061 --> 00:04:41,Protect my rear.

00:04:41,455 --> 00:04:43,I gotta go get
this motherfucker.

00:04:55,120 --> 00:04:56,Ooh.

00:05:06,044 --> 00:05:07,Sweet.

00:05:25,934 --> 00:05:28,All right.

00:05:29,024 --> 00:05:30,I'm gonna get your number.

00:05:53,918 --> 00:05:56,[tense music]

00:06:04,364 --> 00:06:05,Ah!

00:06:27,952 --> 00:06:28,Hold there.

00:06:32,696 --> 00:06:34,Oh, thanks, Maddy.

00:06:34,350 --> 00:06:36,Let's bring that trophy
home again this year, eh?

00:06:36,047 --> 00:06:37,Yeah, I'm on it.

00:06:40,574 --> 00:06:41,Was I speeding?

00:06:42,097 --> 00:06:43,Where are my eggs?

00:06:43,490 --> 00:06:46,Another shakedown.

00:06:46,188 --> 00:06:47,Double yolkers, right?

00:06:47,842 --> 00:06:50,Yeah, I can't have
breakfast without 'em.

00:06:50,758 --> 00:06:52,They're back home
waiting for you.

00:06:52,412 --> 00:06:53,You come around
whenever you want.

00:06:54,022 --> 00:06:54,Thanks, Bob.

00:06:55,023 --> 00:06:56,You're the best.

00:07:08,732 --> 00:07:11,Oh, you've g***t to be kidding me.

00:07:11,343 --> 00:07:13,[horn honking]

00:07:16,871 --> 00:07:17,Schmitty.

00:07:22,137 --> 00:07:25,Maddy, Maddy,
Maddy, I've seen it.

00:07:25,183 --> 00:07:26,You've seen what?

00:07:26,576 --> 00:07:29,I've seen a beast
in the guise of a...

00:07:29,753 --> 00:07:31,of a huge kangaroo!

00:07:31,929 --> 00:07:35,A 7 foot tall big red.

00:07:36,020 --> 00:07:38,I named him Rippy.

00:07:38,501 --> 00:07:41,Maddy, you must listen to me.

00:07:41,678 --> 00:07:43,Schmitty, just can you get...

00:07:43,463 --> 00:07:45,get that thing off the road
or I'll impound it, OK?

00:07:45,987 --> 00:07:50,Maddy, Maddy, Maddy, I feel
that we're all in mortal danger.

00:07:50,557 --> 00:07:55,I shot the thing point
blank, and it didn't die.

00:07:55,170 --> 00:07:56,I think he g***t Ralphie.

00:07:56,432 --> 00:07:57,Ralphie?

00:07:57,477 --> 00:07:58,Yeah.

00:08:00,915 --> 00:08:02,Just... just... can
you just stay there?

00:08:02,569 --> 00:08:03,Wait, Maddy, wait!

00:08:03,657 --> 00:08:06,Wait, wait, wait!

00:08:06,486 --> 00:08:08,I want you to tell me
what you really think.

00:08:08,531 --> 00:08:09,Hey, look, everyone.
He's g***t...

00:08:09,445 --> 00:08:11,Get out of my face, pinhead.

00:08:11,403 --> 00:08:12,Little man's lost his temper.

00:08:12,927 --> 00:08:14,Oh, here we go again.

00:08:14,624 --> 00:08:16,- We're pushing now, are we?
- Yeah.

00:08:16,104 --> 00:08:16,- Yeah?
- Yeah.

00:08:17,018 --> 00:08:18,You like pushing?

00:08:18,149 --> 00:08:19,Hey, eh, eh, boys.

00:08:19,586 --> 00:08:20,Look what you done again.

00:08:20,978 --> 00:08:21,Little peanut.

00:08:22,066 --> 00:08:23,Yeah?

00:08:23,633 --> 00:08:25,Well, you're a pirate
who no one wants to root.

00:08:25,635 --> 00:08:26,Pull your head in, Parker.

00:08:26,897 --> 00:08:27,Had a few too many, boys?

00:08:30,771 --> 00:08:31,Sorry about this, Maddy.

00:08:31,946 --> 00:08:34,Sorry, sorry, boss, sorry.

00:08:34,426 --> 00:08:35,Well, do you want to root him?

00:08:36,037 --> 00:08:38,Ugh.

00:08:38,996 --> 00:08:40,All right.

00:08:40,171 --> 00:08:41,Get him out of here!

00:08:44,045 --> 00:08:45,Ow, ow.

00:08:47,352 --> 00:08:48,Sit.

00:08:52,053 --> 00:08:53,Hey, thanks so much for that.

00:08:53,707 --> 00:08:54,He's being a real d***k.

00:08:54,751 --> 00:08:55,Ah.

00:08:55,665 --> 00:08:57,I'm gonna need a torch.

00:08:57,319 --> 00:08:59,With pleasure.

00:08:59,626 --> 00:09:00,All right.

00:09:00,888 --> 00:09:04,All right, get up.

00:09:04,195 --> 00:09:05,Get up.

00:09:05,719 --> 00:09:07,She kicked your a***s, bro.

00:09:09,853 --> 00:09:10,Hello.

00:09:10,898 --> 00:09:11,Hello.

00:09:13,640 --> 00:09:15,All right, you can
sleep it off in your car,

00:09:15,555 --> 00:09:17,or you can walk, but you're
not driving anywhere.

00:09:17,731 --> 00:09:18,No, no.
What?

00:09:19,036 --> 00:09:20,Come on.
We're sorry.

00:09:20,298 --> 00:09:22,We will not have
any more trouble.

00:09:23,040 --> 00:09:24,He farts in his sleep.

00:09:24,215 --> 00:09:25,Hey.

00:09:28,872 --> 00:09:31,We'll walk home then, huh?

00:09:31,962 --> 00:09:33,Far out.

00:09:33,834 --> 00:09:35,Bye.

00:09:35,705 --> 00:09:36,This is bullshit.

00:09:49,327 --> 00:09:52,Schmitty was here.

00:09:52,766 --> 00:09:53,When?

00:09:53,723 --> 00:09:55,Just before.

00:09:56,073 --> 00:10:00,He said Ralphie ran off and
something about a giant roo.

00:10:01,122 --> 00:10:02,Sorry.

00:10:02,819 --> 00:10:04,I didn't want to upset ya.

00:10:07,171 --> 00:10:09,It's OK.

00:10:09,565 --> 00:10:11,I reckon the divorce is longer
than the marriage by now,

00:10:11,959 --> 00:10:12,anyway.

00:10:24,406 --> 00:10:28,Hey, that cop,
bro, she was tough.

00:10:28,279 --> 00:10:30,She overreacted, bro.

00:10:30,368 --> 00:10:31,Well, we were pretty wasted.

00:10:31,761 --> 00:10:32,In a pub.

00:10:33,067 --> 00:10:34,That's where you get wasted.

00:10:37,027 --> 00:10:40,[laughs] I can't believe you
actually asked her if she'd root

00:10:40,901 --> 00:10:42,me.

00:10:42,250 --> 00:10:46,And I don't remember
hearing her response.

00:10:46,167 --> 00:10:47,Did you?

00:10:47,472 --> 00:10:49,- I forgot to tell you.
- What?

00:10:49,387 --> 00:10:50,She slipped her
number in my pocket,

00:10:50,998 --> 00:10:52,asked me to give it to you.

00:10:52,869 --> 00:10:53,Eh?

00:10:53,783 --> 00:10:56,Yeah, it's right here.

00:10:56,220 --> 00:10:58,It's right here.

00:10:58,440 --> 00:10:59,Here it is.

00:11:02,357 --> 00:11:05,[laughs] As if, bro.

00:11:05,316 --> 00:11:06,- Screw you, bro.
- Hang on.

00:11:06,840 --> 00:11:07,I gotta take a piss.

00:11:11,758 --> 00:11:12,Ah.

00:11:21,202 --> 00:11:22,What are you doing?

00:11:22,812 --> 00:11:24,You hear that?

00:11:24,771 --> 00:11:26,My piss?

00:11:26,250 --> 00:11:27,All right.

00:11:27,251 --> 00:11:29,Nothing.

00:11:29,166 --> 00:11:30,There's nothing.

00:11:39,524 --> 00:11:41,It's starting to
creep me out, bro.

00:11:42,092 --> 00:11:45,What is that?

00:11:45,400 --> 00:11:50,Ah, it's just...

00:11:50,361 --> 00:11:53,[screams]

00:12:08,684 --> 00:12:11,[tense music]

00:12:16,692 --> 00:12:19,[radio chatter]

00:12:39,106 --> 00:12:41,Hey, you don't
have to be here.

00:12:44,198 --> 00:12:45,Dave called.

00:12:45,416 --> 00:12:46,Thought I could help.

00:12:46,896 --> 00:12:47,Hey, Maddy.

00:12:47,984 --> 00:12:48,Hey.

00:12:57,472 --> 00:12:58,It's Tim.

00:13:03,521 --> 00:13:04,Oh, my god.

00:13:05,088 --> 00:13:06,Yeah.

00:13:06,350 --> 00:13:07,And the other one,
Ricky's over there.

00:13:07,961 --> 00:13:09,Looks exactly the same.

00:13:09,310 --> 00:13:11,So you found them what time?

00:13:11,138 --> 00:13:12,Well, when they didn't
come back last night,

00:13:12,400 --> 00:13:13,I decided to come
out looking for 'em.

00:13:14,097 --> 00:13:15,I thought I'd find them
sleeping under a tree but...

00:13:15,882 --> 00:13:16,What time?

00:13:16,883 --> 00:13:20,6 o'clock.

00:13:20,364 --> 00:13:21,So this could have
happened anytime?

00:13:21,975 --> 00:13:24,Anytime overnight.

00:13:28,372 --> 00:13:29,OK.

00:13:38,382 --> 00:13:41,[tense music]

00:14:01,231 --> 00:14:05,Have you ever seen
anything like this?

00:14:05,148 --> 00:14:08,Maybe it's a croc
or a pack of dingoes.

00:14:11,328 --> 00:14:14,Whatever did
this bloody strong.

00:14:14,157 --> 00:14:16,Dragged both these men
around like rag dolls,

00:14:16,856 -->...

Download Subtitles Rippy 2024 480p WEBRip x264 AAC-[Mkvking nl] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles