Clocking Off s01e02 Yvonnes Story.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:18,370 --> 00:01:19,Julie.

00:01:19,910 --> 00:01:20,Julie.

00:01:21,490 --> 00:01:22,Julie.

00:01:23,150 --> 00:01:24,Oh, God.

00:01:24,510 --> 00:01:25,Oh, God. Oh, God.

00:01:25,890 --> 00:01:27,Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God.

00:05:01,760 --> 00:05:02,I'll call you again.

00:05:03,380 --> 00:05:04,I'll call you again.

00:05:47,481 --> 00:05:53,I don't know. I don't know anybody. He
only moved in a fortnight ago.

00:05:53,670 --> 00:05:56,Is it the five stars at the front or the
back? Do you know? No idea.

00:05:56,861 --> 00:05:58,Back, I think.

00:05:58,130 --> 00:05:59,First boom came from the back.

00:05:59,571 --> 00:06:06,That would be the team. Your mum's been
taken to Whittington. Shock, mainly.

00:06:06,230 --> 00:06:07,They'll probably keep her in.

00:06:08,390 --> 00:06:10,Thanks. Any ideas what happened tonight?

00:06:13,870 --> 00:06:14,No.

00:06:16,170 --> 00:06:17,My mum was babysitting.

00:06:19,110 --> 00:06:20,I was out at the park.

00:06:20,990 --> 00:06:22,I've had pictures.

00:06:23,350 --> 00:06:26,You say you thought the front was on
fire before the back caught light?

00:06:27,450 --> 00:06:30,Yeah. But some of the neighbours reckon
that the back went up first.

00:06:33,290 --> 00:06:34,I don't know.

00:06:34,341 --> 00:06:37,Can we do that tomorrow, mate? I need to
get the kids sorted, really. They're

00:06:37,730 --> 00:06:39,staying here for the time being.

00:06:40,790 --> 00:06:42,Well, look at them. They're wrecked.

00:06:44,470 --> 00:06:45,Get your face wet.

00:07:03,340 --> 00:07:04,You're in my bed, Charlie.

00:07:04,601 --> 00:07:05,I'm on here.

00:07:05,520 --> 00:07:06,Share with your mum.

00:07:06,740 --> 00:07:08,You can't do that. It's your house.

00:07:08,581 --> 00:07:11,It's my house, and I say where I'm
kipping, and I'm kipping here.

00:07:11,540 --> 00:07:13,Go on, Charlie, hop in. I've changed the
sheets.

00:07:13,891 --> 00:07:16,I've g***t to change your clothes for
morning, sleeping bag.

00:07:16,920 --> 00:07:18,So we're sorted, aren't we?

00:07:46,011 --> 00:07:52,I told the coppers that I heard the
explosion from your bedroom.

00:07:52,340 --> 00:07:55,And when I g***t outside, I saw you
pulling up with your mate, Clown 2.

00:07:57,280 --> 00:07:58,Right. Which is bollocks.

00:07:58,921 --> 00:08:03,Because I saw the parier creeping
through the garden just before the fire

00:08:03,340 --> 00:08:04,off.

00:08:04,600 --> 00:08:07,I saw you shoot off through the
playground just before the first

00:08:07,851 --> 00:08:11,So tell them what you want, but you
better say something similar or you're

00:08:11,840 --> 00:08:12,deep s***t, aren't you?

00:08:13,340 --> 00:08:15,The kids weren't meant to be in the
house.

00:08:15,461 --> 00:08:18,You nearly killed them, you stupid
bitch. They were meant to be at my mum's

00:08:18,980 --> 00:08:20,house. Well, you could have checked.

00:08:23,020 --> 00:08:24,What did you talk to your own house for?

00:08:26,180 --> 00:08:27,Insurance? No!

00:08:28,260 --> 00:08:29,Yeah.

00:08:31,800 --> 00:08:33,I've forgotten your name.

00:08:33,061 --> 00:08:34,You never asked. I've been here a
fortnight.

00:08:34,780 --> 00:08:35,It's Jim.

00:08:36,659 --> 00:08:40,Jim, I swear, I'd never do anything to
harm my kids.

00:08:40,300 --> 00:08:44,They were sleeping at my mum's house.
Jessica g***t stomach cramps, so she

00:08:44,460 --> 00:08:45,them home.

00:08:49,550 --> 00:08:51,We were being evicted by my ex.

00:08:52,450 --> 00:08:54,He wanted us out by the end of the
month.

00:08:56,150 --> 00:09:00,I spent five years doing that house up.
We were going to walk away with nothing.

00:09:07,770 --> 00:09:09,I'm working double shift tomorrow.

00:09:09,570 --> 00:09:11,Alarm code 0090.

00:09:11,770 --> 00:09:13,Yale key snags a bit.

00:09:13,730 --> 00:09:16,If you can't find what you want, just
root through the boxes.

00:09:17,290 --> 00:09:18,Make sure the kids are all right.

00:10:15,979 --> 00:10:19,We do a course every couple of years,
yeah. Give us a ping -pong against it.

00:10:24,820 --> 00:10:26,You want another little quick one?

00:10:26,580 --> 00:10:27,No,

00:10:29,360 --> 00:10:31,she was just... I just g***t her out.

00:10:36,720 --> 00:10:38,Can you try not smiling, Charlie?

00:10:39,080 --> 00:10:40,Great. Only like that.

00:10:46,271 --> 00:10:47,Just

00:10:47,800 --> 00:10:59,say

00:10:59,820 --> 00:11:00,the word, Bonnie!

00:11:03,580 --> 00:11:04,Do it, Kilroy.

00:11:04,631 --> 00:11:08,I find myself shrugging off the fittest,
most attractive blots with the most

00:11:08,250 --> 00:11:09,enormous slonkers.

00:11:09,590 --> 00:11:10,Might I be a lesbian?

00:11:11,150 --> 00:11:16,Call our 0999 number. Now, give us your
thoughts. Straight, leather, smooth like

00:11:16,330 --> 00:11:17,a munch.

00:11:22,830 --> 00:11:24,Well, no -one tells me out, do they?

00:11:26,930 --> 00:11:27,Your mum all right?

00:11:28,710 --> 00:11:29,A bit shocked.

00:11:30,850 --> 00:11:31,She'll be fine.

00:11:33,950 --> 00:11:36,Look, I didn't ask.

00:11:37,450 --> 00:11:41,People volunteered, whipped round and...
Matt, I don't want to whip round.

00:11:42,730 --> 00:11:43,Really, I don't.

00:11:45,210 --> 00:11:50,We'll be fine, we're just... Well, the
insurance have given us a contingency

00:11:50,710 --> 00:11:53,payment for essentials. Look, I don't
want... Yvonne, you've lost everything.

00:11:53,970 --> 00:11:57,People just want to help and we can't go
giving it back, can we?

00:11:57,650 --> 00:11:58,Not for essentials.

00:11:59,150 --> 00:12:01,Cheer yourself up, cheer the kids up,
yeah?

00:12:06,380 --> 00:12:07,He's not going to say anything.

00:12:09,220 --> 00:12:10,How do you know?

00:12:10,340 --> 00:12:12,Because you'd have done it already.

00:12:12,240 --> 00:12:13,You don't even know him.

00:12:14,100 --> 00:12:16,I knew, I knew this was going to go bad.

00:12:16,600 --> 00:12:19,He said, there, that was a really nice
house.

00:12:19,540 --> 00:12:21,And you asked him, but he didn't show
any.

00:12:22,260 --> 00:12:25,And that's a woman with three kids
looking for somewhere to live. You're

00:12:26,120 --> 00:12:27,I'm mental for getting involved.

00:12:27,741 --> 00:12:30,Every time anybody asks me about it, I
go bright red.

00:12:30,360 --> 00:12:31,Well, don't.

00:12:31,411 --> 00:12:36,Julie. The only people who know about
this are you and your woman. Right now,

00:12:36,560 --> 00:12:37,he's the least of my worries.

00:12:37,780 --> 00:12:39,Charming. Well, look at you. And look at
you.

00:12:39,940 --> 00:12:41,You're not even sorry.

00:12:42,180 --> 00:12:48,How can I tell my kids sorry if it was
meant to be a bloody accident?

00:12:49,340 --> 00:12:50,You couldn't be sorry to me.

00:12:51,240 --> 00:12:53,You knew what you were getting involved
with, Julie.

00:12:55,560 --> 00:12:57,Here we go. Fall down the open, Demi
McGee.

00:12:59,000 --> 00:13:01,What happened to you? Took the time to
dress?

00:13:02,360 --> 00:13:03,I had to go home.

00:13:03,850 --> 00:13:04,You left your coat.

00:13:05,350 --> 00:13:06,You left your bag.

00:13:06,401 --> 00:13:08,I thought you both copped, but there
weren't any members.

00:13:08,910 --> 00:13:09,Thank God.

00:13:11,250 --> 00:13:12,I had a fire pack.

00:13:13,670 --> 00:13:14,Jesus.

00:13:15,470 --> 00:13:16,That Yvonne.

00:13:17,850 --> 00:13:19,I thought they meant Yvonne Gleeson.

00:13:19,791 --> 00:13:23,I said, no offence, but I don't want to
chuck into a whip round for that drunken

00:13:23,490 --> 00:13:24,old boo.

00:13:44,979 --> 00:13:46,Fancy a drink?

00:13:47,200 --> 00:13:50,When? Back on at four, finish at seven,
home for a shower.

00:13:50,700 --> 00:13:51,That's you fancy a shower.

00:13:54,200 --> 00:13:56,You're not coming to the party tonight?

00:13:56,181 --> 00:13:58,It's going to be a laugh. It's not going
to be a laugh. It's going to be this

00:13:59,000 --> 00:14:00,lot from here, all dressed up like
pillars.

00:14:00,720 --> 00:14:03,Beer twice the price it normally is and
everybody desperate to have a good time

00:14:03,760 --> 00:14:05,because they paid eight and a half quid
for the ticket.

00:14:05,780 --> 00:14:07,Oh, you'll be a scream to have around.

00:14:08,660 --> 00:14:10,I always go to the party after.

00:14:13,320 --> 00:14:14,Come on, Debbie.

00:14:14,600 --> 00:14:17,All your instincts are saying smile...

Download Subtitles Clocking Off s01e02 Yvonnes Story eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles