Zigarettenetui vom Flohmarkt Expertin sieht sensationelle Wertsteigerung voraus Bares für Rares Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:03,Also ich finde diese Arbeit wirklich
außergewöhnlich.

00:00:03,360 --> 00:00:07,Außergewöhnlich. Also ich weiß ja nicht,
wie es gemacht worden ist, aber ich

00:00:07,000 --> 00:00:11,stelle mir jetzt wirklich vor, dass man
erst einmal diese, ja ich sag jetzt mal,

00:00:11,440 --> 00:00:16,Schachteldose hat und dass dann alles
winzig klein aufgelegt wird und befüllt

00:00:16,920 --> 00:00:18,wird. Und noch viel mehr.

00:00:18,980 --> 00:00:19,Bitteschön, die Dame.

00:00:21,260 --> 00:00:23,Hallo. Einen wunderschönen guten Tag.
Hallo.

00:00:23,460 --> 00:00:26,Mich nennen Sie ja alle Horst, wenn du
möchtest, darfst du das auch.

00:00:26,600 --> 00:00:28,Hallo Horst, ich bin die Karin.

00:00:28,410 --> 00:00:31,Karin, und jetzt haben wir die
Grundlage, dass ich dich vorstellen

00:00:31,210 --> 00:00:33,zwar dieser bezaubernden Frau Dr. Heide
Rezepa Zabel.

00:00:33,770 --> 00:00:34,Hallo Frau Zabel.

00:00:34,970 --> 00:00:37,Wo hast du dieses wunderschöne Kistchen
her?

00:00:38,270 --> 00:00:42,Dieses Kistchen hat meine Schwester vor
ungefähr zehn Jahren auf dem Flohmarkt

00:00:42,470 --> 00:00:44,gekauft, für billig Geld.

00:00:44,330 --> 00:00:48,Echt? Ja, und das lag jetzt zehn Jahre
in der Vitrine. Und dann kam sie durch

00:00:48,890 --> 00:00:53,die Sendung auf die Idee, sich das mal
näher anzuschauen und hat dann eben

00:00:53,050 --> 00:00:54,Punzen gefunden.

00:00:54,640 --> 00:00:58,Dann haben wir beschlossen, wir lassen
es mal anschauen, schätzen.

00:00:58,500 --> 00:00:59,Was habt ihr bezahlt damals?

00:01:00,200 --> 00:01:01,So drei Euro.

00:01:01,420 --> 00:01:03,Ach Mensch, das ist unglaublich.

00:01:03,880 --> 00:01:06,Ganz toll gemacht, wirklich. Also ich
will mir die Technik erklären.

00:01:06,880 --> 00:01:13,Und zwar sind hier auf einem Silbergrund
kleine, flach gewalzte, gekordelte

00:01:13,660 --> 00:01:15,Drähte aufgelötet worden.

00:01:16,000 --> 00:01:20,Und zwar hochkant aufgelötet worden. Und
sie bilden sowas wie kleine Wände,

00:01:20,320 --> 00:01:26,kleine Stege. Und die laufen manchmal
für sich ins Leere oder bilden Zellen.

00:01:26,620 --> 00:01:32,Und diese Zellen werden dann gefüllt mit
Glasfluss. Und was vorher natürlich

00:01:32,320 --> 00:01:38,farblich verändert wurde durch Oxide.
Und dann mehrschichtig aufgefüllt wurden

00:01:38,380 --> 00:01:41,diese Zellen. Oder eben der Hintergrund.

00:01:41,840 --> 00:01:46,Auch aufgefüllt, wie das hier der Fall
ist. Und die einzelnen Drähte stehen wie

00:01:46,860 --> 00:01:53,kleine Zeichnungen sozusagen hervor. So
sieht es aus, fast zeichnerisch. Und

00:01:53,180 --> 00:01:56,natürlich handelt es sich hier um eine
russische Arbeit, aber deutlich sind

00:01:56,720 --> 00:01:58,auch westeuropäische Einflüsse zu
erkennen.

00:01:58,940 --> 00:02:02,Und dass es eine russische Arbeit ist,
zeigen hier diese Punzen.

00:02:03,550 --> 00:02:06,Und zwar auf eine spezielle Art und
Weise gestempelt, nämlich mit der nach

00:02:06,970 --> 00:02:11,rechts blickenden Kokoschnik, diesem
Mädchengesicht mit der Kokoschnik

00:02:12,350 --> 00:02:17,Und dann auf ihrer linken Seite ein
kleines griechisches Zeichen weist auf

00:02:17,150 --> 00:02:19,Moskauer Beschau -Administration,
nämlich das Delta.

00:02:20,170 --> 00:02:26,Und rechts davon eine 84 für den
Feingehalt. 84, so laut Niki, bedeutet

00:02:27,780 --> 00:02:33,Übersetzt zu Tausendstel. Also so ist
der Feingehalt. So winzig, wo ist das

00:02:33,220 --> 00:02:38,denn? Man erkennt es nämlich nicht so
gut, weil der Hintergrund der Fonds

00:02:38,980 --> 00:02:43,sozusagen nochmal bearbeitet wurde, um
da ein schönes kontrastierendes Bild

00:02:43,480 --> 00:02:47,herauszuarbeiten. Und der wurde
unglaublich bearbeitet. Und zwar mit

00:02:47,260 --> 00:02:48,wirklich.

00:02:48,220 --> 00:02:51,Ganz gleichmäßig eingestichelt, perfekt
in einer gleichen Stärke, wirklich

00:02:51,880 --> 00:02:55,nebeneinander Erhöhung und Vertiefung.
Und es soll Fischhaut imitieren. Und die

00:02:55,640 --> 00:03:00,feinste Fischhaut war natürlich
Chalgrin, also Haifischleder. Kleine

00:03:00,900 --> 00:03:01,kleine Narben wirklich.

00:03:02,120 --> 00:03:04,Und das ist eine Arbeit, die...

00:03:04,620 --> 00:03:08,Wochen in Anspruch nimmt von jemandem,
der sein Handwerk versteht.

00:03:08,920 --> 00:03:12,Dann ist das aber mit Sicherheit ein
großer Meister gewesen. Was steckt da

00:03:12,480 --> 00:03:15,ein Name hinter? Ja, es gibt auch einen
Hersteller hier tatsächlich.

00:03:16,300 --> 00:03:20,Hier ist eine Herstellermarke gepunzt
worden. Und zwar diese Art der Punzung,

00:03:20,120 --> 00:03:23,die weist auf 1908 bis 1917.

00:03:23,480 --> 00:03:27,Es gibt hier keine Schaumeistermarke
mehr, sondern es ist wirklich eine

00:03:27,260 --> 00:03:30,Herstellermarke. Leider lässt sie sich
nicht identifizieren.

00:03:30,900 --> 00:03:33,Wie sieht das denn von innen aus?

00:03:36,359 --> 00:03:41,Vergoldet. Ja, selbstverständlich Gold,
logisch. Also wir haben das Alt, aber

00:03:41,020 --> 00:03:44,sagst du noch zum Zustand, ist irgendwo
was von diesem schönen Emaille

00:03:44,220 --> 00:03:45,abgeplatzt?

00:03:45,960 --> 00:03:50,Eigentlich nicht, aber es fehlt jeder
Drücker. Ein Cabochon, vermutlich ein

00:03:50,700 --> 00:03:51,blauer Cabochon.

00:03:51,980 --> 00:03:56,Gut, meine Liebe, jetzt kommt es drauf
an, was möchtest du denn haben?

00:03:56,980 --> 00:03:59,Ja, so Schmerzgrenze wären 300.

00:04:00,480 --> 00:04:03,Könnte es vielleicht sogar über die
Grenze hinausgehen?

00:04:04,560 --> 00:04:06,Der Silberwert, der liegt ja schon bei
180 Euro.

00:04:07,080 --> 00:04:12,Und dann natürlich die Arbeit, keine
Frage. Die hat ihren Wert, sicher. Ich

00:04:12,720 --> 00:04:17,würde weit höher gehen, wenn dahinter
ein bekannter Goldschmied, Hersteller,

00:04:17,880 --> 00:04:21,jemand, der diese Technik perfekt
beherrscht und dadurch auch einen Namen

00:04:21,660 --> 00:04:27,gewonnen hat, aber in diesem Fall nicht
identifiziert und deshalb nur 1 .800 bis

00:04:27,780 --> 00:04:28,2 .000 Euro.

00:04:30,120 --> 00:04:32,Das habe ich auch tiefer geschätzt, ja.

00:04:35,230 --> 00:04:38,Das waren die bestinvestierten 3 Euro,
die ich kenne.

00:04:39,190 --> 00:04:40,Jetzt ohne Quatsch.

00:04:40,750 --> 00:04:44,Da kann man nur sagen, Gratulation. Und
man muss die Augen offen halten, wenn

00:04:44,490 --> 00:04:45,man irgendwo langläuft.

00:04:46,030 --> 00:04:49,Ich glaube, heutzutage findet man sowas
nicht mehr auf dem Flohmarkt. Ich glaube

00:04:49,510 --> 00:04:52,auch nicht. Du verkaufst ja nochmal für
3 Euro auf dem Flohmarkt. Ich kann

00:04:52,650 --> 00:04:53,schon, ja.

00:04:53,670 --> 00:04:55,Meine Liebe, viel Erfolg.

00:04:56,190 --> 00:04:57,Das darfst du mitnehmen.

00:04:58,560 --> 00:05:02,Bitteschön. Nicht Halle. Da geht's
rüber. Danke.

00:05:02,820 --> 00:05:07,Wir werden uns bemühen, zur Expertise
auf diese Höhe zu kommen.

00:05:08,260 --> 00:05:09,Mal schauen.

00:05:10,340 --> 00:05:14,Karins Etui ist über 100 Jahre alt und
sehr besonders.

00:05:14,440 --> 00:05:17,Greifen unsere fünf dafür tief in die
Tasche?

00:05:17,540 --> 00:05:20,Guten Tag. Moin, moin.

00:05:20,800 --> 00:05:21,So, ich hab euch.

00:05:22,700 --> 00:05:26,Das ist ein

00:05:26,240 --> 00:05:31,wunderbares Zigarettenetui.

00:05:32,540 --> 00:05:36,Ihnen vergoldet, Zigarettenetui. Die
Bändchen fehlen.

00:05:37,000 --> 00:05:40,Außen wunderbare Meilarbeit.

00:05:40,880 --> 00:05:44,Toll. Das könnte aus Russland sein. Ja.

00:05:45,540 --> 00:05:47,Wie sind Sie dran gekommen?

00:05:47,900 --> 00:05:51,Meine Schwester hat es gekauft **
Flohmarkt vor ungefähr zehn Jahren.

00:05:52,380 --> 00:05:55,Okay. Können Sie uns verraten, wer der
Hersteller war?

00:05:55,420 --> 00:05:57,Der ist leider nicht bekannt, laut
Expertise.

00:05:58,100 --> 00:06:01,Okay. Ja, es gibt viele Marken, die man
kennt, aber... Gibt es eine Stadtmarke?

00:06:01,980 --> 00:06:05,Also es ist eine Moskauer Bichau -Marke.
Ah, Moskauer Bichau -Marke. Das ist mal

00:06:05,960 --> 00:06:06,gut. Okay.

00:06:07,420 --> 00:06:11,Schön. Wo haben wir die? Fehlt da ein
Cabochon an der Seite?

00:06:11,740 --> 00:06:16,Wurde in der Expertise gesagt, dass **
Brücker, ** Verschluss irgendwas fehlt?

00:06:16,320 --> 00:06:17,Ja. Genau. Ja, da fehlt.

00:06:18,560 --> 00:06:20,Ich fange mal einfach an mit 250.

00:06:22,890 --> 00:06:24,300 kann ich auch.

00:06:24,370 --> 00:06:25,Ja, sage ich gerne.

00:06:26,850 --> 00:06:28,400 Euro.

00:06:28,630 --> 00:06:31,450. 500 Euro.

00:06:31,530 --> 00:06:33,550. 600 Euro.

00:06:33,810 --> 00:06:35,650. 700 Euro.

00:06:37,370 --> 00:06:38,750.

00:06:39,170 --> 00:06:40,800 Euro.

00:06:41,170 --> 00:06:42,850.

00:06:42,830 --> 00:06:45,860. 900 Euro.

00:06:46,550 --> 00:06:48,950. 1000 Euro.

00:06:48,570 --> 00:06:55,1050. Gründung der Ost... Großkirche,
Großes Kirchenchisma, 1054.

00:06:57,300 --> 00:06:59,Musst du jetzt raus, ich bin
geschichtszahlfried.

00:06:59,720 --> 00:07:00,Ja, das wissen wir.

00:07:02,520 --> 00:07:03,1054? Ja.

00:07:04,320 -->...

Download Subtitles Zigarettenetui vom Flohmarkt Expertin sieht sensationelle Wertsteigerung voraus Bares für Rares in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles