Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Katie Morgan, Reagan Foxx - The Vamp Next Door in any Language
Katie Morgan, Reagan Foxx - The Vamp Next Door Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:41,090, Character said: Dinner's ready, Joshy.
2
At 00:00:42,690, Character said: Be right there.
3
At 00:00:46,390, Character said: Here, baby.
4
At 00:00:52,570, Character said: Thanks, Mom.
5
At 00:00:55,390, Character said: Did you see a new family moved in next
door?
6
At 00:00:58,290, Character said: Oh, yeah.
7
At 00:01:00,830, Character said: The mom's very elegant.
8
At 00:01:02,850, Character said: They must be European.
9
At 00:01:05,890, Character said: Mm -hmm.
10
At 00:01:08,370, Character said: Ew. Joshy, I don't know why you like
these horror movies. It's gross.
11
At 00:01:13,330, Character said: What? They're cool.
12
At 00:01:35,130, Character said: What the f***k?
13
At 00:01:42,760, Character said: Mom, mom, mom, mom.
14
At 00:01:44,040, Character said: Joshy, baby, what's wrong?
15
At 00:01:47,760, Character said: The neighbors, the neighbor, he was
dragging a body across the yard.
16
At 00:01:52,260, Character said: Sweetie, you've g***t to stop with the
horror movies.
17
At 00:01:55,080, Character said: Mom, I swear, he was dragging a body
across the yard.
18
At 00:01:59,440, Character said: Josh. What if they're serial killers or
vampires?
19
At 00:02:03,980, Character said: Sweetie, you're being ridiculous.
20
At 00:02:05,680, Character said: No, no. You know what we should do? We
should go next door and introduce
21
At 00:02:08,740, Character said: ourselves and welcome them to the
neighborhood.
22
At 00:02:11,039, Character said: No, no, no. We can't do that.
23
At 00:02:14,360, Character said: What if they eat us? No, we're doing it
right now. Come on.
24
At 00:02:19,600, Character said: Mom, mom, they're crazy.
25
At 00:02:21,440, Character said: My stepmom was right. I do watch a lot
of horror movies.
26
At 00:02:25,120, Character said: But I know what I saw.
27
At 00:02:26,980, Character said: That kid was dragging a body across the
yard.
28
At 00:02:29,620, Character said: What else could it have been?
29
At 00:02:31,700, Character said: They're so weird and crazy.
30
At 00:02:33,720, Character said: Sweetie, it's not a big deal. Let's just
go over there and say hi. There's
31
At 00:02:37,060, Character said: something up with them.
32
At 00:02:42,350, Character said: That's so weird. We were just coming to
introduce ourselves to you.
33
At 00:02:46,210, Character said: Mom, I told you, don't let them in.
They're vampires.
34
At 00:02:49,430, Character said: Joshie, don't be rude. I'm sorry. This
is my stepson, Josh. He's so rude.
35
At 00:02:54,190, Character said: Why don't you guys come in?
36
At 00:02:56,090, Character said: Lucky, my stepson and I just needed a
break from our ancestral home in
37
At 00:03:00,710, Character said: Transylvania. You know, those old homes
can get quite drafty.
38
At 00:03:05,310, Character said: So I decided on California.
39
At 00:03:08,370, Character said: Yes, the California sun is not the best.
40
At 00:03:11,900, Character said: But the desert nights, they're glorious.
41
At 00:03:14,780, Character said: And the Californians, they're not as
fake as you would think.
42
At 00:03:18,900, Character said: Thank you.
43
At 00:03:20,780, Character said: Stupid. Please, honey, don't be rude.
44
At 00:03:24,060, Character said: We were just coming to introduce
ourselves. Welcome to the neighborhood.
45
At 00:03:28,200, Character said: Mom, I know what I saw.
46
At 00:03:29,900, Character said: Honey, please.
47
At 00:03:31,720, Character said: It's so funny.
48
At 00:03:32,900, Character said: My son thinks he saw your son.
49
At 00:03:35,760, Character said: I know what I saw, Mom.
50
At 00:03:37,760, Character said: And what was that, dear?
51
At 00:03:39,420, Character said: He was dragging a body across the yard.
52
At 00:03:43,860, Character said: He wasn't wrong.
53
At 00:03:45,280, Character said: Clean up the bitch when your stepmom's a
vampire.
54
At 00:03:48,200, Character said: Especially one as old and powerful as
she is.
55
At 00:03:51,900, Character said: You really have to stop at the horror
movies, baby.
56
At 00:03:56,360, Character said: So silly.
57
At 00:03:58,600, Character said: Boys, might you give Katie and I a
moment alone together?
58
At 00:04:01,940, Character said: Oh, yeah.
59
At 00:04:03,320, Character said: Well, Joshy, why don't you go show him
your bedroom?
60
At 00:04:07,620, Character said: Fine, whatever.
61
At 00:04:09,239, Character said: Come on. Have fun, boys.
62
At 00:04:12,900, Character said: Corpses?
63
At 00:04:14,240, Character said: Vampires? In California?
64
At 00:04:17,940, Character said: I mean, I just thought Joshy was all
hyped up on his horror movies.
65
At 00:04:23,540, Character said: How was I supposed to know he was right?
66
At 00:04:27,400, Character said: I just thought they were European.
67
At 00:04:34,460, Character said: Well, it's so nice to meet you. It's
amazing how... Someone so classy in the
68
At 00:04:38,930, Character said: neighborhood. Come on.
69
At 00:04:43,310, Character said: Her and her son smelled delicious.
70
At 00:04:46,710, Character said: Self -control?
71
At 00:04:48,170, Character said: It's not my strongest attribute.
72
At 00:05:00,030, Character said: Okay, look, dude. Just admit it. You
guys are vampires, aren't you?
73
At 00:05:05,350, Character said: Yeah. What?
74
At 00:05:07,680, Character said: Come in, come in, sit down.
75
At 00:05:11,080, Character said: I didn't actually get your name.
76
At 00:05:14,240, Character said: Oh, my name is Reagan.
77
At 00:05:15,980, Character said: Reagan. Oh, what a beautiful name. It's
so nice to meet you. You're going to
78
At 00:05:20,800, Character said: love the neighborhood.
79
At 00:05:22,200, Character said: Oh, yes. Do you play bridge?
80
At 00:05:25,060, Character said: Mahjong?
81
At 00:05:26,640, Character said: Oh. Well, we have a lot of game nights
because, you know, the suburbs.
82
At 00:05:33,780, Character said: What are you guys doing here?
83
At 00:05:36,840, Character said: Does it matter?
84
At 00:05:39,940, Character said: Oh, yeah. Oh, my.
85
At 00:05:42,880, Character said: Wow, you're just, you're so glamorous.
This is, like, beautiful.
86
At 00:05:48,700, Character said: Oh. You're so pretty.
87
At 00:05:51,320, Character said: Well, thank you.
88
At 00:05:53,280, Character said: Wow, you're, you're very friendly.
89
At 00:05:57,320, Character said: Oh, dear. It's old world custom.
90
At 00:05:59,860, Character said: Old world custom?
91
At 00:06:02,080, Character said: It's how we greet our new neighbors.
92
At 00:06:04,620, Character said: Yes. It's European.
93
At 00:06:06,830, Character said: Oh.
94
At 00:06:13,250, Character said: Well, Reagan was friendly.
95
At 00:06:15,830, Character said: Maybe too friendly.
96
At 00:06:18,010, Character said: But she just seemed so cool, so I just
went with it.
97
At 00:06:27,070, Character said: Oh. Wow.
98
At 00:06:31,210, Character said: It feels European.
99
At 00:06:33,820, Character said: How does that feel?
100
At 00:11:54,300, Character said: No. Your mom's a vampire!
101
At 00:11:57,440, Character said: Yeah.
102
At 00:12:35,680, Character said: What'd you do to my mom?
103
At 00:12:40,420, Character said: Now, Joshua, I'm sure that my stepson
told you
104
At 00:12:47,240, Character said: who I **.
105
At 00:12:50,800, Character said: Yeah? You're a vampire.
106
At 00:12:56,280, Character said: Lucky.
107
At 00:13:00,930, Character said: Yes, ma
108
At 00:13:01,690, Character said: '**.
109
At 00:13:13,830, Character said: Take care of her?
110
At 00:13:16,250, Character said: What do you mean, take care of her?
111
At 00:13:31,040, Character said: I don't think I want to look at my mom.
112
At 00:13:33,420, Character said: No, I want you to.
113
At 00:13:35,840, Character said: It's okay, Joshy.
114
At 00:13:37,940, Character said: Just go with it.
115
At 00:13:40,440, Character said: That's a little weird.
116
At 00:14:30,480, Character said: I don't think I want to watch my mom
make out with somebody.
117
At 00:15:10,160, Character said: a good boy, Josh. You need to listen to
her.
118
At 00:15:16,480, Character said: This one's a good one, Mommy.
119
At 00:15:21,680, Character said: I don't think I should watch my mom do
120
At 00:15:28,500, Character said: that.
121
At 00:15:39,820, Character said: You better listen, baby.
122
At 00:15:41,440, Character said: Be a good boy.
123
At 00:15:45,080, Character said: Watch your mom as you run by.
124
At 00:16:29,590, Character said: Good boy, Joshy.
125
At 00:16:38,150, Character said: Good boy, just like that.
126
At 00:17:28,860, Character said: Yeah, Josh is getting into it, yes.
127
At 00:18:11,960, Character said: Oh, yes.
128
At 00:18:13,800, Character said: Oh, just like that.
129
At 00:18:18,540, Character said: Oh,
130
At 00:18:20,320, Character said: yeah, get it, get it, get it.
131
At 00:18:25,460, Character said: Oh, there you go.
132
At 00:18:27,820, Character said: Oh, yeah.
133
At 00:18:29,220, Character said: Oh, there you go.
134
At 00:18:42,000, Character said: Yeah.
135
At 00:19:26,570, Character said: Like that. Yes.
136
At 00:20:00,520, Character said: Yes. Yes.
137
At 00:20:01,840, Character said: Yes. Yes.
138
At 00:20:03,580, Character said: Oh, f***k.
139
At 00:20:09,660, Character said: F***k me like that.
140
At 00:20:12,080, Character said: Watch me get f***d, Joshy.
141
At 00:22:09,200, Character said: You know, I think maybe we should let
Miss Katie try
142
At 00:22:16,200, Character said: her son's c***k.
143
At 00:22:18,120, Character said: What?
144
At 00:22:19,440, Character said: I think you've seen enough, Joshua.
145
At 00:22:26,340, Character said: And now I think you can try it on your
mom.
146
At 00:22:29,960, Character said: Do you know what to do, baby?
147
At 00:22:31,560, Character said: On my mom?
148
At 00:22:54,439, Character said: So is this, like, okay, Mom?
149
At 00:22:56,860, Character said: Yes, baby, give it to me.
150
At 00:22:59,420, Character said: Oh, give it to me.
151
At 00:23:00,860, Character said: Oh,
152
At 00:23:01,920, Character said: Mommy needs it so bad.
153
At 00:23:04,600, Character said: Yes. Please.
154
At 00:23:07,040, Character said: Yes.
155
At 00:23:08,500, Character said: Right there.
156
Download Subtitles Katie Morgan, Reagan Foxx - The Vamp Next Door in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Bugs s01e09 A Sporting Chance
Things to Come (1936) [Colorized].eng
The Twelve 2022 S02E04
Terminator.Salvation.The.Machinima.Series.S01.E05.DVD
Spider-Man.Far.From.Home.2019.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]
The.Bride.1985.1080p.BluRay.x264-[YTS.**].eng
Your Forma S01E01 - Mechanical Friends (Awafim.tv)
Grantchester - S09E01 - Aflevering 1
FC2PPV 4740612 (part 1) (other FC2PPV 4740612)
Padam.Padam. E11.450p
Katie Morgan, Reagan Foxx - The Vamp Next Door chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Katie Morgan, Reagan Foxx - The Vamp Next Door srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up