Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Tyrant Korean Dsnp -edith En S01E01 (2024) in any Language
The Tyrant Korean Dsnp -edith En S01E01 (2024) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:13,725, Character said: [person] Yesterday,
the National Intelligence Service
2
At 00:00:16,060, Character said: carried out a sudden ambush
at the factory.
3
At 00:00:18,563, Character said: Currently, Dr. Jonas's team and the rest
of the researchers are all detained.
4
At 00:00:22,650, Character said: {\an8} The men from the office
are turning the place upside down.
5
At 00:00:25,945, Character said: {\an8} As you suggested, Choe,
we disposed of almost everything.
6
At 00:00:30,700, Character said: {\an8} But the issue is Jonas's team
must have kept one sample alive.
7
At 00:00:35,371, Character said: That's what the men from the office took.
8
At 00:00:38,708, Character said: [Choe] Yes, Professor. I ** aware.
9
At 00:00:40,501, Character said: Don't worry. You can rest assured.
10
At 00:00:43,212, Character said: I'll take care of it.
11
At 00:00:45,882, Character said: Uh-huh.
12
At 00:00:48,217, Character said: Yeah.
13
At 00:00:50,011, Character said: I'll see you at Jeongjinam.
14
At 00:02:45,626, Character said: [inhales deeply]
15
At 00:02:48,296, Character said: They say good-byes are inevitable,
16
At 00:02:51,048, Character said: but I admit this is a bit sudden.
17
At 00:02:54,135, Character said: I'm sorry, Director.
18
At 00:02:55,761, Character said: We should be the ones apologizing.
19
At 00:02:58,181, Character said: Thank you for everything
you've done for us, ma'**.
20
At 00:03:01,392, Character said: I remember the first time I saw you,
Director Choe.
21
At 00:03:04,854, Character said: I g***t the distinct feeling that
your superiors were keeping an eye on you.
22
At 00:03:09,692, Character said: Looking back at it now,
23
At 00:03:12,195, Character said: it seems they always thought of you
as their potential successor.
24
At 00:03:18,409, Character said: I'm afraid they may have chosen
the wrong man for the job.
25
At 00:03:23,998, Character said: I don't think so.
26
At 00:03:26,876, Character said: The men who came before you knew
what they were doing.
27
At 00:03:30,171, Character said: If they sacrificed themselves
so that you'd be spared,
28
At 00:03:33,633, Character said: they must have had a good reason.
29
At 00:03:36,052, Character said: As a matter of fact, I think
30
At 00:03:38,512, Character said: you g***t this far
because you're a man of conviction.
31
At 00:03:42,975, Character said: Don't blame yourself.
32
At 00:03:45,978, Character said: That's very kind. I'm flattered.
33
At 00:03:48,231, Character said: Thank you, ma'**. [inhales deeply]
34
At 00:03:53,027, Character said: The late payments.
35
At 00:03:54,403, Character said: I'll definitely bring them
to you next week.
36
At 00:03:56,739, Character said: [exhales]
37
At 00:04:00,201, Character said: That's not what I was implying.
38
At 00:04:02,578, Character said: You don't need to worry about that now.
39
At 00:04:06,499, Character said: It looks like I won't need
that money anymore.
40
At 00:04:10,294, Character said: I already told you I can no longer
provide you with information.
41
At 00:04:14,173, Character said: All of our...
42
At 00:04:16,425, Character said: antennas have also been cut off.
43
At 00:04:19,220, Character said: Head one Japan sent me
a package of the Alligators' handiwork.
44
At 00:04:26,519, Character said: I mean, at this point,
45
At 00:04:28,729, Character said: there is no place left
for me to run away to.
46
At 00:05:08,602, Character said: The last piece of intel we have for you.
47
At 00:05:10,479, Character said: The port of entry date and a blueprint
of a portable Swedish-made vault
48
At 00:05:14,358, Character said: bought by Head one Japan.
49
At 00:05:15,860, Character said: We're short on time.
50
At 00:05:17,486, Character said: You're thinking of ending the program?
51
At 00:05:19,488, Character said: No, not at all.
52
At 00:05:20,990, Character said: I've been keeping track
of their movements.
53
At 00:05:23,200, Character said: They will come to us.
54
At 00:05:24,785, Character said: As long as they remain concealed,
the contract I have with them is valid.
55
At 00:05:28,080, Character said: Whatever happens,
I won't abandon the program.
56
At 00:05:30,833, Character said: We will keep going.
57
At 00:05:34,545, Character said: [grunts]
58
At 00:05:37,673, Character said: [groaning]
59
At 00:05:44,972, Character said: [Choe] This...
60
At 00:05:47,808, Character said: is gonna complicate things.
61
At 00:05:48,893, Character said: Mr. Chae's daughter is quite skilled.
She'll crack it easily.
62
At 00:05:53,564, Character said: From what I've heard,
63
At 00:05:55,691, Character said: she's mentally unstable.
64
At 00:05:56,859, Character said: She has some kind of, uh,
personality disorder.
65
At 00:05:59,403, Character said: Dissociative identity disorder.
66
At 00:06:01,864, Character said: She has another personality
as her twin brother.
67
At 00:06:04,158, Character said: -[thuds in distance]
-[grunting, screaming in distance]
68
At 00:06:09,038, Character said: S***t.
69
At 00:06:10,081, Character said: [grunting, groaning]
70
At 00:06:13,793, Character said: I believe it's time...
71
At 00:06:15,169, Character said: [grunts, screams continue in distance]
72
At 00:06:17,546, Character said: ...for us to bid our good-byes.
73
At 00:06:23,135, Character said: -[thud in distance]
-[shout in distance]
74
At 00:06:25,388, Character said: [bodyguard 3 grunting, groaning]
75
At 00:06:29,225, Character said: [grunts]
76
At 00:06:33,396, Character said: [groaning]
77
At 00:07:01,298, Character said: [flesh squelching]
78
At 00:08:03,736, Character said: THE TYRANT
79
At 00:08:09,867, Character said: DELIVERY ACCIDENT
80
At 00:08:31,055, Character said: [Mr. Chae's daughter sighs]
81
At 00:08:34,350, Character said: Just a little longer and the sun will set.
82
At 00:08:37,853, Character said: Since when are days so long in the winter?
83
At 00:08:42,316, Character said: Anyway,
84
At 00:08:44,193, Character said: life is...
85
At 00:08:47,154, Character said: interesting.
86
At 00:08:49,573, Character said: Always full of surprises.
87
At 00:08:53,118, Character said: [sighs]
88
At 00:08:55,329, Character said: How on earth did all this happen?
89
At 00:09:18,185, Character said: We found Dad in the parking lot
of the water treatment plant
90
At 00:09:21,021, Character said: near Sihwa Industrial Complex.
91
At 00:09:23,732, Character said: [tires screech]
92
At 00:09:30,322, Character said: [gunshots]
93
At 00:09:35,494, Character said: [goon] What do you mean,
"He doesn't know what he's talking about"?
94
At 00:09:37,580, Character said: - How does he not know...
-F***k it... [grunts]
95
At 00:09:45,546, Character said: [Mr. Chae's daughter]
I wouldn't have recognized him
96
At 00:09:47,381, Character said: if it weren't for the tattoo.
97
At 00:09:49,133, Character said: I wonder how they crammed
someone so big into such a tiny bag.
98
At 00:09:53,637, Character said: I felt a lump in my throat, for a second,
99
At 00:09:55,723, Character said: but I wouldn't say I was particularly sad.
100
At 00:09:58,601, Character said: It was bound to happen,
one way or another.
101
At 00:10:02,354, Character said: The only thing I regret was that
we were getting ready to retire.
102
At 00:10:07,401, Character said: Since Dad was getting on in years,
103
At 00:10:09,361, Character said: we talked about running a pub
in Southeast Asia.
104
At 00:10:12,740, Character said: Somewhere warm.
105
At 00:10:14,742, Character said: Of course, Dad was always right.
106
At 00:10:17,536, Character said: He would always say things like,
107
At 00:10:20,080, Character said: "Life never goes according to plan.
108
At 00:10:22,625, Character said: No one can predict
what surprises life has in store.
109
At 00:10:26,754, Character said: Don't be discouraged
if things don't go your way.
110
At 00:10:30,174, Character said: That's just how it is."
111
At 00:10:32,426, Character said: That's why, back then,
I was willing to let it go quietly.
112
At 00:10:38,515, Character said: Back then.
113
At 00:10:40,184, Character said: But, now...
114
At 00:10:46,857, Character said: [sighs]
115
At 00:11:03,457, Character said: [sighs]
116
At 00:11:21,767, Character said: [sighs]
117
At 00:11:25,312, Character said: Have you eaten?
118
At 00:11:31,151, Character said: I mean, Mr. Chae's gone, so that's it.
119
At 00:11:34,488, Character said: Let's talk business.
120
At 00:11:37,157, Character said: Come to my restaurant. Have a b***e.
How's that sound?
121
At 00:11:40,577, Character said: [chuckles] Just g***t some good seonji.
122
At 00:11:50,587, Character said: [loud slurping]
123
At 00:12:00,472, Character said: [sighs]
124
At 00:12:13,444, Character said: Did you need jjajangmyeon
delivered to my haejangguk restaurant?
125
At 00:12:16,613, Character said: -[slurps]
-You g***t no d***n manners, kid.
126
At 00:12:21,160, Character said: No rush. Take your time.
127
At 00:12:23,036, Character said: Yeah.
128
At 00:12:24,538, Character said: -[slurping loudly]
-Yeah, take your time.
129
At 00:12:26,957, Character said: Here. Have some pickled radish too.
130
At 00:12:30,419, Character said: [exclaims]
131
At 00:12:32,629, Character said: You okay?
132
At 00:12:35,632, Character said: Want something else to eat?
133
At 00:12:37,342, Character said: How about jjamppong?
134
At 00:12:38,635, Character said: Tangsuyuk is an option too.
135
At 00:12:40,429, Character said: If not, you can have some of our seonji.
136
At 00:12:45,476, Character said: Mm.
137
At 00:12:47,019, Character said: Oh, yeah. [chuckles] Yeah,...
Download Subtitles The Tyrant Korean Dsnp -edith En S01E01 (2024) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
KIWVR-199-ja
I.**.Fear.2020.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Joy -1977
Billy.Madison.1995.1080p.BluRay.H264.ACC.5.1.BADASSMEDIA -English
Zigarettenetui vom Flohmarkt Expertin sieht sensationelle Wertsteigerung voraus Bares für Rares
Superman Lois - 3x04 - Too Close to Home.WEB.AMZN.en
Cagney and Lacey s03e04 The Bounty Hunter
RCTD-678
Last.Summer.2023.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].eng.
Elvis.and.Anabelle.2007.WEBRip.x264-ION10
The Tyrant Korean Dsnp -edith En S01E01 (2024) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt The Tyrant Korean Dsnp -edith En S01E01 (2024) subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up