RCTD-678 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:07,210, Character said: ロ ケ ット 17 周 年 記 念 ユ ー ザ ー リ ク エ スト 祭 り 応
募 総 数 110 3

2
At 00:00:14,090, Character said: 通 3 ヶ 月 連 続 超 拡 大 ス ペ シ ャ ル み な さん こんにちは

3
At 00:00:20,730, Character said: ウ ル キ サ ラ ラ です 去 年 の ま つ り ちゃん から 引 き 継
ぎ 今年 の

4
At 00:00:27,530, Character said: ユ ー ザ ー リ ク エ スト 祭 り 大 使 に 任 命 さ れ ました
よろしく お願いします

5
At 00:00:34,420, Character said: ユ ー ザ ー の 皆 様 に 支 え ら れて ロ ケ ット は 17 周 年
を 迎 える こと が でき ました ありがとうございます

6
At 00:00:40,920, Character said: ユ ー ザ ー リ ク エ スト 祭 り と は ユ ー ザ ー の 皆 様
から 投 稿 を いただ いた リ ク エ スト 企 画

7
At 00:00:47,820, Character said: を 実 現 し ちゃ お う という 夢 の よう な お 祭 り イ ベ ント
です 今年 は 過去 最

8
At 00:00:54,660, Character said: 多 110 3 通 の ご 投 稿 を いただ き ました た く さん の ご
応 募 本当 に ありがとうございます

9
At 00:01:02,280, Character said: その 中 から 選 ば れた 18 タ イ ト ル を お 楽 し み ください
み んな の あ った ら

10
At 00:01:09,220, Character said: いい な ぁ が ここ に ある ロ ケ ット を これ から も よろしく
お願いします

11
At 00:01:15,360, Character said: う そ つ き さん 採 用 お め で とう ございます

12
At 00:01:19,720, Character said: それでは

13
At 00:02:18,890, Character said: シ ング ル 撮 って く れない か

14
At 00:02:48,290, Character said: ほ ら、 迷 って た じゃない か。 女 子 大 と モ チ ョ ス の 日本
大 と。 う

15
At 00:02:53,970, Character said: ち ぼ っ こ だ な。

16
At 00:02:59,450, Character said: この 話 は 後 で ね。

17
At 00:03:03,410, Character said: なんか、 私、 あ んな に そ ろ そ ろ 行 く ね。 え、 冷 店 食べ
て ない じゃない か。 うん、 でも 昨 日 まで い っぱ い 食べ た

18
At 00:03:10,070, Character said: し。

19
At 00:03:11,950, Character said: 今日 何 時 に 帰 って く る の?

20
At 00:03:13,630, Character said: う ーん、 ちょっと 友 達 と 遊 ぶ から 遅 く なる か も。

21
At 00:03:18,150, Character said: 気 を つ けて ね 気 を つ けて な さ

22
At 00:03:24,890, Character said: く

23
At 00:03:32,670, Character said: ら は なん で 俺 と 喋 って く れ なく な っちゃ った の かな あ
なた が さ く ら に 何 か 言 った ん

24
At 00:03:39,470, Character said: じゃない の?

25
At 00:03:40,790, Character said: いや 俺 何 も 言 って ない んだ けど だ って 私 に も いい 子 よ

26
At 00:03:48,680, Character said: 桜 と 入 れ 替 わ って 何 を 考 えて いる の か 頭 の 中 を 覗
いて みたい よ

27
At 00:03:53,900, Character said: じゃあ 俺 も そ ろ そ ろ 会 社 に 行 く か

28
At 00:04:00,780, Character said: 行 って ら っ しゃ い なんだ よ お 前 の その 冷 たい

29
At 00:04:07,520, Character said: 態 度 は 最近 俺 に 対 して ちょっと 風 邪 あ た り が 強 い ん
じゃない の か そう?

30
At 00:04:15,980, Character said: 娘 に も 嫌 わ れて 口 も 聞 いて も ら え ず、 女 房 に も 冷
た く さ れて、 俺 は 全

31
At 00:04:22,850, Character said: く 立 つ 気 が ない よ。

32
At 00:04:26,830, Character said: 頑 張 ろう。

33
At 00:04:28,870, Character said: ああ、 仕 事 頑 張 ろう。

34
At 00:04:32,250, Character said: 行 って ら っ しゃ い。

35
At 00:04:50,090, Character said: お 仕 事 大 変 だ った な ぁ あ ああ ああ あ もう

36
At 00:04:57,330, Character said: 桜 だ あ いつ も 今 帰 り だ よし 一 緒 に 帰 ろう

37
At 00:05:03,370, Character said: う ら っ 今 帰 り か パ パ と 一 緒 に 帰 ろう

38
At 00:05:09,930, Character said: さ ら ない で よ パ パ 一 人 で 帰 る から

39
At 00:05:30,800, Character said: そ この お 兄 さん いい の ある よ

40
At 00:05:36,200, Character said: 私 は そう いう の 結 構 です まあ まあ まあ お

41
At 00:05:42,800, Character said: 薬 とか そう いう のは 私 興 味 ない ので あ ん た 悩 んで んだ
ろう はい お 悩

42
At 00:05:49,700, Character said: み 聞 か せて ご ら ん よ いや あの ちょっと 家 族 関 係 が あ
まり

43
At 00:05:56,580, Character said: う ま く い って い ない んです

44
At 00:06:00,330, Character said: だ ら これ な ん でも 叶 える 魔 法 の 女 王 の ショ ップ

45
At 00:06:06,950, Character said: を なん ですか これ 俺 が あ った ら オ ー ラ ー

46
At 00:06:12,790, Character said: 仲 良 し にな れる 魔 法 魔 法

47
At 00:06:17,830, Character said: って き な これで 本当 に 家 族 の 仲 が 仲 良 く な れる んで
しょ

48
At 00:06:25,210, Character said: 知 る よ 本 物 ですか これ

49
At 00:06:31,080, Character said: ブ ーブ ー 言 っ

50
At 00:06:35,260, Character said: いや 今 そんな に 持 ち 合 わ せ は ない んです けど これ 言 う
なん ですか 女 いい も ん ただ じゃ

51
At 00:06:42,240, Character said: ね ー ぜ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ

52
At 00:06:49,220, Character said: ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ

53
At 00:07:04,479, Character said: これで よ く 仲 良 く な れた ら いい な ありがとうございます

54
At 00:07:09,760, Character said: 家 族 仲 良 く な り

55
At 00:07:16,640, Character said: たい や った これ も 何 か の き っ か け か もし れない よし

56
At 00:07:23,560, Character said: 頑 張 ろう

57
At 00:07:49,320, Character said: パ パ ね、 今日 会 社 帰 り に 面 白 い 本 を 手 に 入 れた
んだ

58
At 00:07:55,520, Character said: じゃ ーん!

59
At 00:08:03,520, Character said: 何 それ?

60
At 00:08:06,180, Character said: さ く ら、 ちょっと 見て お く れ

61
At 00:08:30,890, Character said: お ま じ ない が い っぱ い 書 いて ある んだ から、 ちょっと、 さ
く ら、 ちょっと 見て、 見て お く れ、 さ く ら マ

62
At 00:08:37,610, Character said: マ も、 マ マ も い ら っ しゃ い、 マ マ も これ ね、 パ パ が
ね、

63
At 00:08:43,789, Character said: 今日、 お 金 を 払 って 買 った んだ から ね

64
At 00:09:01,130, Character said: 一 番 重要 な のは 家 族 が 円 満 で 仲 良 く な れる 呪

65
At 00:09:08,130, Character said: 文 が 書 いた これ が 一 番 必 要 な こと なんだ ね

66
At 00:09:14,210, Character said: だから パ パ が 今 から 心 を 込 めて この 呪 文 を 唱 える よ

67
At 00:09:20,250, Character said: ム タ ーレ コ ル ポ ト ラ ン ス フ

68
At 00:09:27,090, Character said: ィ ラ カ ワ リ ミ ーノ

69
At 00:09:34,760, Character said: いく よ ム タ ーレ コ ル ポ ト ラ ン ス フ ィ ギ ュ ラ カ ワ
リ ミ ーノ

70
At 00:09:41,280, Character said: 何 も 変 わ って ない よ や っぱ り これは 家 族

71
At 00:09:48,100, Character said: 全 員 で 心 を 込 めて 読 んだ 方 が いい に 決 ま って いる み
んな で 読 もう いい よ 読 み た く ない

72
At 00:09:55,000, Character said: いや いや さ く ら ちゃん も 読 もう よ マ マ も ら って ま あ
じゃあ お 父 さん に 付 き 合 って あ げ て

73
At 00:10:01,000, Character said: いく よ

74
At 00:10:04,330, Character said: せ ー の ム タ ーレ コ ル ポ ト ラ ン ス フ ィ リ ラ カ ワ リ


75
At 00:10:11,190, Character said: ーノ も っと 心 を 込 めて さ 大 き な 声 で 読 もう ね

76
At 00:10:17,250, Character said: いく よ せ ー の ム タ ーレ コ ル

77
At 00:10:24,030, Character said: ポ ト ラ ン ス フ ィ リ ラ カ ワ リ ミ ーノ

78
At 00:10:34,600, Character said: 何 も 変 わ って ない よ 時間 か けて 損 した お 風 呂 入 って
く る ね ちょっと さ く ら

79
At 00:10:41,440, Character said: ちゃん さ く ら ちゃん この 古 い 本 いく ら した の?

80
At 00:10:47,520, Character said: 一 万 四 千 円 高 っ なんか でも 仲 良 く な った 感じ し ない
か?

81
At 00:10:55,100, Character said: し ない んで しょ そう かな

82
At 00:11:04,250, Character said: 資 源 ゴ ミ の 時 に 一 緒 に 出 して お いて なんか 埃 っぽ い
し なんか 置 い と きた く ない じゃ ん

83
At 00:11:11,230, Character said: 高 かった んだ な ぁ 何 も 効 果 ない し

84
At 00:11:16,130, Character said: 私 お 皿 洗 って く る ね マ

85
At 00:11:22,090, Character said: マ もう ちょっと さ 信 じ る 心 が 大 事 なん じゃない

86
At 00:11:27,750, Character said: 騙 さ れ ちゃ った かな

87
At 00:11:34,570, Character said: 考 えて み れ ば こんな 本 で 呪 文 を 唱 え た ところ で 何 か
変 わ る わ け でも ない か ああ

88
At 00:11:40,710, Character said: イ ンチ な 本 買 わ さ れ ちゃ った ウ タ

89
At 00:11:47,450, Character said: ーレ コ ル ポ ト ラ ン ス フ ィ リ ラ カ ワ リ ミ ーノ

90
At 00:13:17,069, Character said: ここ、 さ く ら の 部 屋?

91
At 00:13:24,250, Character said: 昨 日 俺、 ソ フ ァ ー で 寝 た ん じゃ な かった

92
At 00:13:50,800, Character said: さ く ら?

93
At 00:14:03,680, Character said: さ く ら と 入 れ 替 わ

94
At 00:14:10,620, Character said: ってる うん、

95
At 00:14:16,680, Character said: 長 い

96
At 00:14:21,160, Character said: 腕 も 細 い し … 夢 じゃない よ な

97
At 00:14:28,120, Character said: ぁ …

98
At 00:14:28,700, Character said: 胸

99
At 00:14:38,720, Character said: も … で

100
At 00:14:42,700, Character said: っ か い な ぁ …

101
At 00:15:09,349, Character said: 桜 ちゃん と 何 やって る の? 朝 から。 桜 は 私 だ って。

102
At 00:15:14,050, Character said: じゃ な か は?

103
At 00:15:16,050, Character said: 俺 だ よ。 パ パ!

104
At 00:15:18,910, Character said: どう して こんな こと にな った の?

105
At 00:15:23,970, Character said: 昨 日 の その フ ァ ン の せ い じゃない の?

106
At 00:15:28,090, Character said: いや、 俺 は 仲 良 く なる マ ジ を か け た よ。

107
At 00:15:33,270, Character said: ほ ら、 俺 は … この 仲 良 し にな れる 魔 法 を か け た んだ
よ 違

108
At 00:15:40,140, Character said: うわ よ 全 然 こん なん じゃ な かった じゃない の パ パ が 昨 日
唱 え た のは

109
At 00:15:45,800, Character said: この 魔 法 よ 体 を

110
At 00:15:52,740, Character said: 入 れ 替 える 魔 法 私 た ち これで 入 れ 替 わ っちゃ

111
At 00:15:59,700, Character said: った みたい ね どう す れ ば いい んだ 元 に 戻 る 方 法 とか 書
いて ない の?

112
At 00:16:07,120, Character said: これ じゃない か あ ら これ?

113
At 00:16:14,520, Character said: これ 入 れ 替 わ り の 魔 法 を 解 く ため には

114
At 00:16:20,420, Character said: 家 族 が 仲 良 し な 関 係 にな ら な けれ ば なら ない 期 限
は 有

115
At 00:16:27,200, Character said: 限 で 2 日 間 もし 仲 良 く な れ な かった ら 一 応 戻 れない

116
At 00:16:34,000, Character said: か も?

117
At 00:16:35,260, Character said: へ ー、 仲 良 く って どう いうこと?

118
At 00:16:38,800, Character said: 具 体 的 には 書 いて ない な ー もう 困 った わ ね どう

119
At 00:16:45,600, Character said: し よう、 学 校 行 かな き ゃ だ よ まあ、 そう か と り あ

120
At 00:16:52,360, Character said: え ず パ パ、 ほ ら 制 服 着 て ああ、 そうだ な

121
At 00:17:10,599, Character said: その ま ま シ ャ ツ 着 よう と して る? え、 なんだ?

122
At 00:17:13,700, Character said: 先 に ブ ラ ジャ ー して よ。 ああ、 そう か。

123
At 00:17:17,780, Character said: どう やって 着 ける んだ?

124
At 00:17:21,200, Character said: 私、 ブ ラ ジャ ー 一 回 も 着 け た こと ない よ。

125
At 00:17:26,200, Character said: どう だ?

126
At 00:17:29,960, Character said: ここ に 手 を 通 して。 手 を。 ここ。

127
At 00:17:33,820, Character said: ここ。 ここ。

128
At 00:17:35,860, Character said: ここ。

129
At 00:17:39,660, Character said: き ちゃ うわ よ、 もう。 さ く ら ちゃん、 何 やって ん の?

130
At 00:17:43,940, Character said: 何 も やって ん の。 さ く ら ちゃん、 何 番 目?

131
At 00:17:49,580, Character said: 髪 の 毛、 髪 の 毛。

132
At 00:17:51,300, Character said: 難 しい ね、 これ。

133
At 00:17:54,180, Character said: さ く ら ちゃん、 知 ら ない ま ま こんな 大 き く。

134
At 00:18:20,940, Character said: いや、 もう 見て ない よ。 ほ んと に?

135
At 00:18:23,700, Character said: う ん、 見 ない よ。

136
At 00:18:51,980, Character said: 遅 刻 し ちゃ う で しょ。 もう ちょっと 慣 れない も ん。

137
At 00:18:55,220, Character said: パ

138
At 00:18:55,620, Character said: パ

139
At 00:19:11,540, Character said: の 体、 老 眼 で 見 え ない の よ。

140
At 00:19:15,060, Character said: パ パ、 頑 張 って よ。 何 な の、 この 目。

141
At 00:19:25,770, Character said: もう い わ ゆ る ちゃん と シ ャ ツ 入 れて シ ャ ツ 入 れる
とか?

142
At 00:19:29,710, Character said: そう よ そう よ 靴 下 も ほ ら あー もう ちょ い と 入 れて
大丈夫 かな ー 下 く らい し かな 下 く らい し かな 下 く らい

143
At 00:19:36,410, Character said: かな 下 く らい し かな 下 く らい し かな 下 く らい し かな 下
く らい し かな 下 く らい し かな 下 く らい し かな 下 く

144
At 00:19:37,970, Character said: らい し かな 下 く らい し かな 下 く らい し かな 下 く らい し
かな 下 く らい し かな 下 く らい し かな 下 く らい し かな

145
At 00:19:38,790, Character said: 下 く らい し かな 下 く らい し かな 下 く らい し かな 下 く
らい し かな 下 く らい し かな 下 く らい し かな 下 く らい し

146
At 00:19:39,990, Character said: かな 下 く らい し かな 下 く らい し かな 下 く らい し かな 下
く らい し かな 下 く らい し かな

147
At 00:19:45,010, Character said: 下 く らい し かな

148
At 00:19:49,270, Character said: 下 く らい し かな 下 く

149
At 00:19:57,320, Character said: ブ ーブ ー 言 っ ん あ

150
At 00:20:02,500, Character said: っ ん ん

151
At 00:20:07,480, Character said: パ パ の 体 から 見 え ない の よ ここ

152
At 00:20:13,980, Character said: 止 めて ここ 私 の 人 に 生 き て る のは 初 めて だから...

Download Subtitles RCTD-678 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles