Clocking Off Bevs Story Eng S02E02 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:47,020, Character said: Bye, Meg.

2
At 00:00:49,440, Character said: See ya.

3
At 00:00:54,560, Character said: See ya, mate.

4
At 00:01:01,620, Character said: Bye, John.

5
At 00:01:43,400, Character said: Hello, stranger.

6
At 00:01:45,660, Character said: There. Long time no see.

7
At 00:01:48,400, Character said: So, what's the score? Big job?

8
At 00:01:54,640, Character said: I thought it was, but... Someone's
wedged.

9
At 00:02:05,500, Character said: Cool.

10
At 00:02:07,100, Character said: Thought so.

11
At 00:02:08,160, Character said: What's the damage?

12
At 00:02:10,080, Character said: Don't look like it.

13
At 00:02:13,709, Character said: Right, show's over.

14
At 00:02:15,470, Character said: Chop -chop, back to work.

15
At 00:02:17,010, Character said: Come on.

16
At 00:02:24,001, Character said: Matt wants you to have a look at the
compressor.

17
At 00:02:28,670, Character said: What did I get?

18
At 00:02:29,910, Character said: It's not three months since it's had an
overhaul.

19
At 00:02:32,381, Character said: I know.

20
At 00:02:33,290, Character said: I did it.

21
At 00:02:34,270, Character said: We g***t one of our lads, Brian Pringle,
to give it the once -over, but it's

22
At 00:02:36,870, Character said: definitely not the electrics.

23
At 00:02:38,371, Character said: He's g***t to start thinking about a
replacement. He knows that.

24
At 00:02:41,450, Character said: But it lost your number.

25
At 00:02:43,850, Character said: Are you sure?

26
At 00:02:46,130, Character said: Now?

27
At 00:03:12,140, Character said: It don't matter. Honest.

28
At 00:03:13,700, Character said: Actually, I lost my bottle.

29
At 00:03:18,660, Character said: Do you fancy a drink sometime?

30
At 00:03:21,320, Character said: Or a meal, maybe?

31
At 00:03:23,500, Character said: What do you like?

32
At 00:03:24,820, Character said: Italian? Chinese?

33
At 00:03:27,800, Character said: Indian.

34
At 00:03:29,780, Character said: When? Tonight.

35
At 00:03:32,820, Character said: You're on.

36
At 00:03:34,820, Character said: I'll pick you up.

37
At 00:03:36,260, Character said: Eight?

38
At 00:03:37,560, Character said: I'll meet you there. You might lose my
address.

39
At 00:03:42,150, Character said: S***t. I just remembered.

40
At 00:03:44,670, Character said: That blue blouse. The new one's g***t
stain down the front.

41
At 00:03:47,970, Character said: Well, don't look at me.

42
At 00:03:49,370, Character said: All mine's just rent -a -tent reject,
isn't it?

43
At 00:03:51,890, Character said: I didn't say that.

44
At 00:03:52,941, Character said: I just mean, you've g***t a nice figure.
You should show it off a bit. Instead of

45
At 00:03:57,270, Character said: wearing all them baggy tents.

46
At 00:04:02,410, Character said: I'll stick with me suit.

47
At 00:04:04,990, Character said: Tight round me arse, though.

48
At 00:04:07,050, Character said: I'll put me bum crunches on.

49
At 00:04:09,670, Character said: No shenanigans tonight.

50
At 00:04:12,750, Character said: One glimpse of my drawers, he'd run a
mile.

51
At 00:04:16,810, Character said: Sylvia?

52
At 00:04:20,010, Character said: I've always wondered, did you and Steve
do it on the first date?

53
At 00:04:26,010, Character said: No.

54
At 00:04:27,950, Character said: £25 in nearest offer. Can deliver.

55
At 00:04:35,930, Character said: You've not g***t time for that.

56
At 00:04:37,490, Character said: It's all me training, Dad.

57
At 00:04:38,890, Character said: I know.

58
At 00:04:40,030, Character said: Right, back about nine, half nine.

59
At 00:04:42,540, Character said: I'm stopping at that.

60
At 00:04:43,700, Character said: Just stick me tea in the oven, yeah?

61
At 00:04:45,460, Character said: Have to see to yourself. I'm going out.

62
At 00:04:48,080, Character said: Scott!

63
At 00:04:55,720, Character said: Oh, er, you mind?

64
At 00:04:57,380, Character said: No.

65
At 00:04:58,820, Character said: We took the picture of her from Rita's
mum.

66
At 00:05:01,340, Character said: Crapping little pot.

67
At 00:05:02,500, Character said: She can walk to the beach in, what, six
minutes.

68
At 00:05:05,800, Character said: We've not had this one long.

69
At 00:05:07,200, Character said: It's an eight -birth of this.

70
At 00:05:08,780, Character said: We bought it in the April.

71
At 00:05:10,480, Character said: She died in November.

72
At 00:05:15,210, Character said: I thought once was selling up, but in
the end I hung on to it for the lads.

73
At 00:05:18,830, Character said: God knows why, cos they'd rather stop at
home than go on holiday to Anglesey.

74
At 00:05:23,530, Character said: Look, we'll let the family use it.

75
At 00:05:25,330, Character said: Amazing, that. Oh, well, you may as well
make a few, Bob.

76
At 00:05:28,590, Character said: Oh, don't charge them, cos it'll be
sitting there whether or not.

77
At 00:05:37,050, Character said: Here we last in. I hadn't realised.

78
At 00:05:40,510, Character said: No, no, it's the least I can do after
boring the backside off you.

79
At 00:05:44,240, Character said: Don't be daft.

80
At 00:05:45,440, Character said: Try and keep me mouth shut next time.

81
At 00:06:18,640, Character said: Salvation Army?

82
At 00:06:20,000, Character said: It's only in.

83
At 00:06:21,100, Character said: It's not since June. It's been a
moonlight.

84
At 00:06:28,780, Character said: With the telly, the video, and my Nana's
subbing ring before you ask.

85
At 00:06:36,361, Character said: Is that where he's gone?

86
At 00:06:38,740, Character said: What do you think?

87
At 00:07:10,030, Character said: I'll get it.

88
At 00:07:12,250, Character said: I'll get it.

89
At 00:07:17,430, Character said: Alex. Scott.

90
At 00:07:19,010, Character said: Bev.

91
At 00:07:20,890, Character said: Just about to burn the kitchen down.

92
At 00:07:22,970, Character said: Come in, have a drink.

93
At 00:07:28,430, Character said: So, Greg, how did you find yourself here
today?

94
At 00:07:31,110, Character said: Hiya.

95
At 00:07:37,210, Character said: This has rocketed since you bought it.

96
At 00:07:39,870, Character said: It looks like.

97
At 00:07:45,090, Character said: This is nearly ready.

98
At 00:07:49,290, Character said: You'll have to give me the guided tour
later.

99
At 00:08:13,550, Character said: Give the girl an Oscar.

100
At 00:08:21,250, Character said: Give the guy an oxygen mask.

101
At 00:09:01,349, Character said: Coffee? Tea?

102
At 00:09:05,470, Character said: Morning. G***t the kettle on.

103
At 00:09:07,890, Character said: Stick another tea bag in for us, will
you?

104
At 00:09:12,210, Character said: Should Dad take sugar?

105
At 00:09:34,050, Character said: So, where did your girlfriend live then?

106
At 00:09:36,091, Character said: Victoria Park.

107
At 00:09:37,610, Character said: Oh, she's miles out of your way.

108
At 00:09:39,670, Character said: It's all right. Is it right here?

109
At 00:09:43,570, Character said: Yeah, just drop me on the corner.

110
At 00:09:49,030, Character said: I'll take you home, John. No, really.

111
At 00:09:51,410, Character said: I've g***t to go to Paki's shop for milk.

112
At 00:09:54,210, Character said: Cheers. You're a star.

113
At 00:09:56,150, Character said: See you soon, I hope.

114
At 00:10:10,760, Character said: A what party?

115
At 00:10:12,320, Character said: Aloe vera. It's a what? You know, an
herb.

116
At 00:10:15,380, Character said: Yeah, but... What do you do with it?

117
At 00:10:17,360, Character said: They put it in cream and things. I know
that.

118
At 00:10:20,180, Character said: What, it's a face cream party?

119
At 00:10:21,940, Character said: Well, not just face cream, no. You know,
we're... Self -woman of the year.

120
At 00:10:25,500, Character said: Don't go packing for the Caribbean just
yet, Freed.

121
At 00:10:28,091, Character said: Wednesday night, what else did you be
doing?

122
At 00:10:30,540, Character said: Oh, don't even bother asking this one.

123
At 00:10:32,260, Character said: She's never in these days.

124
At 00:10:35,660, Character said: You all right, son?

125
At 00:10:37,160, Character said: Looking very suave this morning.

126
At 00:10:39,300, Character said: Dad!

127
At 00:10:40,640, Character said: What? Is there any chance of a lift?

128
At 00:10:43,260, Character said: We're supposed to meet Nat at night.

129
At 00:10:45,040, Character said: Where?

130
At 00:10:46,100, Character said: Can't fiddle. She's on her own.

131
At 00:10:49,720, Character said: I'll just put these on a low light.

132
At 00:10:51,341, Character said: Won't be long.

133
At 00:10:52,440, Character said: Where are you going?

134
At 00:10:53,680, Character said: Give Alex a lift.

135
At 00:10:54,980, Character said: Why can't he get the bus?

136
At 00:10:56,181, Character said: It's no bother.

137
At 00:10:57,740, Character said: His girlfriend will be waiting.

138
At 00:11:04,380, Character said: Let's get my shoes on.

139
At 00:11:12,940, Character said: There's a 58, do you?

140
At 00:11:14,011, Character said: Is there?

141
At 00:11:15,880, Character said: Oh, if you go now, you'll catch it.
Yeah, well, Natalie's expected me at

142
At 00:11:19,140, Character said: Well, you should have left earlier.

143
At 00:11:21,020, Character said: I was busy.

144
At 00:11:22,071, Character said: I'm just saying, if you'd left 20
minutes ago, your dad could have had his

145
At 00:11:25,080, Character said: in peace.

146
At 00:11:25,900, Character said: I don't hear him complaining.

147
At 00:11:27,341, Character said: Well, he won't, will you?

148

Download Subtitles Clocking Off Bevs Story Eng S02E02 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles