Chain of Command (1994) Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:03:05,153 --> 00:03:06,Al� esteja contigo!

00:03:24,066 --> 00:03:25,Ol� como v�o!

00:03:27,741 --> 00:03:29,Voc� vem de onde?

00:03:30,244 --> 00:03:33,Eu gosto de saber,
n�o problemas!

00:03:33,031 --> 00:03:36,E est� indo bem?
O melhor que se pode.

00:03:36,170 --> 00:03:40,Mas vamos fazer tudo!
Sim, muito bem!

00:03:45,539 --> 00:03:47,Mas, que est�
a mormorar?

00:03:55,236 --> 00:03:56,Mais dez.

00:03:59,183 --> 00:04:00,Eu tamb�m
posso apostar mais?

00:04:00,705 --> 00:04:02,Voc� pode Mustapha.

00:04:05,223 --> 00:04:08,T� o anel, por exemplo.
Foda-se.

00:04:08,485 --> 00:04:10,� uma rel�quia
de fam�lia.

00:04:10,241 --> 00:04:11,Hunm... "Foda-se".

00:04:14,549 --> 00:04:17,Eu, mais trinta.

00:04:20,265 --> 00:04:22,Eu, mais cinquenta.

00:04:25,869 --> 00:04:28,Est� bem.
Eu mais vinte.

00:04:30,344 --> 00:04:31,Vamos ver.

00:04:33,116 --> 00:04:35,N�o, voc� primeiro.

00:04:37,495 --> 00:04:39,Tr�s Reis.

00:04:41,091 --> 00:04:42,Isso � bom?
Sim!

00:04:46,178 --> 00:04:48,Um "FULL", sim.
� bom!

00:04:48,422 --> 00:04:49,Eu, ganhei, foi?

00:04:50,068 --> 00:04:51,Sim, ganhas-te.

00:04:51,875 --> 00:04:55,Eu adoro este jogo.
Por favor, voc� me ensina.

00:04:57,738 --> 00:04:59,� voc� quem deve
ensinar me!

00:05:02,232 --> 00:05:04,O profeta disse, que
o �lcool � prejudicial.

00:05:05,010 --> 00:05:07,Voc� iria jogar melhor
se bebe-se menos.

00:05:09,137 --> 00:05:12,E voc� jogaria melhor,
se estive-se apostando menos.

00:05:13,876 --> 00:05:14,Aqui est�!

00:05:16,351 --> 00:05:19,Aproxima-se um cami�o.
Pode control�-lo. Tudo bem.

00:05:19,524 --> 00:05:20,� dos nossos!

00:05:28,618 --> 00:05:31,Oi pessoal,
fico feliz em v�-lo.

00:05:31,451 --> 00:05:33,Temos, um problema s�rio.

00:05:33,670 --> 00:05:35,Voc� pode ajudar.

00:05:36,024 --> 00:05:37,M�sica muito forte.
O qu�?

00:05:37,936 --> 00:05:39,N�o ouvi...
n�o ouvi!

00:05:40,037 --> 00:05:42,Oh, sim me desculpe,
desculpe.

00:05:43,445 --> 00:05:45,Um pouco de rock,
para ouvir!

00:05:45,345 --> 00:05:47,Olha, este � o nosso
perferido,

00:05:47,369 --> 00:05:49,� estamos quase sem
gasolina. Certo!

00:05:49,840 --> 00:05:53,Precisamos de combust�vel,
para retornar � base.

00:05:53,333 --> 00:05:55,Se n�o o meu chefe vai ficar
fulo, com a gente!

00:05:56,029 --> 00:05:57,Est� fechado.

00:05:57,215 --> 00:05:59,V� embora agora!
Est� bem. Vamos l�!

00:05:59,642 --> 00:06:03,Vamos, fala aqui com ele.
Voc� tem muito a ganhar!

00:06:03,042 --> 00:06:08,Por qu�? Por nos ajudar,
nesta embrulhada.

00:06:08,313 --> 00:06:09,Eles querem o qu�?

00:06:09,383 --> 00:06:11,Hunm... 5 minutos.
Est� bem 5 minutos,

00:06:11,582 --> 00:06:13,Isso � tudo.
Um pouco de gasolina

00:06:13,680 --> 00:06:14,E compartilhado.

00:06:14,705 --> 00:06:17,Certo. Est� bem.
Deix�-los passar! Est� bem.

00:06:17,789 --> 00:06:20,Est� bem. Certo.
Est� bem!

00:06:20,209 --> 00:06:22,Super.
Est� bem!

00:06:22,269 --> 00:06:24,Voc� � um homem,
muito bom. Sim.

00:06:24,703 --> 00:06:27,Eu vou falar com
voc� para a gest�o.

00:06:27,100 --> 00:06:29,Eu aposto que voc�
recebe um b�nus.

00:06:29,407 --> 00:06:30,� um cowboy.

00:06:30,475 --> 00:06:33,Vamos. Voc� nos fazer
sair da merda, cara.

00:06:33,514 --> 00:06:36,Boa noite.
5 minutos, n�o mais!

00:06:37,973 --> 00:06:41,Voc� me deve mais.
Compre-me almo�o.

00:06:41,260 --> 00:06:42,Voc� j� viu isso?

00:06:42,769 --> 00:06:44,Dessa forma
e ent�o dessa forma.

00:06:45,807 --> 00:06:48,E voc� tocar a chama.
Sim.

00:06:50,629 --> 00:06:52,Algum problema?

00:06:52,217 --> 00:06:54,N�o... n�o h� problema,
para n�s.

00:06:54,440 --> 00:06:56,Mas para voc�, sim.
Hei.

00:06:56,716 --> 00:06:58,Hai...
Podem sair.

00:07:04,208 --> 00:07:05,Por favor!

00:07:06,704 --> 00:07:07,O que foi isso?

00:07:14,844 --> 00:07:17,Os visitantes,
n�o estavam felizes.

00:07:17,406 --> 00:07:19,Vamos, tire a mesa.
Pneu.

00:07:19,047 --> 00:07:21,Depressa! Certo.
Isso � bom.

00:07:25,823 --> 00:07:26,A grelha.

00:07:27,744 --> 00:07:31,Est� bem, vamos, saia!
R�pido! Vamos!

00:07:31,433 --> 00:07:34,Vamos l�...
vamos!

00:07:39,065 --> 00:07:40,Hai...

00:07:40,220 --> 00:07:41,Vamos, vamos.

00:07:41,944 --> 00:07:43,Vamos, sair da�!

00:07:43,596 --> 00:07:45,Vamos, vamos, hei!

00:07:45,889 --> 00:07:47,Mais depressa,
vamos!

00:07:59,436 --> 00:08:02,Venha, eu vou te ajudar.
N�o!

00:08:02,251 --> 00:08:03,O qu�, por que n�o?

00:08:03,874 --> 00:08:06,Eles v�o entender
imediatamente.

00:08:07,068 --> 00:08:08,Eu vou colocar ordem.

00:08:08,428 --> 00:08:09,A partir do fim?

00:08:09,528 --> 00:08:12,Mustapha, foda-se esses
malditos terroristas,

00:08:12,259 --> 00:08:13,n�o se importam.
Vamos!

00:08:17,852 --> 00:08:19,Mustapha!

00:08:20,415 --> 00:08:22,Faz-se esta armadilha.

00:08:22,442 --> 00:08:25,Andem, vamos!
Eles v�m aqui.

00:08:28,811 --> 00:08:32,Saia da�, vamos r�pido!
Deixe-me.

00:08:33,156 --> 00:08:35,Mova-se!
Voc� n�o parar!

00:08:35,534 --> 00:08:38,Oh! Cale a boca!
Todo mundo fica em sil�ncio!

00:08:41,299 --> 00:08:43,Est� bem, vamos logo!

00:08:44,200 --> 00:08:45,Todos para aqui.

00:08:46,726 --> 00:08:49,Vamos homens.
Vamos!

00:08:49,890 --> 00:08:53,Hei, vamos todos juntos!

00:08:54,283 --> 00:08:56,Eu quero todos juntos!

00:08:56,982 --> 00:08:59,Onde vai voc�?

00:09:00,060 --> 00:09:01,Hai...

00:09:02,003 --> 00:09:04,N�o devia. Por favor.
N�o atire!

00:09:04,703 --> 00:09:07,Por favor, n�o atire.
Voc� � bem-vindo! Hai...

00:09:08,254 --> 00:09:09,Haa...

00:09:09,507 --> 00:09:11,Muito tarde, nada a fazer!

00:09:11,932 --> 00:09:12,Hanm...

00:09:14,166 --> 00:09:15,Voc� acha,
que eu consegui-lo?

00:09:16,391 --> 00:09:17,Hanm...

00:09:17,755 --> 00:09:19,Voc� � coberde!
Hanm?

00:09:19,297 --> 00:09:20,Recarreg�-la.

00:09:21,652 --> 00:09:23,Instalar os explosivos.

00:09:24,661 --> 00:09:26,Bianco, vamos, v�, v�.

00:09:27,248 --> 00:09:29,N�o digo outra vez!
Sam?

00:09:29,179 --> 00:09:31,Andem, mais r�pido!

00:09:31,091 --> 00:09:33,Algu�m, quer dar
um passeio?

00:09:35,180 --> 00:09:37,Sem o consentimento
dos pais, eles n�o saber!.

00:09:38,454 --> 00:09:42,Bem, vamos fazer a chamada,
ele vai ser r�pido.

00:10:01,492 --> 00:10:02,Hanm...

00:10:03,984 --> 00:10:04,Ha...

00:10:06,049 --> 00:10:07,Ha...

00:10:09,541 --> 00:10:10,Hunm...

00:10:39,887 --> 00:10:43,Aqui esta��o, do �leo ocidental
no chamado Central.

00:10:43,342 --> 00:10:44,Responda, Central.
Fico � escuta!

00:10:49,410 --> 00:10:52,O tempo � curto,
ent�o vamos logo!

00:10:52,814 --> 00:10:56,Quem � voc�,
n�o � por Deus?

00:10:57,089 --> 00:10:58,Voc� me fez,
uma boa apar�ncia.

00:11:00,640 --> 00:11:02,Voc� leva isso muito a s�rio.

00:11:02,567 --> 00:11:03,Relaxe.

00:11:05,837 --> 00:11:07,Voc� tem que ser...

00:11:08,820 --> 00:11:10,Carter, hanm...?

00:11:12,940 --> 00:11:15,Voc� pode fazer...
voc� vai! Hai...

00:11:15,856 --> 00:11:18,Aha... hanm...

00:11:21,437 --> 00:11:23,� o Sr. Carter?

00:11:23,608 --> 00:11:26,Hanm... sim.
Sim.

00:11:26,658 --> 00:11:27,Isso � bom.

00:11:27,871 --> 00:11:29,Este � um bom estado
de esp�rito.

00:11:30,633 --> 00:11:31,Eu gostei!

00:11:34,617 --> 00:11:36,Deixe-me, para fora!

00:11:36,319 --> 00:11:38,Cavalheiros,
tudo bem, os livros

00:11:40,194 --> 00:11:42,Que os funcion�rios
norte-americanos,

00:11:42,113 --> 00:11:44,venham por favor,
para a frente,

00:11:44,802 --> 00:11:46,A chamada de seus nomes.

00:11:49,044 --> 00:11:50,Archer.

00:11:51,867 --> 00:11:53,Presente!

00:11:54,364 --> 00:11:55,Krujenski.

00:11:58,836 --> 00:12:00,Ross.

00:12:02,806 --> 00:12:03,Ross.

00:12:05,791 --> 00:12:08,A esta��o est� a ser
atacada, por terroristas.

00:12:08,988 --> 00:12:10,Chamada Merrill Ross.

00:12:13,414 --> 00:12:14,Merrill Ross.

00:12:14,719 --> 00:12:16,Ele foi embora!

00:12:17,794 --> 00:12:18,Partiiu?

00:12:21,321 --> 00:12:22,Vamos contar, rapaz!

00:12:24,387 --> 00:12:26,Recebeu um telegrama.
Seu pai morreu.

00:12:27,129 --> 00:12:28,Ele se juntou,
� base no jipe

00:12:28,926 --> 00:12:32,16:47, para o v�o.
Pobres.

00:12:35,492 --> 00:12:36,Winston.

00:12:37,507 -->...

Download Subtitles Chain of Command (1994) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles