Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Jur140 in any Language
Jur140 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:44,460, Character said: おかしいな...
2
At 00:00:51,220, Character said: おかしいな...
3
At 00:01:02,150, Character said: あ、ごめん。
4
At 00:01:07,210, Character said: なに?
5
At 00:01:08,990, Character said: 疲れてるって言ってたもんね。
6
At 00:01:11,910, Character said: 少し休憩しようか。
7
At 00:01:14,470, Character said: うん。
8
At 00:01:16,610, Character said: おかしいな...
9
At 00:01:30,020, Character said: すまのはおいとは結婚して3年目。
10
At 00:01:36,600, Character said: ハイランビに夜の糸並みをするのが夫婦の決まりだったが、
11
At 00:01:43,640, Character said: なかなか小だからに恵まれずにいた。
12
At 00:01:50,000, Character said: というか、
13
At 00:01:51,560, Character said: 最近、
14
At 00:01:53,080, Character said: いちもつの調子が
15
At 00:01:54,180, Character said: すこぶる悪いのです。
16
At 00:01:59,360, Character said: 恥ずかしい話、
17
At 00:02:01,540, Character said: いわゆる白音どうて
18
At 00:02:06,400, Character said: 僕は、
19
At 00:02:07,160, Character said: 青いのことしか知りません。
20
At 00:02:11,300, Character said: 結婚前は
21
At 00:02:12,660, Character said: よく
22
At 00:02:13,580, Character said: 婦族に行ったりましたが
23
At 00:02:16,760, Character said: 最近、妙に
24
At 00:02:17,780, Character said: それが散らつくのです。
25
At 00:02:36,420, Character said: こういう中の青いが
26
At 00:02:38,620, Character said: 演技で会える婦族女と
27
At 00:02:40,640, Character said: 重なってしまうのです。
28
At 00:03:36,470, Character said: あ、寝だよ...
29
At 00:03:39,190, Character said: 青い、ごめん...
30
At 00:03:50,550, Character said: こういう日もあるよ...
31
At 00:03:53,270, Character said: 今日はもう寝ようか...
32
At 00:03:58,660, Character said: 青いのことは
33
At 00:04:00,380, Character said: もちろん愛しているが
34
At 00:04:03,020, Character said: もしかして
35
At 00:04:04,880, Character said: 僕の措置では
36
At 00:04:06,760, Character said: 満足させられてないんじゃないかと
37
At 00:04:09,960, Character said: 考えれば考えるほど
38
At 00:04:12,720, Character said: 僕のものは
39
At 00:04:14,100, Character said: ダメになっていった...
40
At 00:04:37,460, Character said: そうか...
41
At 00:04:39,380, Character said: まあ、でもそういう時もあるよ...
42
At 00:04:44,690, Character said: らしくないなぁ...
43
At 00:04:47,470, Character said: でもさ、
44
At 00:04:48,990, Character said: もっと元気出せよ...
45
At 00:04:51,770, Character said: そうだ、きょうさ...
46
At 00:04:54,130, Character said: 駅前のパチン壊に行かないか...
47
At 00:04:58,050, Character said: 確か、信頼のさ、入れ替えやってみたいだから...
48
At 00:05:02,170, Character said: わらにもすがる思いで
49
At 00:05:04,790, Character said: 俺は
50
At 00:05:05,990, Character said: 友人の黒沢に相談した
51
At 00:05:09,110, Character said: なぁ、パチン壊いこうよ...
52
At 00:05:11,910, Character said: こいつとは
53
At 00:05:13,410, Character said: 大学時代からの
54
At 00:05:14,630, Character said: くされ縁で
55
At 00:05:16,870, Character said: 昔はよく
56
At 00:05:17,990, Character said: 一緒に婦族なんかもいった中だ...
57
At 00:05:23,260, Character said: 黒沢はいいよなぁ...
58
At 00:05:25,920, Character said: こういう悩み
59
At 00:05:26,920, Character said: お前にはわかんないだろ...
60
At 00:05:29,840, Character said: だってお前
61
At 00:05:31,280, Character said: 俺より二回りもでかいもんな...
62
At 00:05:35,040, Character said: いやぁ...
63
At 00:05:35,780, Character said: これはね、あの、居然だよ...
64
At 00:05:39,120, Character said: 俺の親子の大きさに比べたら
65
At 00:05:41,940, Character said: 俺のなんかなぁ...
66
At 00:05:43,780, Character said: 本当かよ...
67
At 00:05:47,440, Character said: いや、でもさ...
68
At 00:05:49,160, Character said: あの、愛情よりもさ...
69
At 00:05:51,320, Character said: セックスの方が
70
At 00:05:53,060, Character said: 増さると思うけどなぁ...
71
At 00:05:55,500, Character said: 大丈夫!
72
At 00:05:57,000, Character said: お前ならできるよ!
73
At 00:05:58,900, Character said: まぁ、でも...
74
At 00:06:00,540, Character said: まぁ、罰一の俺が言っても
75
At 00:06:03,000, Character said: 説得力ないかぁ...
76
At 00:06:23,220, Character said: ただいま...
77
At 00:06:27,330, Character said: 帰りなさい...
78
At 00:06:29,310, Character said: 早かったね...
79
At 00:06:30,970, Character said: うん...
80
At 00:06:31,610, Character said: 私も今は仕事から帰ってきたところで...
81
At 00:06:35,010, Character said: ああ、そうなんだ...
82
At 00:06:35,990, Character said: うん...
83
At 00:06:36,690, Character said: ご飯ってまだだよね...
84
At 00:06:38,890, Character said: すぐ下手くするね...
85
At 00:06:46,840, Character said: ああ...
86
At 00:06:47,720, Character said: とりあえず、飯はいいや...
87
At 00:06:50,880, Character said: それより...
88
At 00:06:52,680, Character said: ちょっと...
89
At 00:06:53,560, Character said: 話したいことがあって...
90
At 00:06:55,620, Character said: え?
91
At 00:06:57,100, Character said: 話したいこと?
92
At 00:07:04,780, Character said: って...
93
At 00:07:05,660, Character said: 話って何?
94
At 00:07:19,220, Character said: 何、おかしこまっちゃって...
95
At 00:07:21,720, Character said: なんか怖いよ...
96
At 00:07:32,320, Character said: その...
97
At 00:07:34,620, Character said: 正直に...
98
At 00:07:36,220, Character said: 答えてほしいんだけど...
99
At 00:07:41,440, Character said: 何?
100
At 00:07:48,350, Character said: その...
101
At 00:07:49,270, Character said: 夜のことなんだけど...
102
At 00:07:55,670, Character said: 青い...
103
At 00:07:58,830, Character said: 僕で満足してるのかなって...
104
At 00:08:02,370, Character said: え?
105
At 00:08:04,130, Character said: どうしたの急に...
106
At 00:08:09,010, Character said: その...
107
At 00:08:09,890, Character said: 正直に言ってほしいんだけど...
108
At 00:08:13,250, Character said: 最近その...
109
At 00:08:17,290, Character said: 仲俺もするしさ...
110
At 00:08:20,630, Character said: あと...
111
At 00:08:22,630, Character said: 物も小さいし...
112
At 00:08:27,420, Character said: 青いを...
113
At 00:08:29,420, Character said: 満足させてあげられてないんじゃないかって思ってさ...
114
At 00:08:38,740, Character said: もちろん...
115
At 00:08:40,780, Character said: 君のこと愛してる...
116
At 00:08:45,560, Character said: でも...
117
At 00:08:47,400, Character said: 君は満足されてるのかなって...
118
At 00:08:51,820, Character said: 大きさなんて関係ないわ...
119
At 00:08:55,080, Character said: 愛情の方が...
120
At 00:08:56,820, Character said: 大事だよ...
121
At 00:08:59,500, Character said: 本当に...
122
At 00:09:00,660, Character said: そうか...
123
At 00:09:03,500, Character said: ほら...
124
At 00:09:04,480, Character said: 疲れてれば...
125
At 00:09:06,240, Character said: 立たなくなることだってあるじゃない?
126
At 00:09:09,400, Character said: どうしたの?
127
At 00:09:21,730, Character said: 前にさ...
128
At 00:09:23,790, Character said: 話してた...
129
At 00:09:24,810, Character said: クローサーのことを覚えてる?
130
At 00:09:27,930, Character said: あ...
131
At 00:09:28,730, Character said: クローサーさん?
132
At 00:09:30,930, Character said: うん...
133
At 00:09:31,730, Character said: 覚えてるよ...
134
At 00:09:34,030, Character said: 大学の友達だけ...
135
At 00:09:46,900, Character said: 騙されたと思って...
136
At 00:09:49,100, Character said: 一度だけクローサーに抱かれてくれないか...
137
At 00:09:52,400, Character said: え?
138
At 00:09:54,120, Character said: どうしたの急に...
139
At 00:09:55,680, Character said: そんな...
140
At 00:09:58,040, Character said: 大きさなんかより...
141
At 00:10:00,560, Character said: セックスより...
142
At 00:10:02,820, Character said: 愛情の方が大事...
143
At 00:10:05,640, Character said: 実際に...
144
At 00:10:07,060, Character said: その言葉が本当かどうか...
145
At 00:10:09,200, Character said: 証明してほしいんだ...
146
At 00:10:12,020, Character said: 無理は承知なのはわかってる...
147
At 00:10:15,220, Character said: そ...そんなこと...
148
At 00:10:17,280, Character said: 急に言われても...
149
At 00:10:19,380, Character said: 自分に...
150
At 00:10:21,340, Character said: 自信がないんだ...
151
At 00:10:24,680, Character said: こんなにも...
152
At 00:10:25,580, Character said: 多いのこと愛してるのに...
153
At 00:10:28,300, Character said: 君を満たしてあげられないんだって...
154
At 00:10:30,900, Character said: なざけなくてさ...
155
At 00:10:35,220, Character said: 僕だって...
156
At 00:10:37,160, Character said: 他にに君を抱かれるのは嫌だ...
157
At 00:10:42,560, Character said: でも...
158
At 00:11:56,920, Character said: 分かった...
159
At 00:11:59,940, Character said: 一度だけなら...
160
At 00:12:02,160, Character said: いいよ...
161
At 00:12:04,880, Character said: え?
162
At 00:12:11,050, Character said: 本当が...
163
At 00:13:25,980, Character said: 僕は...
164
At 00:13:27,540, Character said: 二人に...
165
At 00:13:29,220, Character said: 制約書を書かせた...
166
At 00:13:32,600, Character said: ズマも...
167
At 00:13:34,660, Character said: グロサーのことも...
168
At 00:13:36,460, Character said: もちろん信じていたが...
169
At 00:13:39,440, Character said: 万が一を考えて...
170
At 00:13:41,300, Character said: ルールを取り決めた...
171
At 00:13:45,840, Character said: 一...
172
At 00:13:46,560, Character said: 行一中...
173
At 00:13:47,680, Character said: 絶対にキスはしないこと...
174
At 00:13:52,060, Character said: 二...
175
At 00:13:52,780, Character said: 今度もは必ず着用すること...
176
At 00:13:58,820, Character said: 三...
177
At 00:13:59,540, Character said: セックスは...
178
At 00:14:00,780, Character said: 僕の目の前で行うこと...
179
At 00:14:05,260, Character said: 四...
180
At 00:14:05,980, Character said: 僕抜きで...
181
At 00:14:07,300, Character said: 連絡を取り合わないこと...
182
At 00:14:13,200, Character said: 五...
183
At 00:14:13,920, Character said: 本気にならないこと...
184
At 00:14:16,940, Character said: 成功が終わったら...
185
At 00:14:18,680, Character said: 速やかに離れること...
186
At 00:14:20,940, Character said: おい、守る...
187
At 00:14:23,520, Character said: いいのか、本当に...
188
At 00:14:26,640, Character said: し...しかも...
189
At 00:14:28,440, Character said: 初対面でいきなりこんな...
190
At 00:14:33,200, Character said: いいから早くサインしてくれ...
191
At 00:14:35,520, Character said: 青いと話し合って決めたことなんだ...
192
At 00:16:20,080, Character said: 確認しました...
193
At 00:16:25,760, Character said: じゃあ...
194
At 00:16:26,480, Character said: 早速始めようか...
195
At 00:16:29,240, Character said: 待って...
196
At 00:16:31,240, Character said: もう...
197
At 00:16:34,980, Character said: せめて...
198
At 00:16:36,720, Character said: シャワーくらい浴びさせて...
199
At 00:16:42,060, Character said: そうだね...
200
At 00:16:44,840, Character said: じゃあ浴びてきて...
201
At 00:17:22,560, Character said: 青い...
202
At 00:17:25,180, Character said: 大丈夫か...
203
At 00:17:33,380, Character said: やっぱり私...
204
At 00:17:36,040, Character said: 怖い...
205
At 00:17:38,280, Character said: ごめん...
206...
Download Subtitles Jur140 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
FBuddies.2024
Born.2007.
HAR-062 (CCML)
Cagney and Lacey s01e03 Beyond the Golden Door
Clocking Off s01e02 Yvonnes Story.eng
HMN-651.ja.whisperjav.en
[SubtitleTools.com] [Crunchyroll] Kaiju No. 8 - Season 2 - 04
Alligator.1980.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-eng
28YearsLater20251080pAMZNWEB-DLDDP51H264-KyoGoHi[_27371]
Clocking Off s01e06 Katherine and Macks Story.eng
Jur140 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Jur140 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up